Из послания соглядатая при софийском дворе:
«Дорого́й кузен,
Спешу донести до Вашего сведения радостное известие! Пожелание Ваше было исполнено со всей тщательностью, присущей людям, желающим снискать Ваше расположение. Дворянское собрание обеспокоено сохранением устоявшихся торговых соглашений с Новым Светом, которые возможны лишь в том случае, ежели цесаревич софийский сдержит свое слово и женится на принцессе Франсуазе-Марии де Лара.
Я позволил себе намекнуть, что частые встречи наследника софийского престола с княжной Луговской, бывшей некогда невестой цесаревича Мирослава, не идут на пользу предполагаемому союзу двух государств. А также взял на себя смелость утверждать, что включение княжны в состав софийского посольства при Заморском дворе, будет наилучшим разрешением в сложившейся ситуации.
Результат превзошел все ожидания. Дворянское собрание упорствует в желании выслать княжну из царствия, наследник софийского престола, не до конца утративший чувств к отвергнутой невесте, колеблется, как Вы, кузен, и предполагали. Князья настроены решительно, ежели цесаревич Мирослав откажется, возможны волнения в стольном граде.
Занятое распрями Софийское царствие нескоро начнет строить свой собственный флот, что, в свою очередь, означает: нашему господству в море ничего не угрожает. Королевство Заморское и впредь будет контролировать торговые пути в Новый Свет.
Смею надеяться, подобные известия убедят Вас, кузен, в моем искреннем желании преданно служить Вам ныне и впредь.
P.S. Прилагаю письмо леди Вайолет Моро о последних событиях в Островном царствии. Я уверен, Вы найдете их весьма занимательными…»
Ваш преданный друг,
Луи Раньер де Фуа, маркиз Вианьский
«…Спешу сообщить Вам, что царевна Милада прибыла на Акулий Плавник с намерением отдать Островное царствие на откуп пиратам, ежели они поддержат ее притязания на трон…
…Как показали события восьмилетней давности, Островное царствие может доставить немало проблем, своему могущественному соседу, ежели власть на Островах попадет не в те руки…
…Поговаривают, царевна носит под сердцем ребенка одного из предводителей этой шайки. Бесславный конец древней династии…»
Искренне Ваша,
Леди Вайолет Моро
Жило на свете злобное чудище,
«прекрасной царевной» звалось.
Милада трепетно опустила на стол охапку свитков и подтянула поближе одно из кресел.
Личная подборка книг штурмана «Александры» способна была поразить воображение даже хранителя софийской царской библиотеки. Они были на незнакомых языках, и царевна словно бы вернулась в те времена, когда еще не умела читать, но уже чувствовала, как книжные страницы манят к себе, таят целый мир, неизведанный и удивительный. Как в далеком детстве, царевна по нескольку склянок разглядывала гравюры, обводила пальцами незнакомые символы, наслаждалась ореолом тайны, окружавшем незнакомую историю.
Сегодняшний день не стал исключением. Царева намеревалась провести время до полудня за полюбившимся занятием.
Она неторопливо развернула очередной свиток и едва его не обронила: на пожелтевшей от времени бумаге Милада увидела изображение той самой половинки монеты, что некогда вручила ей царевна Арина.
Ошибки быть не могло. Милада так часто разглядывала подарок, оставаясь в одиночестве, что помнила каждый символ, каждую царапину. Она узнала бы свою половинку и из тысячи других монет имперской чеканки.
На выцветшем от времени рисунке обе половины монеты лежали на окровавленной материи, а вокруг них, словно защищая, обвился кольцами Золотой Дракон, такой же, как на флаге капитана «Александры».
Скрипнула дверь.
Милада подавила недостойное желание спрятать свиток за спину. Штурман неспешно вошёл в кают-компанию и, заметив царевну, почтительно ей поклонился.
– Ваше Высочество интересуются культурой Востока? – добродушно поинтересовался старец, почтительно приблизившись.
– Прошу прощения, я не в первый раз беру ваши книги, – чувствуя неловкость, произнесла Милада.
– Не к лицу царице извиняться, – наставительно произнес седовласый штурман, поправляя свободные рукава восточного одеяния, – более того, такой прекрасной.
Милада невольно улыбнулась.
– Вы можете перевести для меня, что здесь написано?
Штурман бросил взгляд на свиток.
– Интересный выбор, Ваше Высочество. О Золотом Драконе существует множество легенд, но Вы выбрали самую красивую. И печальную.
– О Киро? – удивилась Милада.
– Ки Ран слишком юн, чтобы оказаться в этом свитке. Сие история о том, кем он был в прошлом своем воплощении. В царствиях верят, что душа умершего человека никогда не возвращается. Так говорит ваша Церковь. В Империи мы подобного убеждения не разделяем. Народ не стал бы звать юношу из семьи Тан Золотым Драконом, не веди он себя как истинное его воплощение.
Милада вгляделась в рисунок.
– Золотой Дракон появляется в эпоху перемен. Во времена потрясений и великих свершений он возвращается, такой же, как в легендах: воин с волосами цвета песка на морском берегу. Честь – быть свидетелем подобного события, но и большая ответственность.
Милада зябко передернула плечами. Огромное государство с древней культурой и обычаями, не всегда понятными цивилизованному человеку, скрывающее свою мощь за Океаном.
Чем может грозить Островному царствию, да и не только ему, ветер перемен, вновь подувший в Империи Востока?
– Так что же сие за легенда? – поинтересовалась царевна, желая отвлечься от пугающих мыслей.
– Принято верить, что монета принцессы Джи Ай, возлюбленной Золотого Дракона, позволит им узнать друг друга в любом воплощении, – нараспев произнес штурман. Глаза-щелочки внимательно наблюдали за выражением лица царевны, поглощенной его словами и своими мыслями. – Однажды, юноша из небогатой семьи повстречал прекрасную принцессу и полюбил ее. Их положение было неравным, но храбрость и благородство Ма Ру, так звали первое воплощение Золотого дракона, привлекли внимание Джи Ай, любимой дочери Императора, основавшего династию Тан. Принцесса своей рукой вручила Ма Ру монету, которую Ваше Высочество, может видеть на свитке. Долгие годы шел юноша дорогой воина. Он был приближен ко двору Императора, и пути их с прелестной Джи Ай пересеклись вновь. Ма Ру вернул монету, что служила ему талисманом, и осмелился просить руки любимой дочери Императора. Дело шло к свадьбе, но к несчастию, мудрый правитель, что разумной и твердой рукой объединил земли Востока в Империю, скоропостижно скончался. Сын его, Безымянный император, пожелал сам жениться на принцессе. Джи Ай недрогнувшей рукой изрезала свое лицо кинжалом. Ведь увечная дева не может быть даже наложницей Императора. Оскорбленный тем, что сестра посмела бросить ему вызов, он безжалостно заколол ее. Удар был нанесен с такой злобой и яростью, что разделил на две половинки, висящую на груди царевны монету…