Сергей Проходов - Скифы и хетты

Скифы и хетты
Название: Скифы и хетты
Автор:
Жанр: Античная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Скифы и хетты"

Предыдущие поиски («Скифы – арии или арии – скифы» – СА) позволяют поправить и дополнить первые («Негеродотова Скифия» – НГС, «Нетацитова Германия» – НТГ), чем более основательно раскрыть подноготную русских (всех, см. НГС) и их, как нежданно выяснилось, древних родственников. То есть то, что произведено ранее и ниже, не писание – но изыскания, выводы и заключения из которых могут правиться, а то и меняться последующими.

Бесплатно читать онлайн Скифы и хетты


Скифы и хетты


Предыдущие поиски (“Скифы – арии или арии – скифы” – СА) позволяют поправить и дополнить первые (“Негеродотова Скифия” – НГС, “Нетацитова Германия” – НТГ), чем более основательно раскрыть подноготную русских (всех, см. НГС) и их, как нежданно выяснилось, древних родственников. То есть то, что произведено ранее и ниже не писание – но изыскания, выводы и заключения из которых могут правиться, а то и меняться последующими – потому имеет смысл повторить с дополнением: “Если о чем-нибудь сказано мало (или неверно, допол.), а ты сам, живущий в соседстве с [описываемым] племенем, припоминаешь большее, сделай свои добавления, дорогой брат, вознося за меня молитву. Господь с тобой. Аминь.“ Иордан.


