Айрин Бран - Солнце восходит на Западе

Солнце восходит на Западе
Название: Солнце восходит на Западе
Автор:
Жанры: Фэнтези | Роман
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Солнце восходит на Западе"

Китайские боги чужой недоброй волей оказываются в мире, где правят забытые людьми кельтские боги, поглощенные бесконечной войной друг с другом. Какая судьба ждет чужих богов в этом, казалось бы, неприветливом мире? Будут ли они сражаться с воинственными хозяевами Тир-на-Ног или встанут плечом к плечу с ними? Грозная богиня войны Морриган протягивает небожителям руку помощи, предлагая вместе найти путь домой. Но на их пути встанет темная богиня войны Маха.

Цикл книг "Легенда о богине войны"

Первая книга: Солнце восходит на Западе. Айрин Бран 

Вторая книга: Звезды падают во тьму. Айрин Бран

Бесплатно читать онлайн Солнце восходит на Западе




 

 

 

 

Глава четырнадцатая

Солнце садилось и вставало над горизонтом трижды. Дух ветра без устали гнал их корабль вперед трое суток, сохраняя все это время одну и ту же скорость. Казалось, им кто-то управлял, не позволяя изменять скорость. На рассвете четвертого дня, когда солнечные лучи робко поднялись над границей, разделявшей водную гладь и небо, окрашивая восток в золото, ветер, наполнявший парус их корабля, начал стихать. Через некоторое время в ореоле рассветных лучей, словно охваченный пожаром, на горизонте возник сгусток темноты, который становился все больше.

– Земля! – прокатилось по кораблю, отражаясь от бортов и палубы.

Морриган тут же ринулась на нос корабля, который начал менять курс к маячившему на горизонте острову – цели их поисков. Богиня войны прищурилась, вглядываясь в морскую даль.

– Надеюсь, что это земля, а не очередной неведомый нам монстр, который нас сожрет и не подавится, – пробормотала она.

Но остров рос по мере того, как «Звезда морей» приближалась к нему, стали видны деревья, горы, водопады и птицы, которые кружили над берегом. Морриган выдохнула с заметным облегчением – они не ошиблись. Лер деловито и почти спокойно раздавал команды экипажу, и, казалось, присутствовал в каждом уголке корабля. Ничто не ускользало от его внимательного взгляда. Жу Шоу смотрел на всю эту суету и незаметно поглаживал руку в том месте, где застыло черное пятно. Оно не уменьшалось и не увеличивалось, но и пропадать не собиралось, возвращая себе насыщенный черный цвет уже через час после того, как он использовал мазь. Он начинал беспокоиться потому, что никак не может поборот этот неизвестный яд, действие которого ему непонятно.

– Похоже, мне потребуется помощь того странного старика, – пробормотал Жу Шоу себе под нос, потирая руку, вспоминая о Диан Кехте.

– Ты чего, брат? – возникший словно из ниоткуда за спиной Гуань-ди внимательно смотрел на его пострадавшую руку, пытаясь понят, что происходит.

– Да вот, решил поговорить сам с собой, – фыркнул в ответ Жу Шоу, пряча руку.

– И как проходит эта беседа?

– Знаешь… – бог осени задумался. – Интересная беседа получается. Так, приятно поговорить с кем-то, кто тебя хорошо знает. А кто меня знает лучше меня самого?

– Не сомневаюсь, не сомневаюсь, – рассмеялся Гуань-ди, похлопав Жу Шоу по плечу.

Тот поморщился. Это простое движение вызвало резкую боль, разлившуюся Жу Шоу закрыл глаза, прислушиваясь к себе и старательно направляя свою внутреннюю энергию на блокирование очага отравления, насколько это было возможно. Похоже, что это чудовище было создано чьим-то злым гением для того, чтобы убивать бессмертных богов. Или, по крайней мере, лишать их сил, делать совершенно беспомощными и уязвимыми. Боль утихла, сократившись до булавочной головки в месте укуса, позволяя ему спокойно сжать и разжать кулак. Жу Шоу вздохнул: следовало как можно быстрее закончить дела на острове Луга и мчаться к богу-врачевателю, пока его рука не превратилась в безвольный отросток. Он не желал быть обузой для своих друзей, хотел помогать им и дальше, прикрывая их спины.

– Лер, ты проверил возможность высадки на берег? – нарушил задумчивость бога осени голос Морриган, пытавшийся докричаться до бога морей через весь корабль. – Я не хочу вплавь.

– Я как раз этим занимаюсь! – откликнулся Лер, бросив на нее гневный взгляд. – Пока мест для высадки немного.

– Поторопись!

