Анна Сырбу - Сказка в новогоднюю ночь

Сказка в новогоднюю ночь
Название: Сказка в новогоднюю ночь
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказка в новогоднюю ночь"

В Новый год всем хочется чудес, и Мэри не исключение. Она всегда жила, как серая мышь, но в один прекрасный момент все меняется. В новогоднюю ночь с ней происходят невероятные события: она застревает в лифте, преображается, оказывается на балу, влюбляется, исчезает и возвращается обратно. Но как теперь жить дальше, если любовь всей ее жизни в прошлом? Мэри предстоит отправиться в путешествие, чтобы найти ответы на свои вопросы, но судьба распоряжается иначе.

Бесплатно читать онлайн Сказка в новогоднюю ночь


© Анна Сырбу, 2018


ISBN 978-5-4490-2277-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– 1-

Мэри бежала по коридору. Рабочий день уже давно закончился, весь офис погрузился в тихий сон. Сотрудники разошлись по домам к своим родным и близким готовиться к празднованию Нового года. И только одна она застряла, как проклятая, на работе с этим несчастным отчетом. Было немного жутковато идти мимо темных, пустых комнат, которые пару часов назад излучали море яркого света. У Мэри в ушах до сих пор звенело от нескончаемых поздравлений сотрудников. Ноги то и дело путались в мишуре, а в коридоре она чуть не растянулась, поскользнувшись на разноцветных глянцевых конфетти. «Ненавижу», – пронеслось в голове.

С этим отчетом у нее даже не получилось принять участие в новогодней вечеринке, которую устраивали в отделе.

– Так, нужно поторапливаться, иначе встречу Новый год на работе, чего мне очень не хотелось бы, – пробормотала себе под нос Мэри, ускоряя шаг. – Ну что ж мне вечно так не везет! – досадовала она на судьбу и начальство.

Мэри нажала на кнопку вызова лифта и, задрав голову, отсчитывала этажи по мелькавшим цифрам на электронном табло. «Быстрее, пожалуйста», – мысленно молила она лифт. Наконец, загорелась долгожданная 14 – сразу после 12. Тринадцатого этажа у суеверных американцев не было. Хотя, если выйти на улицу и посчитать этажи по порядку, то, как ни крути, окажется, что наша невезучая героиня работала именно на тринадцатом.

В лифте Мэри прислонилась к стене и сползла вниз. После легкой пробежки у нее учащенно билось сердце, щеки горели.

– Да, подруга, совсем старая стала, уже одышка появилась, – проговорила Мэри вслух. – Пора заняться спортом, а то к тридцати годам совсем форму потеряешь.


В июле Мэри исполнилось двадцать шесть, хотя выглядела она от силы лет на двадцать. Она была небольшого роста, для кого-то и вовсе миниатюрной, чуть пышноватой. Но сложена была очень гармонично. Ее светлые волосы чуть ниже плеч всегда были аккуратно уложены. Мэри не считала себя красавицей, хотя мужчины табунами увивались за ней. Но одного и единственного по-прежнему не было. Девушка постоянно отшучивалась по этому поводу: «Он ждет меня в другой стране». А в ответ слышала: «Мэри, спустись с небес на землю, когда же ты перестанешь жить в мечтах! Придумаешь тоже!»

Она не теряла надежды, но все ее подруги давно повыходили замуж, а некоторые уже стали мамами. Ее оптимизму завидовали многие, хотя вечерами придя в пустую квартиру, где ее никто не ждал, она плакала в подушку. Этот Новый год, в отличие от всех предыдущих, она должна была справить в семейном кругу своей лучшей подруги Сальмы, которая была чуть ее постарше и имела трезвый взгляд на вещи. Она периодически читала Мэри нотации, но при этом искренне любила ее. У Сальмы был замечательный муж Диего и двое ребятишек, постоянно устраивавших в доме погром.


Мэри закрыла глаза. Только сейчас она поняла, как сильно устала. Время неумолимо истекало, и надежда успеть к полуночи добраться до Сальмы стремительно таяла, как маленький снежный комочек. Внезапно лифт резко дернулся (отчего Мэри, потеряв равновесие, растянулась на полу) и остановился. Свет моргнул пару раз и погас. Где-то в углу кабины послышался стон, а потом всхлипы и отчаянное: «Боже, за что?!» Возможно, на небесах и услышали ее призыв, потому что в лифте снова загорелся свет. Мэри бросилась к панели с кнопками. Увы, ни одна из них не работала. Мэри поняла, что застряла здесь надолго, и ее охватила паника, она заколотила в двери лифта кулачками, а потом в ход пошли и ноги.

– Кто-нибудь меня слышит? Помогите! Я застряла в лифте!

Казалось, что лифт бронированный и за его пределами никто ее не услышит. Мэри кричала и звала на помощь до тех пор, пока не посадила голос. Обессилевшая, она снова села на пол, обхватив колени руками, и заплакала. От слез ей немного полегчало, она успокоилась и пришла в себя. Осознав безвыходность ситуации, девушка отерла глаза и глубоко вздохнула.

– Сама виновата, пропади пропадом этот отчет! Надо было все бросить и уходить домой вместе со всеми! – В желудке предательски заурчало. Мэри машинально приложила руку к животу. – Кажется, я проголодалась. Сколько же сейчас времени? – И посмотрев на часы, грустно ответила самой себе: – Половина двенадцатого.

Внезапно ее осенила мысль. И как только она сразу до этого не додумалась?! У нее же с собой телефон! Она кинулась к сумочке, отыскивая в ней свой мобильник, который впопыхах никак не находился. Теряя терпение, Мэри вытряхнула все содержимое сумочки на пол, но телефона среди вещей не оказалось.