Пантеоны богов или боги одного пантеона


Табити


Помимо показанного ранее (Табити – девата – Хебат и пр., см. НГС, СА), можно сразу уточнить толкование имени главной богини скифов [девата – бог (санс.) – да-ва-та – та-па-та\та-пата – Табити, где да\та – давать (санс.) – даю (др. рус.), ав, па, пати – защищать (санс.) – опась (др. рус.), ав – любить, та – это\она (санс.) – тыи\то (др. рус.)], а далее откопать ещё немало. Геродот определил богиню Табити, как аналог древнегреческой Гестии, которой соответствовала древнеримская (чит. этрусская) Веста. Из этрусского прошлого известно, что Веста была матерью божеств – ларов, бывших в ещё большей древности богами – потому, надо полагать, статус родительницы был много выше, нежели в Древнем Риме. Также матерью богов была малоазиатская (не древнегреческая, как представляют) богиня Кибела (го-пала, см. ранее), имевшая другое, менее известное имя – Великая Мать богов, она же фригийская Аммас. Кибела, подобно Аполлону, была связана с гипербореями, её спутниками были куреты, корибанты и кабиры, связь которых (всех помянутых) с ариями-скифами была показана (СА). Кабирами называли жрецов на Самофракии (Зама-Тракия – Земля Тархана) – Геродот и коллеги особо указывали на то, что скифские жрецы были гадателями – на древнерусском гадание, колдовство (волхование) – кобь (кабир – коб-ар, см. кубок – жертвенный сосуд, бог Кубера и пр. СА), мало того, возлюбленный Кибелы, фригиец Аттис наверное под впечатлением от богини оскопил себя – ровно так, как предписывалось скифским жрецам скифских (же) богинь (Аттис – Та-Таса, Гестия – Г-Аста, Веста – Ва-Аста, Аста – священная гора индоариев, она же у хеттов Таса, утёс* – гора, др. рус. – в обратном звучании Аста, от неё: сатх – убивать, санс., сатн\щит – защищать\защита, пушт.\др. рус., Сутех – параллельная версия Тесуба, который от\с горы Таса, он же Тархун, см. СА, *сначало гора Таса\утёс, а уж затем тесать, см. Арпа – рубить). Другое, древнее имя этой богини Кибеба\Кивева или Кубаба\Кувава. Лувийская версия богини – Ати Купапа упоминалась в связи с Тархуном\Тархунтой (надпись на рельефе с изображением последнего), а хетто-хурритская (версия) Хебат, помимо того, что имела статус богини-матери, была супругой Тешуба, который тот же Тархун\Тархан. Ко всему, Кибела была супругой Сатурна, который ипостась\версия Тархана (Са-Туран – Тархан, см. СА). То, что это изначально одна богиня проистекает уже из версий её имени: Кибела\Ки-пала – Кубаба\Ку-папа – Хебат\Хе-пат (па, папау, пала, пати – защищать, санс.). В тоже время, невооруженным глазом (и ухом) видна (и слышна) связь имён Табити – Хебат, в которых вторые части тождественны, а первые, помимо того, что некоторые звуки могли менять друг друга (ср. тару – хара – гора), имели одни значения (та, ка, ку – это, та\тот, который, он, лувийский, хеттский языки, лув., хет. – что тоже в др. русском – та, то, КОТОрый). Кроме того, лувийская Хебат – Ати Купапа (Та-бити – аТи Ку-па-па – Хе-пат, Т – Т-К – К). И ещё о воспроизведении и передаче звуков (от специалистов): “В современной литературе звук “ч” в клинописных текстах иногда транслитерируется, как “х”” (Хебат – Тебат – Табити) – к чему можно добавить: известно (найдено и раскопано) хеттское городище, на месте современного Масат-Хуюк, предполагаемо имевшее хеттское название Табикка [Масат – Ма-Аста, Ма – богиня-мать, она же Табити (см. ниже) – Таби-та (см. дева-та) – Таби-ка, та = ка]. Малоизвестное имя (версия имени) богини Кибелы – Цибела более чем поддерживает выше показанное (Цибела – Тибела – Та-пала – Та-пати – Табити, пала=пати). При том, что Хебат (супруга Тешуба\Тархана) однозначно была богоматерью, Кибелу (супругу Сатурна\Тархана) отождествляли с матерью олимпийских богов, Реей (супругой Кроноса, который Варохран\Тархан, см. СА) – то есть Табити должна была иметь ту же функцию в пантеоне богов племён скифского круга. В НГС была показана близкая связь имени скифской Табити и слова-обозначения древнеиндийского божества девата (ТаБити – деВата, Берегини – Верегини, др. рус.), которые выводят на лувийское тиват, малоазийское тиваз, общеиндоевропейское диеву (все бог) и древнерусские (скифские) дева (Табити – дева-та – та-дева – эТО-дева) и див – бог (в Индии, до сих пор имеющие место, божества грамадеваты называют матерями). Как видится, именно Табити была прообразом Девы-змеи, ставшей, через связь с Гераклом (прообраз которого Тархан, см. ранее) матерью родоначальников (чит. практически богов) скифских племён. Кстати, супругой древнегреческого Геракла была известна богиня Геба (от Хебат). Богиня-мать Рея передала часть своих функций (взращивание порождённых) дочери, богине семейного очага Гестии – как представляется, именно по этим признакам Геродот соотнёс её с Табити. Имя Табити\Хебат явно связано со словом-значением