Сергей Василич - Штрихи

Штрихи
Название: Штрихи
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Штрихи"

Наша жизнь полна воспоминаний, каждое из которых – как штрих на листе памяти. Каждый такой штрих содержит отдельную историю, радостную или печальную. А бывает и так, что от некоторых штрихов хотелось бы избавиться, да нет такого ластика, которым можно было бы их стереть… Но не стоит о грустном, ведь вокруг столько позитива! И в каждом событии вполне можно найти то, над чем можно посмеяться, а кое-что и высмеять. Предлагаемые читателю рассказы – это либо истории, свидетелем которых лично был автор, либо сатирический взгляд на некоторые аспекты общественной жизни. Итак, берём в руки книгу…

Бесплатно читать онлайн Штрихи


Поклонница

Были бы таланты, а уж поклонники всегда найдутся! Но, с другой стороны, кто узнает, что данный индивидуум обладает талантом, если у него отсутствуют поклонники? Как говорится, короля делает свита.

В не очень отдаленные времена в престижном столичном концертном зале проходили гастроли музыкального театра из второй, культурной так сказать, столицы. Гвоздем программы был мюзикл "Голова профессора Доуэля". Не буду отвлекать внимание читателя на пересказ сюжета, кто хочет, сможет сам прочитать одноименный роман Александра Беляева. Впрочем, надо признать, что от романа в мюзикл перекочевали только название да собственно голова, а сама драма превратилась в некую мелехрюндию с любовно-героическим сюжетом. Музыка, правда, ничего себе так, пара-тройка арий прочно обосновалась на вершинах топ-листов всех радиостанциях аж на целых три с половиной недели.

Бесспорно, звездой мюзикла являлся исполнитель главной роли Илья Рубинов – молодой симпатяга, в которого была влюблена половина женского (злые языки утверждают, что и некоторого вроде бы мужского) населения страны. Элегантный черноволосый красавец, обладатель бархатистого баритона, Илья покорял трепетные женские сердца проникновенным пением чувственных, а порой и «жестоких» романсов и лирических песен.

А если учесть, что Илья в те времена был еще и неженаааааатый…

В общем, идет очередное представление, что-то там на сцене происходит, уже спеты две из трех популярнейших арий, большинство канканов станцованы, зрители, успев обменяться первыми впечатлениями в антракте, с замиранием сердец внимают действию, а поклонницы (и пара поклонников) Ильюшиного таланта готовятся штурмом взять сцену с целью завалить объект своего обожания цветами и любовными записками.

И вот оно! Профессор Доуэль, готовясь к пересадке собственной головы (мы, конечно, помним, что сюжет отличается от оригинала), поет грустную арию о прожитой жизни и о надеждах на то, что его голова приживется к новому телу, и снова будет весна жизни, любовь-морковь и так далее. Сладко играет оркестр, тихонько в такт подвывает бэк-вокал, осветители помещают сцену в полумрак, ярко выделяя главного героя…

И тут в зале происходит неожиданное. Не дожидаясь окончания арии, некая поклонница, дама полуторобальзаковского возраста, начинает движение по боковому проходу зрительного зала с роскошным букетом свежайших цветов. При этом она, словно профессиональная разведчица, свой маршрут построила таким образом, чтобы до поры до времени оставаться незамеченной объектом её обожания.

Так, пробираясь к сцене, используя полумрак зала и сливаясь со стенами, дама добралась до самой рампы. Затем, видимо, решив, что цель близка, взобралась по боковым ступенькам на сцену и спряталась за занавесом. Но спряталась-то она от Ильи, а зрителям все очень даже хорошо было видно, несмотря на притушенный свет.

В зале возник шумок. Послышались отдельные смешки.

Поющий профессор, почувствовав, что внимание зрителей перекинулось на что-то иное, слегка занервничал.

Дама немного отодвинула край занавеса и, высунув голову, внимательно следила за целью своей миссии, приготовившись к быстрому старту.

Профессор, всё еще не понимая причины неожиданного оживления в зале, на всякий случай как бы невзначай произвел быструю мужскую проверку состояния определенной части брюк – все было в порядке. Затем, чувствуя по направлению зрительских взглядов, что причина шума находится за занавесом, начал чуточку отклоняться в сторону от микрофона, слегка повернув голову и сильно скосив глаза.

Напрасно! Бдительная дама сделала небольшой шаг назад и скрылась за занавесом. Фальстарт!

Профессор ничего не увидел.

Шум в зале увеличился на пару десятков децибел. Послышались отдельные реплики и, как всегда в таких случаях, советы.

Профессор вернулся на исходную позицию, продолжая вести свою роль.

Дама вернулась из-за занавеса на свой наблюдательный пост.

Зрители, потеряв интерес к сценическому действию, с интересом следили за происходящим у занавеса и ждали, что же будет дальше.

Профессор снова, теперь уже круче, повернулся в сторону, где затаилась причина зрительского невнимания.

Занавес в очередной раз скрыл эту причину от глаз исполнителя.

И так несколько раз подряд.

Почтеннейшая публика, позабыв о мюзикле, веселилась вовсю.