– Не говори мне под руку, война, иначе вы поплывете до берега своим ходом, – огрызнулся Лер, поворачиваясь к ней.

– Ладно, ладно, море. Молчу. Главное, не злись, – Морриган подняла руки в знак капитуляции и повернулась к морю, стараясь не обращать внимания на своего кузена.

Ее внимательный взгляд скользил по зеркально-прозрачной глади воды, которая сменила цвет на ярко-голубой, и была словно золотыми копьями пронизана лучами взошедшего солнца.. Стоило только Морриган подойти к борту и заглянуть в толщу воды, как она увидела морских обитателей, деловито сновавших в прозрачной глубине. Богиня войны улыбнулась. Вот мимо пронеслась парочка агишки, весело помахивая собравшимся на палубе путешественникам хвостами, вальяжно проследовали вдоль борта роаны. Морриган обратила внимание, как загорелись глаза Гуань-ди и Жу Шоу при виде двух прекрасных агишки вороной масти, которые пронеслись едва касаясь воды. Солнечный свет отражался от их влажных шкур, скользя по телам и высекая огонь.

– Лучше не думайте о том, чтобы прокатиться на них, – усмехнулась Морриган. – Это будет быстрая, опасная и последняя поездка.

–Почему? – уточнил Жу Шоу.

– Агишки существа опасные. Они будут вас катать на своих спинах до бесконечности. Им ничего не стоит утащить вас на дно, а потом не позволить вернуться на поверхность, причем никогда. И будете сидеть там с рыбами, – Морриган иронично улыбнулась.

– С рыбами скучно, – усмехнулся Жу Шоу.

– Они так даже с богами поступают? – уточнил Гуань-ди.

– Даже с богами. Эти могут справиться с любым существом.

– Ты шутишь, – внезапно осенило бога войны.

– Конечно, шучу, – звонко рассмеялась Морриган. – Они опасны для смертных, ибо если смогут увезти в море – сожрут и даже не подавятся. А мы им не интересны, хотя покалечить могут, сбросив куда-нибудь на рифы.

– Опасные зверушки, – покачал головой Жу Шоу.

– Очень опасные, – хмыкнула Морриган. – Потому лучше даже не смотрите на них, не знаю, чем ваши прогулки верхом закончатся. Они непредсказуемы.

Жу Шоу и Гуань-ди переглянулись. Бог осени передернул плечами. Им стало обидно, что столь прекрасные создания настолько опасны для обычных людей, что их опасались даже боги. Агишки, словно издеваясь над ними, еще раз промчались мимо, резвясь, словно маленькие жеребята в поле, заставив невольно залюбоваться собой.

– На что вы там уставились? А, агишки… Да, привлекать внимание они умеют, – усмехнулся Лер, подходя к борту, и замахнувшись на морских лошадей рукой. – А ну, кыш отсюда, бесполезные!

– Осталось нам для полного счастья встретиться с морскими девами, тогда вы будете благословлять Мать-Дану за то, что я с вами, а первым станет Лер и его экипаж – хмыкнула Морриган, наблюдая за тем, как вороные Агишки обиженно фыркая на бога морей уносятся прочь.

– Не накаркай, – укоризненно посмотрел на нее Лер, покачав головой.

– Так я же королева воронов, что еще ты от меня ждешь, – рассмеялась Морриган. – Кар.

– Да, а еще смертные тебя называют Королевой призраков, но что-то я не заметил, чтобы ты бродила в окружении толпы полупрозрачных фигур, – парировал Лер. – Или я чего-то не знаю.

– Лер, ты меня пугаешь. Если верить всем легендам, которые рассказывают обо мне смертные…

Морриган преувеличенно фыркнула, отмахнувшись от бога морей, словно от назойливого пикси. Жу Шоу широко улыбнулся, припомнив все, что успел прочитать про Морриган в книгах смертных. Рассказы там, и правда, были один невероятнее другого. Чему, собственно, и не стоило удивляться, смертные во всех мирах приписывали своим богам невероятные умения, мало сходную с ними внешность, да и приключения. Бог осени посмотрел на Гуань-ди, которого во всех смертных историях наградили странной и даже пугающей внешностью: красным лицом, окладистой бородой. Стоявший рядом с ним бог войны мало чем походил на этот свой образ. Даже бороды не было.