совокупляться – ябхати (санс.), ебт (др. рус.) и eiba (нем.), а с учётом того, что имя Табити имеет сакральное, двухстороннее звучание (ТБТ), именно оно, как тиват и девата, более архаичное относительно соответствий (Кибелы и вариантов). Можно добавить, если Кибела опосредованно супруга Тархана, от которого санскритские Таркшья и турага – конь, то ей вероятно соответствовала кобыла, что склоняет полагать за древнерусским обозначением лошади – шкабат непосредственную супругу громовержца – Хебат (шкабат – са-Хебат). В поздней Древней Греции были совмещены культы Кибелы и Деметры, последняя, кроме того, что была богиней-матерью, заведовала плодородием и земледелием – то есть была связана с землёй и вообще природой. Это слияние, которому соответствовало другое имя Кибелы – Диндимена (Диндимена – Тин-тиам-ана – Тиам-тра – Деметра, тин\тан – дневное небо\бог, см. ниже, тиам – земля, лув, тра – защищать, санс.), указывает на то, что Кибела\Хебат\Табити изначально была богиней природы вообще (т.е. богиней всего). Относительно принятого полагания имени богини от названия горы Диндим – гора при боге (богине), а не наоборот. Кстати, Деметра имела, есть основание полагать, полученную от Кибелы, способность оборачиваться в кобылу – от того имела прозвище\эпитет “Део конеродная”. Супруга Тархуна, хеттская Солнечная Богиня города Аринна – Ариннити олицетворяла всю природу и имела статус не ниже громовержца, она соответствовала Хебат и (как здесь заявлено) Табити, связь последней можно поддержать: ранее (СА), при толковании одного из названий государства Митанни – Нахарина\Харина, было показано соответствие (Х)Арина – Ари(я) – солнце (ар), в то же время, имена (версии одного имени) бога солнца анатолийцев (палайцев, лувийцев, хеттов и др.) Сиват, Тияз и Тиват (Аринна – Тиват – Табити). Хеттской богине Ариннити предшествовала, как полагают, хурритская Вурунсему, имя которой также воспроизводят, как Вурунтему, Вурунзиму или Вурусийму – при том, что первый звук оригинала не “в”, а “w”, который больше “у” (для языков близких к оригиналу, см. таур-тавр, СА), это Арин-тему, Арин-зиму или Ар(и)-зиму (теам – земля, лув. – земь, др. рус) – та же Ариннити (Арин-анта, анта может быть, как гора, пределы\границы земли, чит. земля, + см. ниже), мало того, за ним (именем) можно видеть Арес-Ма (Урусийму – Арес-ма) – Солнце-Мать, а то и мать Ареса (см. ниже). Хаттское имя одной из жён бога-громовержца – Тасиммети (Таса-Мать), (вероятно) она же у хеттов Тиммети (Земля-Мать). Можно добавить: внучку Тархуна, в честь бабки, назвали Таппини (от Табити). Кибелу, как и фригийскую Аммас, соотносили с помянутой выше богиней-матерью Ма (от неё Аммас) – то есть последняя также версия Табити, что поддерживается именем, как полагают, версии Ма, хетто-хурритской богини опеки Хебу\Хипу (от Хебат). Богиня Ма была не только богородицей, но и богиней-воином – один из её эпитетов – Непобедимая, а от её версии Аммас – амазонки, что, при большей близости имени к первоисточнику (звукам издаваемым коровой, см. СА) и половом единстве (мать – воин), склоняет полагать Табити её (Ма) продолжением. Геродот не обратил внимание на богиню Ма по причине полного, ко времени его писательской деятельности, доминирования собственно скифов над киммерийцами, в то время, как она (Ма), по сообщениям Страбона, была главной среди богов именно у киммерийцев (которые первые из скифов, см. СА). Явная первозданность имени богини-матери Ма провоцирует покопать ещё. Малоизвестную (по древности) лувийскую богиню Малию сменила (якобы хурритская) Хебат (Табити) – то есть Малия – Ма. В поддержку, центром почитания богини Малии был, названный в её честь, город Мелид\Малатья (Малия-та) или Миддува (Ма-Дева-та – Ма-Табити или Мать-дева). Другое название Лувии (Лидии, см. ниже) Маса (Ма-ас – луна-солнце) – при том, что богиня Аммас (см. Маса) от Ма, Малия – Мария (Ма-ар – луна-солнце). В процессе развития (упорядочения) мироздания, богиня Ма пополнела земными заботами (луна – маса – обратно зама – земля) о плодородии (в т.ч. детородиии), а представительские функции бога луны перешли Арме (солнце-луна). У палайцев версией богини Ма была Камама – как видится, предшественница Кубабы (мама – баба) – теперь понятно происхождение имени последней. Хебат получила имя от одной из версий обозначения лувийско-палайского бога солнца, Тияс (Та-ас, ас – солнце), Тивас (обратно Сиват – бог света), Тивад (девата, Табити) – это объясняется тем, что в помянутом процессе развития мироздания, формирование богини земли (и далее всего), происходило, как от луны\бога, так и от солнца\бога – откуда, у хеттов были “бог Солнца Неба” и “бог Солнца Земли” (см. Урунезиму – Ар-ан-зему, ар – солнце, зиму – земля). Таким образом, имя Табити от солнца (Тивад), Кубаба от луны (Камама) – от них (общее\среднее) имя Хебат.


