Анна Сырбу - Бирюза. Красивая и необычная история любви

Бирюза. Красивая и необычная история любви
Название: Бирюза. Красивая и необычная история любви
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бирюза. Красивая и необычная история любви"

Джулия – молодая и красивая биолог-аспирант отправляется на полугодовую стажировку в Сиэтл. Там она знакомится с богатым и привлекательным бизнесменом. У них закручивается сказочный роман. Но у каждой сказки бывает конец: иногда радостный, иногда печальный. Вернувшись в Россию, Джулия получает от любимого прощальное письмо без объяснений, и привычный мир рушится. Время лечит, и вот она уже готовится к свадьбе с новым избранником. Правда, у судьбы на этот счет другие планы…

Бесплатно читать онлайн Бирюза. Красивая и необычная история любви


Фотограф Javier Pardina

Редактор Марина Тюлькина


© Анна Сырбу, 2018

© Javier Pardina, фотографии, 2018


ISBN 978-5-4490-6058-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается моей подруге Юлии

вдохновившей меня на написание

этого романа и моим родителям,

благодаря которым я есть.

Это камень верности и счастья в любви, он привлекает к хозяину хороших друзей и желанные вещи. Бирюзу дарили в знак чувственного влечения, она была символом верной любви и, согласно поверьям, обладала способностью утешать сердца, разбитые несчастной любовью.

Глава 1

Меня зовут Джулия, мне 22 года. Я биолог и аспирант университета. Мои друзья считают, что мне очень повезло, так как меня, единственную из группы, выбрали для прохождения полугодовой стажировки в Вашингтонском университете города Сиэтл. Честно, мне до сих пор слабо верится в происходящее, может, когда я буду лететь в самолете, то окончательно поверю, но пока я живу словно во сне. Вообще, я не любитель приключений, всегда все стараюсь продумать наперед, чтобы не было никаких непредвиденных моментов. Но жизнь периодически подкидывает мне казусные ситуации.

И я совсем не смелая, как считают многие, и очень боюсь медведей, хотя и прожила с ними бок о бок в общей сложности семь месяцев. Это очень крупные и опасные животные. Мне до сих пор иногда снятся кошмары. Смотришь на них – кажутся неуклюжими, но им хватит одного прыжка, чтобы оказаться рядом с тобой. Но вместе с тем я их уважаю и люблю. Ох и время было интересное, как вспомню, так ностальгия охватывает. Это недавнее прошлое: студенческая жизнь, наши поездки на Камчатку, в Кроноцкий заповедник на мысе Козловского, вулкан Горелый… Природа там, конечно, потрясающая, холодная красота.

Что-то я отвлеклась, у меня впереди длинный путь и стажировка в Штатах. Об этом я могла только мечтать. И вот этот день настал.


Москва встретила меня аномально теплой погодой для конца октября: 10 градусов выше нуля, немного туманно и серо, влажно и по-осеннему приятно. Еще до прибытия в столицу я все рассчитала по времени, поэтому была совершенно спокойна. Выйдя из поезда на Павелецком вокзале, я попала в поток прибывших пассажиров, которые, сметая всё и вся на своем пути, спешили к метро. Собственно, мне тоже нужно было туда. Взяв поудобнее два своих чемодана, которые, к слову сказать, были тяжелыми и мешали мне быстро передвигаться, я побрела в общем потоке вместе со всеми, дабы не быть затоптанной толпой. Плюс ко всему у меня с собой был рюкзак и сумка с моим любимым фотоаппаратом, с которым я никогда не расставалась, где бы я ни была.

С трудом и не без потерь (мне оторвали пуговицу на куртке) я смогла добраться до эскалатора и спустилась в метро. Доехав по кольцевой до Белорусского вокзала, я пересела на аэроэкспресс, где мне удалось немного передохнуть.