В это время в зале запоздало появилась группа наведения порядка в лице негодующих бабулек-билетёрш, до этого спокойно попивавших чаёк в гардеробе, усиленная присутствием бравого милицейского старшины. (Скажем сразу, старшина дошел только до половины зала, споткнувшись о портфель, поставленный каким-то раздолбаем-зрителем около крайнего кресла в четырнадцатом ряду, и растянувшись по этой причине на покрытом ковром полу).

Публика со всем вниманием следила за развитием событий. А они развивались таким образом, что бедная дама – поклонница таланта Ильи Рубинова – была с позором вытолкана помощницами служителей Мельпомены из-за своего укрытия и препровождена к выходу из храма искусств.

Профессор, немного успокоившись (хотя о каком спокойствии в такой обстановке может идти речь!), подводил к концу свою арию.

Надо все же отдать должное оркестру – он ни на такт не отклонился от партитуры, хотя, может быть, именно потому, что просто ничего не видел, находясь в оркестровой яме.

Бабульки с чувством выполненного долга чинно покинули зал.

Старшина, поднявшись с пола и бурча под нос неприличные слова, отправился вслед за ними.

Шум в зале постепенно стихал.

Поклонницы (и один томный поклонник) приготовились к букетной атаке на своего кумира.

Оркестр сыграл заключительный аккорд.

Осветители притушили прожектора.

Профессор, отпев свою печальную арию, стоял на сцене, низко опустив голову, готовую к пересадке, ожидая заслуженных аплодисментов.

Ожидания Илью не обманули. Зал единодушно взорвался рукоплесканиями.

Поклонницы и томный поклонник с криками "Браво!", "Супер!", "Ильюшка – душка!" с букетами наперевес как по команде рванули к ступенькам, ведущим на сцену.

На этом можно было бы и закончить наше повествование, но…

С грохотом, подобным разрыву бомбы, распахнулись двери, ведущие из фойе в зал, и сгусток неуёмной энергии пронесся по направлению к сцене, сшибая с ног неосторожно вышедших в проход зрителей. Это изгнанная было из храма культуры дама, внезапно совершив обходной манёвр по фойе, вновь ворвалась в зрительный зал и устремилась по финишной прямой к начавшему свой первый поклон кумиру.

Толпившиеся перед сценой поклонницы были разметены в разные стороны.

Два букета упали в оркестровую яму, туда же, вмиг потеряв всю свою томность, с утробным воем полетел поклонник.

Публика снова пришла в возбуждение.


С этой книгой читают
Метро – место, где случаются самые различные, иногда невероятные, события: знакомства, свидания, деловые встречи…
Идёшь себе, идёшь, и вдруг тебя приглашают сняться в кино, хоть и в эпизоде. Но что бывает, когда съёмка пошла не так?
Алиса и Гена, их дети и внуки избавляются от проблем с помощью чувства юмора, голодных пиявок, озорной белки, хищных божьих коровок, отважной стрекозы, хитрого карпа, белой ламы и огромного жука.Во время сильного ливня Алиса и Гена, отрезанные от цифрового мира, собирают своих близких за одним столом. Дождливый вечер проходит за рассказами, в которых, наряду с людьми, есть акулы, кони, падальные мухи, рыбы фугу, коты, обитатели зоопарка, свиньи,
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Эта повесть – о первых днях Великой Отечественной войны, о героических подвигах советского авиатора, военном летчике Мазаире Абасове. Молодой лейтенант Мазаир Абасов, командир экипажа бомбардировщика «ДБ-ЗФ», на второй день войны совершил дерзкий полет, сбросив весь запас бомб на порт Констанца, где находились резервуары с топливом для заправки самолетов, танков и грузовых машин. Несмотря на все попытки противовоздушной обороны, сбить советский б
Меня спрашивают: «Почему ты так назвала книгу?» – пожимаю плечами… По моим высоким скулам видна кровь кочевников. Много лет назад один шаман – настоящий, не ряженый – сказал мне, что видит мою жизнь, как повозку в поле. «С тобой на этой повозке, – добавил он, – все то, что ты любишь». Делиться дарами этого странствия – вот что я люблю…
Я согласилась на этот брак от безысходности. К тому же Эйдана Эквенора не зря прозвали Красивым, а у меня нет иного приданого, кроме огненного дара. Вот только меня забыли предупредить о главном!Во-первых, я должна буду передать магию прямо на брачном ложе. Во-вторых, по праву первой ночи Эйдана может заменить его вечно хмурый старший брат. Эта мрачная глыба ташерского льда, которую даже огнем не отогреть!Если что-то пойдет не так… Но оно ведь не
Я знаю, что у тебя иногда болит в душе. Потому что и у меня частенько болит. Я тоже имею травматичный опыт и стереотипы, которые мешают жить. Не всегда могу с ними справиться, но постоянно ищу инструменты и расту над собой. И я хочу превратить свой внутренний конфликт во что-то полезное для других людей. Полезное для тебя. Я расскажу свою историю: как на меня повлиял уход из семьи отца и как я с этим справляюсь. Эта книга поможет понять, что ты н