С этой книгой читают
Эльфийское сообщество жестоко. И кому, как не Кириалю Скайтералю, знать об этом. Ему не повезло родиться вторым принцем, а значит, надеть королевскую корону ему не суждено. Хуже всего то, что старший брат, наследный принц, мечтает избавиться от Кириаля любым способом. И, конечно, же древний обычай подойдет для этого лучше всего. Кириаль спасает свою жизнь и хватается за секретные, полумифические сведения о землях прекрасной богини серебряной луны
Тир-на-Ног содрогается. Морриган, испившая из Котла Забвения, ничего не помнит и начинает жизнь заново. Только эта жизнь не будет спокойной. Богини-защитницы Тир-на-Ног исчезают, природа сходит с ума, а Грань истончается. Что предпримут боги, чтобы спасти свои жизни и божественный мир? Им предстоит нелегкий путь сквозь круговерть событий, чтобы остановить трагедию.Вторая книга цикла Легенда о богине войны Цикл книг "Легенда о богине войны" Первая
Мирэй наказывает жестоко. Император Маэль ар Вариар мстит тем, кто посмел напасть на его империю. Но не только месть ведет его вперед. Маэль пытается нагнать того, кто захватил в плен Кайю анэ Кьель да Скалэй, его возлюбленную. Впрочем, даже завершив эту войну, императору не придется думать о спокойной жизни. Внутри империи зреет новая война, а еще появились и новые враги. Кто они? Никто не знает. Эльфийскому королевству тоже остается только мечт
У империй тяжелая судьба. Многие из них умирают в огне, кто-то по глупости, кто-то из-за своего высокомерия, но каждый правитель империи должен пройти по тропам полным ядовитых змей. Наследный принц империи Мирэй Маэль ар Вариар вынужден идти вперед, находить и терять. Ведь прогулка по змеиным тропам никогда не бывает увеселительной. Цикл "Змеиные тропы" Предыстория Лунный прибой. Айрин Бран Первая книга: Змеиные тропы. Айрин Бран Втора
После потери любимого питомца, Бетти Брукс впадает в глубокую депрессию. Мир потерял значение. Всё кажется безликим и бессмысленным до тех пор, пока в ее квартире не появляется привидение. Нет, не ее собаки, а неизвестного доселе мужчины. Бетти понятия не имеет, что призрак попал к ней не по своей воле и не просто так, а с миссией.
В жизни Эммы случается страшная трагедия, в результате которой, она теряет своих любимых. Приехав к подруге в Нью Йорк, она принимает решение остаться и пытается начать жить заново. Там, она встречает загадочного и странного мужчину, который скрывает свои собственные ужасы. Сможет ли внезапно вспыхнувшая любовь между ними, спасти их, когда жизнь одного из них, оказывается в смертельной опасности?Первая книга из серии "Сломанные судьбы" (про разны
Мария приходит в себя в захудалой больнице маленького городка. Она утверждает, что она всемирно известная пианистка. Но факты говорят о том, что ее история - красивая сказка, результат травмы, после которой она чудом выжила. И чем больше окружающие пытаются убедить ее в этом, тем сильнее ей кажется, что вокруг все лгут.
Лука Корсо, в прошлом футбольный хулиган-романиста по прозвищу Принц, случайно спасает девушку, едва не утонувшую в Тибре. Спасенная оказывается женой лидера враждебной фанатской группировки - Центуриона, в миру - Бруно Гвиччарди. Неожиданно для Луки, Бруно, сын влиятельного бизнес-магната, предлагает ему высокооплачиваемую работу. Принц переживает трудные времена и вынужден принять предложение. Вскоре он оказывается втянут в драматические событи
Аня Антипенко – 16-летняя девушка из маленького сибирского городка, которая мечтает о любви. Со своей любовью встречается в автобусе, потом долго общаются в социальных сетях. Артем – 20-летний парень, студент престижного ВУЗа, также искал "ту самую". Любовь закрутила их в бурю эмоций и желаний. В конце книги героев ждет счастливый конец.
Сон или явь, легенда или реальная история? Кто знает… В хрониках Вечного Леса найдется немало удивительных рассказов! За сотни (а может, и больше, кто знает!) лет в нем произошло множество удивительных событий, рождались герои и злодеи, прекрасные принцессы встречали своих принцев, драконы охраняли сокровища… все как в обычных сказках. Но Вечный Лес – не совсем обычное сказочное место. И куда заведут читателя запутанные тропинки – не скажет навер
Книга-размышление на тему любви, отношений и что со всем этим делать. Люблю рассуждать и находить ответы в разговорах, но теперь хочется диалог с собой оставить на бумаге.
Какой бывает копирайтинг? Кто его, блин, придумал? Много его в нашей жизни или мало? Так много вопросов, но так мало ответов о копирайтинге в одном месте. Эта книга отвечает максимально доступно о том, что такое копирайтинг, и как он важен для нас. Хорошим бонусом к чтению будут описанные 7 стилей копирайтинга от Кирилла Безроднова.