Сергей Глазков - Сильнее любви. Валаам

Сильнее любви. Валаам
Название: Сильнее любви. Валаам
Автор:
Жанры: Исторические любовные романы | Исторические приключения | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Сильнее любви. Валаам"

Это заключительная часть исторического детектива "Сильнее любви" одного из авторов таких популярных сериалов, как "Улицы разбитых фонарей", "Литейный" и "Одессит". Первые части этого детектива стали призерами международного кинофестиваля "Большая любовь. Санкт-Петербург". Николай Борисов привозит раненого сына в Валаамский монастырь, где ему оказывают медицинскую помощь. С помощью Елены Егоровой Павел быстро поправляется. Выждав нужный момент, они сбегают с острова. Помогает им старый монах Сергий, предоставив моторную лодку. Командир Валаамской укреплённой позиции капитан Эмиль Оваска пускает по их следу егерей с собаками.

Бесплатно читать онлайн Сильнее любви. Валаам


СЕДЬМАЯ СЕРИЯ

1

На корме катера вьётся флаг со свастикой.

2

Катер огибает небольшой островок, на котором располагается часовня, и входит в бухту. Причаливает к деревянному мостику, у которого, прижавшись друг к другу, располагаются несколько рыбацких шхун.

3

Тут же с катера матросы забрасывают на кнехты концы и принимаются подтягивать катер к мостику.

4

Два солдата, стоящие на мостике, приставляют к катеру сходни, по которым тут же принимаются выгружаться солдаты, принимавшие участие в бое за остров Сухо. Здоровые помогают спуститься раненным.

5

Два матроса подбегают к сходням и останавливают выгрузку, пропуская вперед майора Майера и Борисова, которые сопровождают двух десантников, несущих на носилках Павла Борисова. Тот без сознания. Рядом с ними, боязливо поглядывая по сторонам, следует Егорова. Борисов идет, хромая, опираясь на палку.

6

Майер, Борисов, Егорова и два десантника с носилками спускаются на деревянный мостик и направляются вглубь острова.

7

Они проходят по узкому длинному мосту, соединяющему островок с часовней с островом Валаамом и оказываются на широкой грунтовой дороге, которая ведет к воротам монастыря. Майер кивает на Павла и обращается к Борисову, который старается не отставать из-за раненной ноги.

МАЙЕР: Ваш сын, герр Борисов, – коммунист?

БОРИСОВ: Наверное,…

Майер лезет в нагрудный карман, достает из него небольшую красную книжечку и протягивает его Борисову.

МАЙЕР: Коммунист, герр Борисов. Вот его партийный билет.

Борисов вопросительно смотрит на майора.

МАЙЕР: Берите.

Борисов забирает партбилет сына и бросает тревожный взгляд на командира десантников.

МАЙЕР: Это ваше дело, герр Борисов. Я в ваши шпионские дела лезть не хочу.

Борисов быстро прячет партийный билет сына во внутренний карман.

БОРИСОВ: Благодарю, майор…

МАЙЕР: Надеюсь на вашу благодарность, герр Борисов, когда будут искать козла отпущения за провал этой операции.

Борисов кивает. Они продолжают двигаться в сторону монастыря.

8

По длинному темному коридору решительно идет Гуров. За ним следуют Петров и Селиванов. Редкие посетители расступаются, пропуская их. Сотрудники, выйдя в коридор, быстро прячутся по кабинетам. Гуров сворачивает на лестницу, ведущую в подвал. Петров и Селиванов идут за ним.

9

В комнате для допросов за столом сидит Савелов, изучая документы. Из папки достает фотографию Борисова, внимательно рассматривает его изображение, вздыхает и возвращает фотографию в папку. Достает фотографию Грачевой и кладет её перед собой.

САВЕЛОВ: Где же ты прячешься, дорогуша?

Раздается стук с дверь. Савелов бросает взгляд на дверь, прячет фотографию в папку, папку определяет в ящик стола.

САВЕЛОВ: Войдите!

В комнату входят Гуров, Петров и Селиванов. Петров и Селиванов останавливаются у двери, Гуров проходит к столу. Савелов поднимается на ноги.

САВЕЛОВ: Добрый день…

Гуров, молча, смотрит на полковника. Савелов понимает причину прихода Гурова, кивает, открывает верхний ящик стола, вынимает пистолет и кладет его на стол перед Гуровым. Гуров сразу забирает оружие.