Руки ужасно устали, сил почти не осталось, единственным моим желанием на тот момент было упасть на кровать и уснуть сладким сном. В поезде мне так и не удалось этого сделать: в соседнем купе всю ночь раздавался громкий храп пожилого мужчины. Я закрыла глаза всего на минутку, но на самом деле проспала всю дорогу до аэропорта. Меня разбудила улыбчивая соседка, кажется, китаянка или кореянка, я точно не уверена. Она трясла меня за плечо и тонким тихим голосочком всё приговаривала: «Wake up, wake up!»

Кажется, ей стало легче, когда я наконец-то открыла глаза и поняла, что нахожусь в аэроэкспрессе, а не дома, в своей постели под теплым одеялом. Иностранка облегченно вздохнула, помахала мне на прощание рукой и пожелала удачи. Я только и успела крикнуть ей вслед «спасибо», но, по-моему, она не поняла этого русского слова.

Вагон почти опустел, когда я собралась с силами и взвалила на себя свои чемоданы. В тот момент я уже успела их возненавидеть. И зачем я взяла с собой столько вещей? «Сама знаешь зачем, – вторил мне мой внутренний голос, – ты же летишь туда на полгода. Это тебе не две недели и не месяц!» «Хорошо, хорошо, уговорил», – на такой весомый довод мне нечего было возразить.

Аэропорт Шереметьево показался мне огромным, но только до того момента, пока я не увидела Нью-Йоркский. Мне нужен был терминал D. Я заранее изучила схему терминалов и знала, куда нужно было идти, к тому же в помощь тут повсюду указатели, поэтому заблудиться практически невозможно. Без проблем пройдя регистрацию на рейс «Москва – Нью-Йорк» и сдав чемоданы в багаж, я вздохнула с облегчением. Пока все шло по плану, можно было расслабиться и побродить по магазинам Duty Free. До вылета было еще достаточно много свободного времени.

Однако моя радость была преждевременной, жизнь решила мне подкинуть одну внеплановую ситуацию: мой рейс был перенесен на утро. Но знаете, иногда даже форс-мажор может привнести в нашу жизнь немало приятного. Как, например, в этот раз. Только я собралась расстроиться, что придется провести ночь в аэропорту на жестких сиденьях, в обнимку с рюкзаком и фотоаппаратом, как нам объявили, что всем пассажирам, чей рейс задерживается до утра, предоставляется бесплатная гостиница и вкусный ужин. Кстати, о птичках, кровать в номере оказалась огромной, белой и невероятно мягкой. Собственно, я как прыгнула на нее, так сразу и заснула.

Рано утром, без каких-либо задержек, нас привезли в аэропорт. Пройдя еще раз зоны контроля, все пассажиры заняли свои места. Я комфортно разместилась в салоне эконом-класса. От нашего самолета отъехал трап, и пилот стал выруливать на взлет. Самолет оторвался от земли, и началось мое путешествие в далекую Америку.

И вот уже приветливые стюардессы объясняют нам правила эвакуации, желают приятного полета, раздают наушники и пледы. Красота. Я должна радоваться, но мне почему-то грустно и одиноко, а может даже немного страшно. Смотрю в иллюминатор на голубое небо и белоснежные облака, вид потрясающий. Вот она небесная чистота, кристальная белизна, завораживающие бескрайние молочные пейзажи. На несколько минут я отвлекаюсь от грустных мыслей, а потом погружаюсь в воспоминания. В тот момент меня накрыло ощущение того, что моя жизнь стремительно меняется, как и я сама. Уже тогда я знала, что через полгода буду возвращаться домой абсолютно другой. Не то чтобы я изменюсь внешне, хотя и это не исключено, но изменится мой внутренний мир, возможно, мировоззрение. Готова ли я меняться? А вдруг мне там не понравится? Как я буду со всеми общаться, ведь мой английский весьма посредствен.

«Нужно было думать об этом раньше, когда соглашалась на поездку, – снова напомнил о себе мой внутренний голос. – Хватит негативно мыслить, во всем нужно уметь находить плюсы. Английский подтянешь, увидишь новые места, познакомишься с новыми людьми, приобретешь новый опыт и знания. А какая там лаборатория! Ты же сама говорила, что всегда мечтала работать в таких условиях, где все по последнему слову техники».


