Александр Ралот - Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам

Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам
Название: Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Юмор и сатира | Книги для детей | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам"

Перед вами удивительная книга, плод совместной работы трёх людей: замечательного поэта Николая Францевича Дика, переводчицы и педагога Марины Воробьевой и вашего покорного слуги – прозаика Александра Ралота.Мы задались целью придумать для наших деток совершенно новые, необычные сказки, и для лучшего запоминания текста снабдить каждую главу стихами, после чего всё это ещё и перевели на иностранные языки.А светлячок Флоки, мышонок Ратонтито и лягушонок Госси ни за что не дадут вам заскучать.

Бесплатно читать онлайн Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам


Редактор Николай Францевич Дик

Дизайнер обложки Евгения Ляшко

Переводчик Марина Воробьева

Корректор Николай Францевич Дик


© Александр Ралот, 2022

© Евгения Ляшко, дизайн обложки, 2022

© Марина Воробьева, перевод, 2022


ISBN 978-5-0059-3936-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Моим дорогим друзьям

поэту и прозаику Николаю Францевичу Дику (г. Азов),

переводчице и преподавателю Марине Воробьевой


(г. Москва)

с глубокой благодарностью

Такие разные насекомые!

(из цикла «Учим наших детей иностранным языкам»)

Чудо мамино – близняшки,
на ночь глядя лишь для вас
дед-писатель о букашках
сказки новые припас.
Ждёт в кроватках одеяло.
Спать пора вам, детвора.
Вот и сказочке начало.
Время позднее – пора.1

***

Конец мая 2022 года. Уютный посёлок на берегу тёплого Чёрного моря.

Знаете, какое занятие самое трудное на свете? Нет, не пропалывать в жаркий летний день грядки на огороде. И даже не катить тяжеленный камень в гору в мрачном Тартаре, как это делал мифический Сизиф2. Самое сложное и неблагодарное дело – укладывать неугомонных внуков спать!

Мои непоседы – близняшки Егорка и Машенька категорически не желают закрывать вечером глаза и отправляться в царство Морфея3, пока не послушают на ночь сказку, и каждый вечер новую! И это при том, что все детские книжки в нашем доме уже читаны и перечитаны по многу раз.

– Ты же у нас кто? – вопрошает Маша.

– Он у нас писатель! – тут же отвечает на вопрос сестры Егор, и продолжает, – нашему деду сказку сочинить – пара пустяков. Расскажи нам сегодня что-нибудь совсем новое, ещё никем из ребят не слышанное.

– И про кого же мне прикажете сказку сочинить? – ворчу я, наивно полагая, что детвора, набегавшись за день, уснёт без какой-либо помощи с моей стороны.

– Вот про него, – внучка указывает пальчиком на маленького светлячка, влетевшего в комнату через открытую форточку.

– Значит, про него? – уточняю я, следя взглядом за летающим насекомым, исполняющим фигуры высшего пилотажа под самым потолком.

– Ага! А ещё про богомола, и про паука, и про пчёл, и про муху, и про муравья, и про божью коровку, – дружно начинают перечислять всех известных им букашек мои маленькие слушатели.

– Ах так! – обрываю я внучатый дуэт, – Тогда получайте страшную сказку. Сами напросились! Будете знать!

Маша с Егоркой дружно натягивают на себя одеяла до носиков, но их любопытные глазки и не думают закрываться. Непоседы ждут чего-то интересного и таинственно-загадочного.

Вечер первый. Светлячок Флоки

Светлячок, малышка Флоки,

хочет многое познать.

Каждый день дают уроки

строгий папа или мать.

Но вопросов очень много.

Например, откуда свет?

Светлячку пора в дорогу,

чтоб найти на них ответ.

***

– Мама, папа, почему мы светимся в темноте? Нас же издалека всем видно! Любой хищник сразу заметит, приползёт или прилетит и слопает, обязательно! – светлячок-девочка Флоки скрестила две верхние лапки у себя на груди и уставилась на родителей.

На вопрос дочки мама-светлячок не ответила ничего. Она, как всегда, была занята домашними хлопотами, готовила вкусный салат из сочных листиков для всей семьи. А папа начал чесать свой затылок, причём сразу четырьмя лапами. Однако минут через пять всё же ответил:

– Понимаешь, мы, светлячки, по своей природе очень смелые насекомые! И всегда готовы пожертвовать здоровьем и даже жизнью, чтобы указать путь собратьям, заблудившимся в тёмное время суток в лесу.

– А ещё мы очень красивые и необычные, – вмешалась в разговор мама, ставя на стол большую, вкусно пахнущую тарелку, – Флоки, подойди к росинке и посмотри на себя.

– И ничего особенного. Усики, крылышки, – всё как у всех, – девочка вертела в лапках листок с капелькой воды, рассматривая себя со всех сторон.

– Э, нет. Только светлячков насекомые называют маленькими солнышками! – мама подошла к Флоки и нежно погладила её по головке, – Идём ужинать. Скоро на работу вылетать пора.

Несколько минут спустя папа, поглаживая своё брюшко парой лапок, остальными четырьмя показывал в сторону далёкого облака.

– Совсем скоро оно прилетит сюда и превратится в большую чёрную тучу. Из неё обрушится на землю ужасный ливень. А что это значит?

Флоки развела в стороны все свои тоненькие лапки, не зная как ответить.