ГУРОВ: Я ж говорил вам: «Нельзя никому верить…»

Савелов медленно расстёгивает портупею.

САВЕЛОВ: Документы по Грачевой в столе. Считаю, что идею по уничтожению электрокабеля они не оставят.

ГУРОВ: Сами разберемся, пол… гражданин Савелов.

Савелов кивает, протягивает портупею Гурову. Тот забирает её и передает Петрову. Воспользовавшись моментом, когда Гуров обращается к Петрову, Савелов быстро прокусывает стеклянную колбу с ядом, зашитую в воротник кителя. На губах сразу появляется алая кровь от пореза. Гуров видит это.

ГУРОВ: Черт!

Савелов осаживается на стул.

САВЕЛОВ: Смерть фашистским оккупантам! Да здравствует товарищ Сталин!

Он еще немного дергается, сидя на стуле, но постепенно замирает под действием яда. Гуров, Петров и Савелов некоторое время смотрят на мертвого Савелова.

ГУРОВ: Наверное, так даже лучше.

Гуров обходит стол и проверяет у Савелова пульс за ухом.

ПЕТРОВ: Жив?

Гуров отрицательно вертит головой. Петров сочувственно смотрит на Савелова, вздыхает.

ПЕТРОВ: Хороший был мужик.

ГУРОВ: Согласен… Но за ошибки нужно платить…

Гуров достает из ящика стола папку, которую ранее изучал Савелов, и открывает её. Из папки выпадает фотография Грачевой к ногам Петрова. Тот поднимает её.

ПЕТРОВ: О! Наша Грачева!

Гуров забирает фотографию.

ГУРОВ: Птичка выпорхнула из гнездышка…

10

Несколько монахов занимаются ремонтом фасада здания. Кто-то штукатурит, кто-то замешивает раствор, кто-то подносит воду. У входа стоит командир Валаамской укрепленной позиции – капитан Эмиль Оваска, встречая майора Майера и Борисова. Майор, увидев капитана, ускоряет ход. Борисов, опираясь на палку, торопиться за ним. Оваска идет им навстречу.

МАЙЕР: Приветствую, капитан!

Майер протягивает капитану руку, но тот приветствует старшего по званию зигованием.

ОВАСКА: Хайль Гитлер!

МАЙЕР: Мы к вам ненадолго.

ОВАСКА: Знаю.

Майор Майер удивленно смотрит на капитана. Тот отвечает вежливой улыбкой.

ОВАСКА: Звонил полковник Бауэр. Приказал принять раненных. Здоровых сегодня ночью отправить на базу.

Майор обдумывает то, что сейчас услышал.

МАЙЕР: Больше он ничего не приказывал?

Оваска хмыкает.

ОВАСКА: Нет. Попросил проследить за тем, чтобы вы – майор – не остались на острове, а тоже сели на катер. И взяли с собой господина Борисова.

Майор Майер делает вид, что это ему безразлично. К ним подходят два десантника с носилками, на которых без сознания лежит Павел.

БОРИСОВ: Это мой сын, господин капитан.

ОВАСКА: Он ранен?

БОРИСОВ: Контужен. Ему нужна отдельная комната. Как только он придет в себя, я его заберу.

ОВАСКА: Хорошо.

Оваска машет рукой. К нему тут же подбегает монах.

ОВАСКА: Поместите его 35 келью. И позовите отца Сергия. Пусть он его осмотрит.

Оваска показывает на ногу Борисова.

ОВАСКА: Вам тоже нужна помощь врача.

Борисов машет рукой.

БОРИСОВ: С моей ногой я разберусь потом.

Оваска кивает на Егорову.

ОВАСКА: А это кто?

БОРИСОВ: Она будет ухаживать за сыном.

ОВАСКА: Она доктор?

БОРИСОВ: Медсестра.

ОВАСКА: Медсестра Красной Армии?

БОРИСОВ: Нет. Из осужденных.

Оваска кивает.

ОВАСКА: Хорошо. Только пусть не выходит из кельи. От греха подальше. Здесь мужской монастырь, господин Борисов. Мне лишние хлопоты здесь не нужны.

БОРИСОВ: Благодарю вас, господин капитан.

Оваска машет рукой. Монах учтиво кланяется десантникам и идет вперед. Десантники с носилками, Борисов и Егорова следуют за ним. Оваска заходит в здание, фасад которого ремонтируют монахи. Майор Майер возвращается на берег.