– Мистика какая-то, я точно помню, как перед уходом забрала телефон со стола, – размышляла она вслух, не замечая, что в лифте загорелись кнопочки.

Обессиленная, осипшая, голодная Мэри прислонилась спиной к стене, закрыла глаза и подумала: «Как глупо застрять в новогоднюю ночь в лифте! Если бы еще вдвоем с любимым, то не было бы так обидно. А может, это мне за то, что я плохо вела себя в этом году? Может, все это проделки Санта-Клауса? Бред! Хорошенький подарочек на Новый год. Вот было бы здорово оказаться сейчас в Праге, или заснеженной Австрии, или Париже». Мэри всегда мечтала отпраздновать Новый год в домике в горах или в сказочном европейском городке со средневековыми замками.

Тем временем большая стрелка на часах приближалась к полуночи. Когда до Нового года осталась минута, Мэри зажмурилась и загадала желание: «Санта-Клаус, сделай так, чтобы в наступающем году я встретила свою любовь и побывала в Европе». И только она успела об этом подумать, как лифт дернулся и пополз медленно вверх. Мэри раскрыла рот от удивления и уставилась на цифры, мигающие в порядке возрастания. Лифт остановился на тринадцатом этаже. Мэри затаила дыхание и замерла в ожидании.

«Тринадцатый этаж, – пронеслось в голове. – Но в нашем здании нет такого этажа. Ничего не понимаю».

Двери лифта беззвучно открылись, и перед глазами Мэри предстал великолепный бальный зал, освещенный громадными хрустальными люстрами, величественно свисающими с потолка, как причудливые сталактиты. Вокруг царило всеобщее веселье, играл оркестр, пары кружились в чарующем вальсе. Дамы были одеты в платья двадцатых годов XIX века, кавалеры в черных элегантных, но в то же время скромных и простых фраках.

– Боже мой! Как романтично: эти кипенно-белые рубашки, воротнички-стоечки, шляпы, а какие чудесные платья у дам! – Мэри, внимательно изучала всех, кто попадал в ее поле зрения. – Какие благородные ткани: муар, тафта, бархат, кашемир… – Еле слышно играла она сама с собой в игру «угадай, из какой ткани платье на даме». – Как красиво! Может, здесь снимают фильм по роману Жорж Санд или Джейн Остин, а может, это закрытая вечеринка-маскарад, – предположила она.


С этой книгой читают
Отпуск для двух подруг обернулся неожиданным приключением, которое повлекло за собой ряд интересных событий и новых знакомств. Далеко не каждый может похвастаться встречей с настоящими пиратами и путешествием в прошлое. Но главное, для чего судьба устроила девушкам такое испытание, и что ожидает их в будущем?
Джулия – молодая и красивая биолог-аспирант отправляется на полугодовую стажировку в Сиэтл. Там она знакомится с богатым и привлекательным бизнесменом. У них закручивается сказочный роман. Но у каждой сказки бывает конец: иногда радостный, иногда печальный. Вернувшись в Россию, Джулия получает от любимого прощальное письмо без объяснений, и привычный мир рушится. Время лечит, и вот она уже готовится к свадьбе с новым избранником. Правда, у судьбы
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
София родилась, как говорится, с серебряной ложкой во рту, и с самого детства имела все, что только пожелает, будь то неприлично дорогая игрушка, красивое украшение или взрослый арабский скакун – не важно, если она что-то хотела, она это получала. И вроде бы подобной судьбе остается только позавидовать? Возможно, если бы не одно довольно серьезное но: София родилась незрячей.Много лет спустя девочка выросла и вопреки всему старается вести полноце
Любовь по молитвам или вымоленное счастье – это трогательная история о долге, стойкости и любви, которая приходит неожиданно и преображает жизнь. Холодный дождливый вечер становится началом особенной встречи, когда девушка приходит с повесткой к мужчине, чья доброта и простота трогают ее до глубины души. Со временем их случайное знакомство перерастает в переписку, короткие встречи и, несмотря на расстояние и жизненные трудности, глубокую связь. Э
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
Предлагаем Вашему вниманию книгу Бориса Акунина «Азазель» из серии "Библиотека Златоуста". Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. Уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, задан
Предлагаем Вашему вниманию книгу Бориса Акунина «Левиафан» из серии "Библиотека Златоуста". Серия включает адаптированные тексты для 5 уровней владения русским языком: произведения классиков русской литературы, современных писателей, публицистов, журналистов, а также киносценарии. Уровни ориентируются на лексические минимумы, разработанные для Российской государственной системы тестирования по русскому языку. Каждый выпуск снабжен вопросами, зада
В сборник вошли основополагающие произведения К. Маркса, Ф. Энгельса и В.И. Ленина, дающие представление не только о сути марксистской концепции, но и о ее динамике.Произведение «Анти-Дюринг» Ф. Энгельса написано в защиту марксистской теории от нападок мелкобуржуазного идеолога Е. Дюринга, и поныне является незаменимым пособием для овладения марксистским мировоззрением, идейным оружием трудящихся в борьбе против буржуазной идеологии.В «Манифесте
Должность моя! Так я думала.. пока в нашем офисе не нарисовался бородатый гоблин. Неожиданно? Не то слово! Уступить то, о чем грезила долгое время? Смиренно отойти в сторону? Не про меня! Тараканова выходит на тропу войны! Расслабься, босс, и получай удовольствие. Веселье начинается…