С этой книгой читают
Отпуск для двух подруг обернулся неожиданным приключением, которое повлекло за собой ряд интересных событий и новых знакомств. Далеко не каждый может похвастаться встречей с настоящими пиратами и путешествием в прошлое. Но главное, для чего судьба устроила девушкам такое испытание, и что ожидает их в будущем?
В Новый год всем хочется чудес, и Мэри не исключение. Она всегда жила, как серая мышь, но в один прекрасный момент все меняется. В новогоднюю ночь с ней происходят невероятные события: она застревает в лифте, преображается, оказывается на балу, влюбляется, исчезает и возвращается обратно. Но как теперь жить дальше, если любовь всей ее жизни в прошлом? Мэри предстоит отправиться в путешествие, чтобы найти ответы на свои вопросы, но судьба распоряж
Восемьдесят лет прошло после того, как я последний раз общался с кем-то из людей… Восемьдесят лет прошло после того, как я стал тем, кем являюсь… Я терпеливо ждал окончания отмеренного мне срока, но тут на мою голову, а точнее, под ноги, в мой лес, сваливается настолько несчастное существо, что я решаю – даже от меня, хуже ей уже не будет. Итак, я решился. Мне это тоже, нужно… #таинственныймужчина#необычныеспособности#загадкитемногопрошлого#немно
Бизнес-леди и бродяга мексиканец. Что может быть общего? Серхио приезжает в Лос Анджелес, чтобы сбежать от навязчивого внимания богатых родителей. Дженифер - девушка с неженской профессией, в глубине души прячет слабость. И надежду встретить того, кто сумеет её защитить.
Когда заболевшая сестра-близняшка умоляет о помощи, Лиза не может ей отказать. Подумаешь, какой-то романтический ужин с новым парнем сестры? Лиза во всем разберется! Всего-то и нужно сесть напротив невероятно горячего парня и притвориться своей сестрой. Легко! Но в результате небольшого происшествия Лиза проводит страстную ночь в объятиях Феликса, после чего клянется, что больше никогда не поменяется местами со своей сестрой. Но не всегда получае
Она - скромная девушка, после гибели родителей, вынужденная жить в детском доме. Он - богатый наследник огромной корпорации. Они жили в разных городах. У каждого были свои мечты и надежды, а главное - любимый человек. Но последняя воля умирающей женщины лишила их всего. Теперь у обоих осталось только огромное наследство. Но нужно ли оно, когда не осталось, ни мечты, ни надежды, ни любви?
Эта книга родилась в результате многолетних личных размышлений, материалов консультаций, общения с коллегами. В ней говорится о том, могут ли мужчина и женщина договориться; что надо говорить, чтобы спасти отношения; как сохранить удовольствие от совместной жизни надолго; в каких случаях любовь не спасает от проблем.Прочтите и научитесь различать, какие отношения мешают, а какие помогают в любви; какие существуют приемы, способные поддержать любо
Вторая книга рассказывает о возвращении главных героев на Родину и их нелёгкой личной жизни в 90-х годах прошлого столетия, в которой любовь переплетается со смертью. Для поиска алиби адвокату обвиняемых приходится лететь в Сибирь. Красочные картины жизни староверов, малоизвестной, нелёгкой – яркая часть романа. Порядочность сибиряков спасает подозреваемых, а жизнь их хранит опять же любовь, такая роковая, но настоящая.
Книга посвящена внутреннему миру человека и красоте природы, рассчитана на широкий круг любителей поэзии.
Каждой компании нужен отдел продаж. Каждому производству нужен отдел продаж. Каждому автору нужен свой отдел продаж. Иначе, какой бы ценной не была услуга или товар, денег в компании не будет. Сейчас очень модно изучать, как правильно расходовать финансы. Это важно, если имеется недостаток денег. И это перестаёт быть таким важным, если денег много. А чтобы было много денег, нужен хороший отдел продаж. Поэтому, с моей точки зрения, построение отде