Алексей Викторович Тополянский, Владимир Иосифович Бородулин - Синдромы и симптомы в клинической практике: эпонимический словарь-справочник

Синдромы и симптомы в клинической практике: эпонимический словарь-справочник
Название: Синдромы и симптомы в клинической практике: эпонимический словарь-справочник
Авторы:
Жанр: Медицина
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "Синдромы и симптомы в клинической практике: эпонимический словарь-справочник"

Новейший справочник дает в руки врачу и пациенту надежный инструмент, который переведет эпонимические названия симптомов и синдромов в привычные заболевания или симптомы. В справочник включены все самые необходимые названия, которые часто встречаются в современной лечебной практике. Синдром Альцгеймера, мазохизм, дыхание Чейна – Стокса, приапизм – даже неискушенный читатель, пролистав книгу, быстро вспомнит, о чем идет речь. Другие синдромы – «Алисы в Стране чудес», «Китайского ресторана», Корнелии де Ланге, «Проклятья Ундины», «Прыгающего француза из „штата Мэн“ – окажутся неожиданными даже для опытного врача. В любом случае читатель быстро найдет интересующий материал в алфавитном указателе на русском и английском языках.

Спрос на подобные универсальные эпонимические справочники, изданные на русском языке, явно не удовлетворен: книги Б. Лайбера и Г. Ольбрих, И. Р. Лазовскиса, справочник под редакцией А. Н. Смирнова (при их разной справочной ценности) давно уже стали библиографической редкостью. Справочник займет достойное место на столе врача общей практики, студента медицинского вуза и каждого человека, заинтересованного в собственном здоровье.

Бесплатно читать онлайн Синдромы и симптомы в клинической практике: эпонимический словарь-справочник


Предисловие

Предлагаемый читателю справочник посвящен клиническим синдромам и симптомам, имеющим эпонимическое название (эпоним – тот, кто дает чему-либо свое имя). Многие классические термины-эпонимы вошли в научную медицинскую литературу, учебники, справочники еще в XVI – XIX веках и хорошо известны практическому врачу. Всем понятны термины «синдром Лериша», «симптом Пастернацкого» и т. д. Но многие ли врачи общей практики помнят, что синдром Буйо означает то же самое, что и острая ревматическая лихорадка, а рефлекс Бабинского – характерный признак поражения пирамидного пути? Кроме того, постоянно появляются новые эпонимические термины, отражающие развитие знаний в различных разделах клинической медицины и приоритеты ученых разных стран в современной науке (например, описанные в 1992 г. Бругада-синдром, синдром Гительмана). Ответить на вопросы, о каком заболевании или о каком симптоме идет речь, когда они названы чьими-то именами, и почему именно дано такое название, – задача данного справочника. Спрос на подобные универсальные эпонимические справочники, изданные на русском языке, явно не удовлетворен: книги Б. Лайбера и Г. Ольбрих, И. Р. Лазовскиса, справочник под редакцией А. Н. Смирнова (при их разной справочной ценности) давно уже стали библиографической редкостью.

Справочник краткий, поскольку рассчитан, в первую очередь, на врача общей практики – участкового терапевта, педиатра, семейного врача, врача скорой помощи и т. д., а также студентов старших курсов медицинских вузов. Поэтому из многих тысяч эпонимических симптомов и синдромов отобраны и включены в справочник только те, актуальность которых в современной лечебной практике, «живучесть» в литературе или особенности, придающие им исторический интерес, не вызывают сомнений. По той же причине, в отличие от названных выше справочников, в необходимых случаях указаны принципы лечения синдрома.

Понятие эпонима использовано авторами в широком смысле: включены симптомы и синдромы, названные как именами описавших их авторов (в подавляющем большинстве случаев) либо больных (например, симптом Мюссе), литературных и фольклорных героев (например, синдром Мюнхгаузена, пигмалионизм), так и по названиям литературных произведений (например, синдром «Алисы в стране чудес», пиквикский синдром), по географическим названиям (например, мальтийская лихорадка, Ниймеген-синдром) и словам, заимствованным из редких (синдромы и симптомы с названиями, заимствованными из основных европейских языков, не включены в справочник) языков и диалектов (например, квашиоркор, куру). Ведущий критерий отбора при этом – необходимость что-либо объяснить, например в связи с непонятностью названия; при этом не включаются аббревиатуры и «образные названия» (например, включены амок, калаазар, пиблокто, лихорадка Марбург, но не включены симптомы «лебединой шеи», «кошачьего мурлыканья» и «часовых стекол», САРС и ВИЧ-инфекция).