– А это значит, малышка, что нам с мамой надо срочно перенести в сухое место личинки, то есть, я хотел сказать твоих будущих братьев и сестричек. А тебе сегодня придётся самостоятельно отправиться на поляну и светить там, чтобы заблудившиеся букашки как можно скорее добрались до своих норок и щелей и не утонули в ужасной холодной воде, льющейся с неба.

Папа хотел ещё что-то добавить, но Флоки его не слушала. С криком «Ура, я наконец-то выросла и уже совсем взрослая» расправила крылышки и взмыла в небо, спеша выполнить важное дело, которое ей впервые доверили родители.

Such different insects!

The end of May 2022. A cozy village on the shore of the warm Black Sea.

Do you know what is the most difficult occupation in the world? No, not to dig weeds on garden beds on a hot summer day and not even to roll a heavy stone uphill in gloomy Tartarus, as the mythical Sisyphus * did. The most difficult and thankless task is to put restless grandchildren to bed!

My fidgety twins George and Mary won’t close their eyes in the evening and go to the kingdom of Morpheus** until they listen to a bedtime story and moreover, a new one every evening despite the fact that all the children’s books in our house have already been read and reread many times.

– What does our grandpa do? Mary asks.

– He’s a writer! – George immediately answers his sister’s question and continues, – it’s a child’s play for our grandfather to make up a fairy tale. Tell us something tottaly new today that none of the guys have heard before.

– I wonder who do you want me to concoct a fairy tale about? – I grumbled, naively believing that the kids, having run all day long, will fall asleep without any help on my part.

– Tell us about him, – the granddaughter points with her finger at a small firefly that has flown into the room through the open window.

– About him, then? I asked not taking my eyes off the flying insect performing aerobatics under the ceiling.

– Yeah! And also about the mantis, and about the spider, and about bees, and about the fly, and about the ant, and about the ladybird, my little listeners began to name all sorts of bugs they knew all together.

– Oh, really! I interrupted their duet, – then get a scary fairy tale. You asked for it!

Mary and George have pulled the duvets up to their noses, but they are not going to close their curious eyes. The fidgets are expecting something interesting and mysterious.


С этой книгой читают
Уважаемый читатель. Перед тобой историческое фэнтези. События, описанные в этой повести, происходят в двух исторических эпохах. Любовные похождения знатной дамы не очень далекого прошлого влекут за собой серию загадочных и жутких убийств в будущем. Позвольте, скажет дотошный читатель, в тексте приведены некоторые подлинные документы, какое же это фэнтези. Дело в том, что через нашу землю проходят плоскости многочисленных параллельных и перпендику
Это мой второй полномасштабный сборник исторических рассказов. По сложившейся традиции я включил в него произведения, описывающие события разных эпох и лет. От Сократа до наших дней. В отличие от предыдущего сборника, эта книга включает в себя серию рассказов под общим заголовком «Писатель о писателях», а также несколько загадок из моей обширной коллекции. Буду очень рад вашим откликам. Мой адрес: [email protected]. Искренне ваш Александр Ралот.
Некоторое время назад мне попались в руки документы о злоключениях старинного Альта работы Антонио Страдивари. Вот я и подумал, а как бы расследовали это дело госпожа Крулевская и ее друзья. Опять же в красивейшей балканской стране Черногории удалось побывать. Вот из всего этого и получилась очередная повесть о сыскном бюро «Крулевская и партнеры».
В этот сборник вошли две повести из серии «Сыскное бюро Крулевская и парнеры»: известная вам книга «Полонез со слитком» и совершенно новая повесть «Старикам здесь не место!». Издательства наперебой публикуют произведения из серии «Следователь-экстрасенс». Мне же захотелось придумать что-то подобное, но с точностью до наоборот. А что произойдет, если злодей будет обладать некоторыми сверхъестественными возможностями. Госпожа Крулевская снова пригл
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Археолог Джулия Рейн находит письмо от пропавшего дяди с картой к древнему храму. Вместе с опытным археологом Лео Линчем, она отправляется в Южную Америку в поисках могущественного артефакта. В их пути они сталкиваются с опасными ловушками и противостоят сопернику, Виктору Грейсону, который стремится использовать артефакт в своих целях. В этой захватывающей приключенческой истории Джулия и Лео должны разгадать древние загадки, преодолеть преграды
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Популярный телеграм-канал @Lovesmell с 13 000 участников теперь и на бумаге! Автор канала «Пахнет любовью» Фарид рассказывает о том, как иногда нам сложно понять друг друга в отношениях и что нужно сделать, чтобы обыкновенная симпатия переросла в сильное чувство. В его тонких и ироничных жизненных наблюдениях каждый узнает себя. Как мы знакомимся. Как переживаем перед свиданиями. Боимся ли френд-зоны. Он рекомендует иногда затевать ссоры и подшуч
«Почему русским нельзя мечтать?» – книга об отношениях России и Запада, похожих на роман двух мессий, страстно любящих и ненавидящих друг друга. Платон Беседин в своей узнаваемой авторской манере исследует отношения России и Запада со времен церковного раскола до наших дней, затрагивая самые различные аспекты: культурный, цивилизационный, военный, социально-экономический, идеологический и др. Данная книга дает новый взгляд на отношения России и З
El deporte se origina en la antigüedad y es una parte integral de la cultura física, un medio y método de educación física y un sistema para organizar competiciones en diversos ejercicios físicos.
Le sport trouve son origine dans l'Antiquité et fait partie intégrante de la culture physique, un moyen et une méthode d'éducation physique et un système d'organisation de compétitions dans divers exercices physiques.