Сергей Гурджиянц - Способ убийства

Способ убийства
Название: Способ убийства
Автор:
Жанры: Детективное фэнтези | Классические детективы | Зарубежное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Способ убийства"

Перед вами экспериментальная попытка совместить литературный стиль Льюса Кэррола со стилем лучшего автора крутых детективов Раймонда Чандлера. "Алиса в Стране чудес" + "Сестричка".

Сюжет рассказа:

Подстрекаемый юной возлюбленной мужчина, состоящий в неравном браке, избавляется от жены с помощью плана, навязанного ему любовницей и попадает в ситуацию, из которой не могут найти выход ни он, ни она.

Бесплатно читать онлайн Способ убийства


Часть первая. Суета вокруг девчонки

1

Часы на башне пробили полночь. Судорожно забились у приоткрытого окна тяжелые красные портьеры. В помещение ворвался буйный ветер и пробежал по свечным огаркам, заставляя их испуганно мигать.

– В сущности, убийство – это квадратный корень из двух, – сказала кудрявая как золотое руно учительница. – При правильном извлечении в живых остается один.

Для иллюстрации своей сентенции она неожиданно сунула мне под нос два растопыренных буквой «V» пальчика. Сквозь тонкие розовые пальцы сверкнул луч света, сделав их еще тоньше и изящней. Блеснули лакированные ногти. Указательный палец повернулся ко мне пистолетиком.

– Ну? Тебе ясно?

– Более или менее, – промямлил я, сдерживаясь, чтобы не попятиться.

Красивые серые глаза выстрелили в меня толстыми линзами очков. Черные точки суженных зрачков вонзились в грудь, как остро отточенные грифели.

– Хорошо. Продолжим осмотр.

Тряхнув рассыпавшимися по плечам кудряшками, она зашагала вдоль экспонатов, решительно цокая каблучками и перебирая крепкими стройными ногами с тонкими лодыжками и гладкими выпуклыми икрами. Под тесной юбкой эти ноги казались движущимися автомобильными поршнями. Я плелся сзади, пожирая их глазами.


2

С башни донесся протяжный удар часового механизма. Всего десять минут назад он пробил нам двенадцать раз, теперь ударил снова. Время бежало, как будто его лили в решето.

Мы находились в зале с настенной обивкой цвета бордо с позолотой, куда пробрались, чтобы пошептаться. Зеленая от окиси меди старинная табличка на входе предупреждала: «Склеп-музей семьи Клапкин. Посторонних ждут неприятности». Все углы зала были густо завешаны паутиной, в воздухе витал стойкий запах нафталина, которым тут пересыпали домашние секреты, складывая их стопочками. В мертвой музейной тишине хранились семейные скелеты. Вдоль стен стояли большие стеклянные шкафы с кусками человеческих тел и половинками голов на полках. У одной из таких половинок был открыт глаз, который поворачивался вслед нашему движению.

– Жертвы теракта, – объяснила учительница, направляя указку в стекло напротив глаза. На стекле вспыхнула красная лазерная точка. – Виновного так и не нашли. Полиция решила не вмешиваться в семейные разборки – у дяди Соломона везде своя «рука». А вообще, Джек, мне все равно, какой способ ты изберешь, чтобы замочить кого надо. Главное выйти сухим из воды, тогда преступление будет тебе засчитано.

– Ладно, – сказал я. – Попробую. Только я Джино, мисс Тили.

– Ха – попробую! Не будь мямлей, трех попыток тебе никто не даст, заруби себе это на носу. Ты не в цирке, трюк или сразу получится или не получится никогда. Давай рассмотрим образцы ядов. Пыточный инструмент тебя не интересует?

– Почему? Иногда хочется чего-нибудь с перчиком.

– Не увлекайся, язву наживешь, – улыбнулась она. – Хотя такой ты мне больше нравишься. А теперь слушай сюда и запоминай: главное осторожность. Сделал дело и сразу в кусты.

– А кого надо? – небрежно спросил я, демонстрируя ей якобы полное отсутствие интереса. Во мне взыграла обида. Мое имя Джино Маэстри, неужели так трудно запомнить?

– Да это же всем известно! Взгляни сюда.