Под синдромом принято понимать совокупность симптомов, объединенных общим патогенезом. Но при таком понимании синдрома и несовершенстве наших представлений о причинах (этиологии) многих болезней (фигурирующих, однако, в качестве нозологических форм) граница между понятиями «синдром» и «болезнь» более чем условна, часто это просто синонимы (например, болезнь Базедова в отечественной литературе и синдром Базедова – в зарубежной). Поэтому в справочнике используется почти исключительно термин «синдром», а термин «болезнь» фигурирует лишь в тех немногих случаях, когда по имени одного автора названо два синдрома (тогда в соответствии с традиционным употреблением один из них обозначается термином «болезнь», например синдром Фанкони и болезнь Фанкони), либо для различения эссенциальной болезни и включающего ее более широкого клинического понятия, объединенных общим эпонимом (например, болезнь Паркинсона и паркинсонизм).

Понятия «синдром» и «симптом» четко различимы не всегда (например, вирховский метастаз при раке желудка); по этой причине, а также для удобства читателя все симптомы и синдромы приведены в едином алфавите. Там же даны и эпонимические синонимы эпонимических синдромов и симптомов (например, Байярже синдром – см. Фрей синдром). При названии статьи указываются основные синонимы, как эпонимические, так и другие. По возможности, при статьях приведена библиография – первоисточники (где засвидетельствовано первое описание), а не рекомендуемая или использованная литература.

В литературе нередко один и тот же эпоним приводится в разной транскрипции (например, Хантера глоссит, он же гунтеровский язык, описанный британским врачом W. Hunter). В таких случаях мы ориентировались на правила перевода с языка той страны, где жил и работал автор. Для удобства читателя включен указатель эпонимических названий синдромов и симптомов на русском и английском языках, позволяющий быстро найти интересующий читателя материал.

Авторы приносят благодарность кандидатам медицинских наук доцентам Т. В. Бекетовой – за исправления в статьях по ревматологии, Л. М. Гумину – за редактирование статей урологического профиля, А. Н. Смирнову – за исправления в статьях гематологического профиля, В. Д. Тополянскому – за ценные дополнения и замечания по тексту ряда статей, И. М. Бессмертной – за консультации по вопросам транскрипции имен.


В. И. Бородулин, А. В. Тополянский

A

А́АРОНА СИМПТОМ (описан американским врачом Ch. D.Aaron, 1866–1951) – оризнак аппендицита: боль в надчревной или левой подреберной области при надавливании в точке Мак-Бернея (точка на передней брюшной стенке справа, между пупком и верхней передней подвздошной остью, в 5 см от последней).

С. D. Aaron. A sign indicative of chronic appendicitis. Journal of the American Medical Association, Chicago, 1913; 60:350–351.

АА́РСКОГА СИНДРОМ (описан норвежским педиатром D. Aarskog, род. в 1928; синоним – лице-пальце-генитальный синдром) – наследственное заболевание: гипертелоризм (широко расставленные глаза), брахидактилия (короткопалость), шалевидная мошонка (мошонка валиком окружает спинку полового члена), нанизм (низкий рост). Дополнительные диагностические признаки: клиновидный рост волос на лбу («мыс вдовы»), округлое лицо, широкая переносица, короткий нос с вывернутыми ноздрями, широкий носовой фильтр (расстояние от нижней носовой точки до красной каймы верхней губы), антимонголоидный разрез глаз (наружные углы глаз располагаются ниже внутренних), птоз (опущение века), микрогнатия (недоразвитие верхней челюсти), прогения («обратный прикус» – нижние зубы перекрывают верхние), складка под нижней губой, разболтанность суставов, единственная сгибательная складка на V пальцах и их клинодактилия (латеральное или медиальное искривление), кожная синдактилия (межпальцевые перепонки), широкие стопы, глазные аномалии (офтальмоплегия, косоглазие, астигматизм, увеличение роговицы), аномалии половых органов (расщепление шалевидной мошонки, крипторхизм, фимоз). Тип наследования – предположительно Х-сцепленный рецессивный или аутосомно-доминантный. Лечение симптоматическое.