11

Хроника. Ночной город Ленинград. Пустынные улицы. Серые здания с темными окнами, на которых белеют бумажные кресты. Над городом мерно звучит метроном. На стене оживает репродуктор:

ДИКТОР: Внимание! Внимание! Воздушная тревога! Воздушная тревога!


С этой книгой читают
В августе Егорова проходит проверку в НКВД на благонадежность. За неё поручаются Гуров и Лукьянченко. Отправив брата и сына с теткой в эвакуацию на большую землю, Егорова возвращается на службу. Немцы разрабатывают операцию под кодовым названием «Бразиль» для захвата острова Сухо, чтобы перекрыть Дороги жизни. Елена Егорова и Павел Борисов встречаются на острове Сухо. Егорову на остров направляют в отряд охраны, а Борисова – для устройства оборон
Слава Коренев по прозвищу Антиквар работает обыкновенным настройщиком музыкальных инструментов и аккомпаниатором в хоре. В свободное от работы время он возвращает украденные из музеев и церквей культурные ценности: иконы и картины, но делает это, увы, незаконным путем. Ему противостоит следователь «Антикварного» отдела криминальной полиции МВД города Санкт-Петербурга капитан Кукуруза. Он хоть и симпатизирует Кореневу, но стоит на страже закона, а
Бывший боксёр Денис – бывший воспитанник Детского дома. Всю свою жизнь занимается поисками своих родителей, которые бросили его в детстве. Однажды на него выходят адвокаты, утверждающие, что его богатый отец, которого он никогда не видел, жаждет с ним встречи. Денис отправляется в Санкт-Петербург, но уже в поезде становится понятно, что добраться до отца будет не так просто. За Денисом начинается настоящая охота, ведь на кону огромное состояние.
Лейтенанта милиции Елену Егорову после ранения направляют служить в подразлеление, которое занимается охраной Дороги жизни. Она попадает на заброшенный маяк, где встречаетсяч с коварным противником – агентом АБВЕРа Черкесовым, которого германская развелка направила для подготовки диверсии на ледовой трассе. Между ними возникают не простые отношения. Сценарий стал призером международного фкстиваля «Большая любовь. Санкт-Петербург» 2019 года.
Героиня романа попала в автомобильную аварию. Она выжила после клинической смерти но с этого момента в её жизнь ворвались сны, в которых она стала свидетельницей событий, происходивших задолго до её рождения. Невольно наблюдая за чужой жизнью, героиня романа понимает, что это ее прошлая реинкарнация, и неожиданно находит ответы на вопросы, которые у неё накопились. Героине приходится пережить во сне как наяву аншлюс в Австрии и гибель в концлагер
Правит ли миром любовь? Или правит им разум? Было ли суждено тем, кто изменил судьбы тысяч, родиться в нужное время и в нужном месте?.. Елена Прекрасная расскажет свою истинную историю тому, кто полюбит ее всем сердцем. Но какова будет их судьба, и что придется совершить ему во имя этого простого и в то же время сложного чувства?..
Человечеству известно более 370 историй о Золушке. В этой сказке описано семь, основанных на реальных исторических фактах. От Древней Греции, Египта, до Франции и Германии. Повествование представлено в виде описания 7 жизней одного человека. В каждой из своих жизней Золушка находит своего принца. Где-то это был Фараон, где-то Начальник Корейской Провинции, где-то Китайский Генерал. Но в каждой из своих жизней ей придется пройти много испытаний, п
Расследование неожиданной смерти, проведенное Степаном Жимолостью по прозвищу Стэн, внезапно переплелось с любовной историей времен Ивана Грозного. Степан – человек с редчайшей профессией фитопсихолога. Он не только воздействует на людей с помощью растений, но и каким-то загадочным образом слышит «голоса» цветов, которые многое могут рассказать. Вот они-то и помогают приоткрыть одну почти мистическую тайну лекаря русского царя – голландца Эйлофа.
Это интереснейший город с ярчайшими традициями – архитектурными, языковыми, музейными, этнографическими, кулинарными. Город полон загадок и прелюбопытных историй. Почему, например, его жители зовутся не архангельцами, не архангельчанами, а архангелогородцами? Мы же не говорим: «тулагородцы», «тверьгородцы», «таганроггородцы».
«Рондо на ужин Богу» – просто еще один сборник стихотворений о смысле жизни и любви, написанных мной за последние 10 лет.
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».