Красный лучик указки уперся в большую фотографию на стене. Перехваченная тонкой ленточкой с бантиком, она висела в черной траурной рамке. Голенастая девочка-подросток в легком летнем платье стояла на залитой солнцем лужайке, подняв лицо вверх и воздев руки к небу с таким выражением, словно ожидала, что ей в руки сверху свалится счастье. В кадр попал толстяк на стремянке, подстригающий садовыми ножницами деревья. Дерево, которое он ровнял, напоминало вставшего на дыбы скакуна.

Рядом на гвоздике висела лупа. Я приблизился, чтобы вглядеться получше. Знакомые лица, особенно толстяк. В черную рамку их вставили явно преждевременно.

– Не трать извилины. Это Эмма Фольксваген, – наблюдая за мной, пояснила учительница. – Богатая наследница. Уже зажилась. Если все пройдет гладко, получишь кругленькую сумму, а нет – пожизненное заключение. – Она захихикала, и сипло задышала раздутыми от злости ноздрями, но тут же опомнилась и снова сделала приятное лицо. – Надеюсь, тебе все же повезет. Вольешься в семью.

– Если это экзамен, дай мне кого-нибудь постарше. Что за манера подсовывать ребенка?

– Да она уже выросла, – отмахнулась мисс Тили, тряхнув золотистыми кудрями по привычке, напоминающей нервный тик. Одна из нянек уронила ее в детстве головой о скамейку. – Фотография старая. Сейчас ей уже около пятидесяти. Смертельный возраст, все хорошее давным-давно в прошлом. Не знаю, за что она цепляется. И это тебе не экзамен, Рино. Пересдачи не будет, так что давай не отлынивай! Садись за стол, открывай конспект и записывай за мной: «Способы убийства. Первое».

В это мгновение на фотографии в протянутые руки девочки упал мяч размером с человеческую голову, похожий на рыжий апельсин. Схватив его, она весело рассмеялась, прижала к груди и вприпрыжку побежала вглубь лужайки.

– Держи ее! Уйдет! – завопил я с неожиданным азартом. – Уйдет! Уйдет!

Толстяк на лесенке пошатнулся, оглянулся и стал поспешно спускаться. Поднялась кутерьма.

– Постой, вернись, Рино! – звонко кричала мне вслед мисс Тили. – Ты еще не законспектировал мою лекцию и не знаешь ни одного приличного способа убийства! Вернись назад немедленно!

Куда там! Я уже мчался за Эммой по траве.

На кону стояли большие деньги. Я был пылко влюблен и в них и в Тилли.


3

Городок, в котором готовилось убийство, был для Америки типичным, но не для Джино Маэстри, бедного выходца с Сицилии. Здесь все дышало покоем и кричало о богатстве. Старинные белые особняки на тихих улицах даже при самом пристальном рассмотрении никогда не оказывались просто подкрашенными руинами под слоем свежей краски, как это часто случается в Италии с пережившими свой век жилыми постройками. Дома тут были любовно ухожены, так же, как и зеленые газоны. Денег на это хватало с избытком.

По тенистым аллеям гуляли пухлые чернокожие няньки в белых кружевных чепчиках, толкая перед собой разноцветные детские колясочки. У каждого входа стояла блестящая новая машина. Хромированные части машин сверкали так, словно их день и ночь надраивали мягкой фланелькой маленькие филиппинцы.

И вот в этом городе появился сицилиец, а всех сицилийцев принято отождествлять с мафией и считать головорезами. Правда, в моем случае это было слишком большое допущение. Меня сразу приняли за того, кем я не являюсь.

Я вечная жертва обстоятельств. Меня подвела смуглая кожа и большие сине-зеленые глаза, которые романтическим женщинам кажутся безжалостными и притягивают как магнит. Вьющиеся от природы густые каштановые волосы, высокий рост, лицо, словно высеченное для медали за отвагу.