С этой книгой читают
Эта книга – въедливые изыскания, дополняющие предыдущие, кому-то занудные, некоторым интересные, для последних и изложены. Как и предыдущие могут быть затруднительными без знакомства с предшествующими. В любом случае, выводы из них стоят усилий, а могущие изложить их более понятно либо не в теме, либо из тех, для кого история, как “Отче наш” (написанное сомнению не подлежит).
В предыдущих изысканиях была проявлена связь сакрального мировозрения и проистекающего из него уклада жизни зачинателей древнеегипетской цивилизации с ариями (см. Скифы – арии, СА), затем обозначен путь и примерное время их (зачинателей) пришествия на земли, названные ими арийскими названиями Та-Мери и Кеми (см. Скифы и хетты, СХ). Для большего обоснования заявленного стоит покопать поглубже, в том числе на землях Нового света.
При встрече с утверждениями о том, что росы называли себя этим именем в честь может быть любимой реки Роси или под впечатлением, якобы относящегося к ним, импортного прозвища руотси от финнов, стоит задаться вопросом так ли всё просто в самоопределении племён и народов или это надуманно простые объяснения происхождение этнонима. Чуть сложнее выглядит версия построения государства эпическими усилиями норманнов (или варягов, или викингов, или шведо
Эта книга является финальной в серии изысканий, направленных на прояснение подноготной русского этноса и истории его государственных образований. Эти государственные образования, от Киммерии до современной России, сменяя друг друга, творились одним этносом и на одних землях, потому должны рассматриваться, как одно, претерпевавшее трансформации.
«Лирика» – сборник элегических посвящений древнеримского поэта Публия Овидия Назона (лат. Publius Ovidius Naso, 43 г. до н. э. – 18 г. н. э.). *** Автор воспевает достоинства прекрасной возлюбленной, личность которой скрыта под именем гречанки Коринны. Другими выдающимися произведениями поэта являются «Героини Овидия», «Метаморфозы», «Скорби Овидия», «Наука любви», «Фасты», «Лекарство от любви», «Ибис» и «Понтийские письма». Публий Овидий Назон,
Эта книга позволяет взглянуть на Ахиллеса, героя Троянской войны, как бы глазами самого Гомера. Ахиллес предстаёт перед читателем в совсем ином, непривычном виде. Характер Ахиллеса волновал многих исследователей. Например, советский филолог-классик, автор многих статей по античной мифологии профессор Л. Зайцев указывал на то, что «образ Ахилла не неоднозначен». Современный переводчик Гомера А. Сальников предлагает свою версию этого вопроса.В авто
Молодая Дриада Ама-Клая заводит в глубины леса мальчика по имени Диот, но не может вынести его слёз и переступает законы общины – помогает ему добраться до дома.Сдружившись с человеком, она решает, что Нимфы и люди могут жить вмести, и хочет доказать это на своём примере, но встречается с разочарованием.
В этой книге предлагается новое и оригинальное прочтение диалога Платона "Парменид", который является основополагающим как для платонизма, так и для всей европейской философии как таковой. Автор отходит от привычных для традиции представлений, открывая возможность по-новому взглянуть как на другие диалоги Платона, так и на основные концепции философии в целом.Кроме того, в работе представлены комментарии к ключевым местам Библии, рассматриваемым
Миллиардер Джин, наделенный невероятной харизмой и амбициозностью, всегда получает то, чего хочет. Он собирается завладеть зданием антикварного магазина и открыть там новый ресторан. Но сначала ему нужно расположить к себе Роуз, сотрудницу этого магазина. Зная, какое влияние Роуз имеет на своего начальника, Джин делает ей выгодное деловое предложение. Но сможет ли Джин диктовать ей свои условия в любви?
Лучшие друзья, Амелия Кеннеди и Тайлер Диксон, поженились в Лас-Вегасе, а потом решили развестись. Узнав, что Амелия ждет ребенка, Тайлер предлагает ей попробовать создать семью. Амелия заявляет, что он должен завоевать ее сердце за тридцать дней…
Золушка, Дюймовочка, Красная Шапочка… Кто не примерял на себя в детстве хрустальные туфельки, шляпки и платья сказочных героинь, не мечтал о принце на белом коне? А вместо невероятных приключений – суровые испытания и разочарования.Автор в увлекательной форме знакомит нас с реальными историями из жизни современных женщин разных поколений, где горькая ирония соседствует с легким и черным юмором, веселая пародия – с грустью и аллегорией, но вера в
Книга «Любовь – и точка» – это воплощение любви в стихах. Данная книга – сборник 300 стихов, среди которых вы обязательно найдете свои любимые стихотворения. Книга написана от души с любовью для вас и ваших любимых.Книга идеально подойдет в качестве подарка.