С этой книгой читают
Книга, основанная на последних отечественных и европейских рекомендациях, посвящена терапии хронической сердечной недостаточности, а также купированию острых форм заболевания. Акцент сделан на диагностике сердечной недостаточности на амбулаторном этапе оказания помощи и методах консервативной терапии; представлены показания и противопоказания к назначению основных лекарственных средств, применяемых при сердечной недостаточности, их возможные побо
В справочнике описаны основные клинические проявления, диагностические признаки, принципы лечения заболеваний, с которыми постоянно встречаются практические врачи. Представлены болезни органов кровообращения, дыхания, пищеварения, ревматические болезни, болезни почек и мочевых путей, системы крови, эндокринные и обменные болезни, профессиональные болезни, отравления, инфекционные, детские, женские, глазные, кожные и венерические болезни; содержат
В справочнике описаны основные клинические проявления, диагностические признаки, принципы лечения заболеваний, с которыми постоянно встречаются практические врачи. Представлены болезни органов кровообращения, дыхания, пищеварения, ревматические болезни, болезни почек и мочевых путей, системы крови, эндокринные и обменные болезни, профессиональные болезни, отравления, инфекционные, детские, женские, глазные, кожные и венерические болезни; содержат
Столкнувшись с пандемией, мы стали чаще задумываться о том, как важна работа докторов. Они спасают самое ценное, что у нас есть, – здоровье и жизнь. Они делают тяжелую, опасную, иногда неблагодарную работу, часто подвергая себя риску.
Зачем нужна реабилитация после COVID и что она из себя представляет, за какими параметрами анализов нужно следить и как часто обращаться к врачу? Как самостоятельно восстановить свое здоровье и где можно заниматься физической реабилитацией? К каким специалистам необходимо обращаться и на каком периоде болезни? С какими сложностями на этом пути можно столкнуться и как их решать – ответы на все эти вопросы вы найдете в этой книге!
Специалистами не рождаются, а становятся. Кто-то отучившись в учебном заведении, кто-то самостоятельно овладел каким-то ремеслом. Но с профессионалами даже высокого уровня случаются забавные казусные истории, о которых ни в учебниках не написано, ни на лекциях не расскажут. Забавно наблюдать, как выкручиваются из таких неожиданных ситуаций герои сего сборника и чем они завершались.
«Эликсир молодости» – книга, которая открывает путь к долгой молодости и долголетию без болезней и лекарств. Она основана на знаниях натуропатии, альтернативной медицины и йоги. Вы узнаете как с помощью диетотерапии и физических упражнений вернуть былую молодость, восстановить здоровье, избавиться от лишнего веса и вредных привычек в еде.
Мила познакомилась с итальянским миллионером Марко оригинальным образом – закидала его яйцами, участвуя в акции «зеленых». И влюбилась, как последняя дура, хотя сразу было ясно: у нее нет шансов, ведь Марко сказочно богат, притом у него уже есть невеста… Но все же упрямая Мила решила сходить в один из ресторанов итальянца – вдруг она его там встретит? Кто же знал, что сумма в счете значительно перекроет содержимое ее кошелька и гнусный управляющи
Жила себе Лена и даже не подозревала, что беспутный папаша, которого она никогда не видела, не забыл о дочурке и оставил ей нехилое наследство. Да не что-нибудь, а сеть магазинов в Милане! Прихватив для храбрости подругу Светку, Лена отправилась принимать дела. В Италии девушек встретил роскошный особняк, предупредительная прислуга и… русская мафия, сходу предложившая перекупить магазины раз в двадцать дешевле их стоимости. А когда Лена решительн
Вольный город на излучине большой реки богатеет год от года. Его ткани идут на одежду крестьян и вельмож, в местных башмаках можно обойти половину мира, а знаменитый грушевый бренди пьют даже при императорском дворе.Однако, как водится, чем больше денег стекается в одно место, тем меньше ими хочется делиться. Один считает гроши в хозяйском кармане, другой ворчит, третий уже наточил топор.Кому-то придётся уступить свой кусок пирога. Вопрос лишь в
Первая книга из серии книг – сказок о приключениях маленького лисенка «Хитрый Тим». Книга великолепно иллюстрирована и включает в себя 7 глав и 17400 знаков. Книга предназначена для детей в возрасте от 6 до 14 лет, но интересна и взрослым.