С этой книгой читают
Выслушай женщину и сделай все наоборот! Но её величество любовь правит миром…Здесь все необычно: место действия, герои. Грубоватые точные эпитеты, ненавязчивый, тонкий, в виде намёка, психологический портрет героини. И не зря говорят: чего хочет женщина, того хочет Бог. Только в этой истории Бог распорядился несколько жестоко.
Фантастический рассказ "Губительность гения" представляет собой философское размышление над вопросом гениальности. Фантазия автора живописала музыкального гения, придав ему прозаичный облик одаренного грызуна. Все идет хорошо, пока игра ведется "по правилам". Но вот в середине фортепианной пьесы Бетховена звучит талантливая вариация на тему, и наши представления о мире грозят перевернуться. Простое пари превращается в трагедию, масштаб которой от
Законы природы, которые мы не в силах изменить… Их остается только принять. Или не принять. В калейдоскопе событий живет главный герой рассказа – молодой музыкант, разводящий животных для небольшого зоомагазина. Беззаветная любовь к питомцам приводит его к неосознанной жестокости. Из самых лучших побуждений он относит на гору и отпускает на свободу животных, не способных самостоятельно жить в природных условиях.
Пенсионер из Петербурга отправляется на встречу с внебрачным сыном в Прагу, где он надеется обрести семью и материальное благополучие.Но тайные обстоятельства этой встречи, организованной на определенных условиях одним из каналов российского телевидения, ставят его перед выбором и вынуждают схватиться с негодяями.Содержит нецензурную брань.
Простой парень Макс, попадает в странный параллельный мир. Этот мир пытается приспособить под себя корпорация клиник лечения неврозов, специалисты которой и обнаружили портал для проникновения туда. Все настроено для получения денег от клиентов. Но у этого паралельного мира есть свои хозяева, и они не в восторге от нахальным захватов их территорий.
Магия – очень, очень странная штука. Арчи Грин в этом совершенно уверен. Трудно не чувствовать себя безумцем, закапывая старинную книгу в компост, чтобы её отремонтировать. Или уворачиваясь от пролетевшей мимо книги – нет, её никто не бросал, она летает, потому что ей так хочется.Поэтому, когда книги с Арчи заговорили, он не сильно удивился. Но встревожился. Книги пожаловались ему, что кто-то ворует их магию. Но почему об этом не знает никто из в
Второй роман из цикла: "Опасные игры непреклонных дам преклонного возраста", содержащего романы, повести, сказки и мифы, повествующие о женщинах, авантюры которых повлияли на исход событий, имеющих, зачастую, решающее значение для судеб мира. Герои произведений – это богини различных эпосов, стоящие у истоков земных цивилизаций, правительницы, находящиеся под их непосредственным покровительством, современные интеллектуалки, не утратившие связь с
Внезапная смерть верховного лорда разрушила равномерное течение жизни на острове Рокушима. Представители знати готовы ввергнуть свои владения в пучину междоусобной войны в попытках обвинить друг друга… Прибывшее на помощь посольство «морских эльфов» сталкивается с неведомым противником, несущим угрозу не только наяву, но и во снах… Перед вами фэнтезийно-детективная история, являющаяся сиквелом грядущего литературного сериала для любителей «азиатс
Размышления о важнейших жизненных ценностях, внутренней гармонии, многомерности человеческого естества, любви и близости, сочувствии и внутреннем достоинстве, самоиронии и неожиданных поворотах судьбы, а также о других моментах, которые неизменно волнуют человеческую душу.
За Борисом Сандровским закрепилась слава безжалостного вампира и бессердечного любовника. Однажды преданный и искалеченный женщиной, он поклялся, что ни одна из представительниц прекрасного пола не затронет частичку его души. Его жизнь была посвящена удовольствиям и войне со стригоями. Женщины падали к его ногам, как и поверженные враги.Майя с иронией отнеслась к знакомству с Борисом. Подумаешь, князь Сандровский…Подумаешь, воспылал к ней страсть
Эта прекрасная книга поэта-фронтовика Якова Лазаревича Акима состоит из трех разделов. В первом разделе – лучшие стихи для детей. Второй раздел – сказки в стихах «Песенка в лесу» и «Девочка и лев», по которым были созданы замечательные мультфильмы. Третий раздел – это необыкновенно увлекательная сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа».Открывается книга предисловием критика Владимира Александрова.
Если вы устали плыть по течению и хотите изменить жизнь – начните прямо сейчас! Автор книги, известный психолог Константин Довлатов разработал уникальную методику, которая преобразит вашу жизнь, – «Духовную интеграционику».Методика запускает скрытые ресурсы и способности, благодаря которым вы начинаете принимать правильные решения, привлекать нужных людей, ваше самочувствие улучшается, все складывается удачно, как бы само собой. Изменения происхо