Артем Римский - Стены

Стены
Название: Стены
Автор:
Жанры: Триллеры | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Стены"

Молодой гений в области шифрования Перри Пейдж сумел в подвале своего дома создать настоящий шедевр: некую Стену, на которой запечатлена сама суть человеческой души. Проблема лишь в том, что люди, которым не повезло увидеть эту картину, уже не могут жить нормальной жизнью и обречены на бесславный конец. Постигнет ли похожая участь Алису Андерсен – новую возлюбленную Перри? Или же ее судьба в руках давнего поклонника – мрачного и нелюдимого Мика Флеминга? Однажды нашедший себя в собственной идее «сверхлюбви», теперь Мик жаждет ее реализации: отправить Алису в страну чудес.

Бесплатно читать онлайн Стены


Предисловие

В первую очередь, автору хочется выразить глубокую признательность каждому участнику событий, описанных в этой книге. Нет, это даже не признательность, а искреннее восхищение человеческой смелостью. Смелостью распахнуть двери своей памяти, смелостью распахнуть двери своего сознания, и воскресить все подробности данной истории. А учитывая, что подробности порой носят характер чрезвычайно личный и даже трагический, мне до сих пор тяжело поверить, что каждый ныне живущий человек, чья фамилия будет фигурировать на страницах этой книги, все же дал свое согласие на ее написание. Да, я действительно восхищаюсь вами. Тяжело представить, через какие моральные пытки вам приходилось пройти, чтобы ваши самые сокровенные тайны, в которых вам и себе нелегко признаться, поднялись на поверхность вашего сознания и были запечатлены в письменном виде. И истинным вдохновением отзывается мотив, который заставил каждого из вас найти в себе смелость разделить свою личную, непохожую и застоявшуюся драму с миром, который, вполне возможно, не одобрит ваш порыв. Не верится, что всем вам совершенно безразлична судьба этого труда, не верится, что вы не воспринимаете всерьез все, что было вашей жизнью еще год или полтора года назад. А потому, как дань уважения вашему светлому безумству, эта книга посвящается всем вам в совокупности, и каждому в отдельности.

Разумеется, отдельной благодарности заслуживает человек, благодаря которому эта история не канула в лету, а обрела новую жизнь. Этого человека зовут Джонотан Хейз, и именно он, однажды заинтересовавшись личностью девушки, живущей по соседству, в течение полугода старательно воссоздавал картину этих удивительных событий. Если честно, трудно представить, каким образом Джону все же удалось это сделать; как он смог уговорить столь многих, совершенно разных, людей открыть завесы своих тайн. Вполне логично допустить, что уговаривать никого и не приходилось; что каждый человек, с которым виделся Джон, испытывал потребность освободиться от этих воспоминаний, вылечиться от них. Слово «вылечиться» весьма подходящее, учитывая специфический характер излагаемой истории. Наверное, именно приобретенная в процессе усталость и эмоциональная истощенность заставили Джона в итоге отказаться от личного авторства этой книги и весь накопленный материал (в виде груды исписанных страниц и диктофонных записей) передать в чужие руки. Сам же автор сумел побеседовать лишь с тремя героями этого повествования, в октябре этого года и очевидно, что его вклад в создание этого произведения не слишком весом.

Автор верит, что его литературные, художественные вкрапления в рассказы всех героев, только обогатят данную книгу. Согласитесь, крайне тяжело, спустя год восстановить в памяти мельчайшие подробности происшествий, а уж тем более, мельчайшие подробности своего эмоционального и мысленного состояний. Именно поэтому, чтобы повествование не потеряло своей красочности, автор взял на себя смелость, в некоторых моментах, дополнять сказанное героями рассказов, соответствующими потоками собственной фантазии. При этом ни в коем случае не искажая истинный образ участников событий или факты самих событий.

Низкий поклон всем, кто связан с этой книгой.

Апрель 2015

Рассказывает Кэтрин Хейз

Мы с Джоном – моим мужем, – переехали в новый дом в начале сентября четырнадцатого года. Получается, мои надежды на расположение Элисон Пейдж продолжались более полугода, до начала апреля, когда мне, наконец, стало ясно, что даже разговор с Элисон – это роскошь, которой удостаиваются совсем немногие. Практически никто. Объяснила мне это она сама, да так, что эта беседа, из-за которой, собственно, я и рассказываю сейчас свою часть этого повествования, крепко засела в моей памяти.

Живописная местность, в пятнадцати километрах юго-западнее Санторина, на южном берегу Ситары – прекрасное место для творческого затворничества, на которое обрекала себя эта двадцатитрехлетняя очаровательная девушка с золотистыми волосами, нежными чертами лица и глубокими зелеными глазами, зачастую выражавшими совершенное равнодушие ко всему окружающему. Домов в том краю достаточно, но все они находятся на расстоянии не менее чем в полкилометра друг от друга, и когда я впервые увидела Элисон на ее участке, то искренне порадовалась, что моими ближайшими соседями будет не только пятидесятилетняя супружеская пара (родителей Элисон я приметила еще раньше), но и девушка, которая всего-то лет на пять младше меня. Эта радость продлилась не долго, до моего первого визита вежливости к новым соседям. Конрад и Марта произвели на меня самое благоприятное впечатление, но вот их дочь, которая интересовала меня куда сильнее, едва удостоила меня пятью минутами своего присутствия, после чего поспешила скрыться на втором этаже – либо в своей спальне, либо в мастерской. Но даже те пять минут, которые я имела честь наблюдать эту девушку, сразу показали мне, что передо мной человек незаурядный, и, – теперь уже я могу сказать и так, – человек, который что-то знает, но молчит. Единственным словом, которое слетело с ее губ во время нашего знакомства, было ее имя; кроме этого она не обмолвилась со мной ни словом; даже не извинилась, когда ей надоело мое общество, а просто молча, встала и ушла, сопровождаемая укоряющим взглядом своей матери.

– Извините ее, – неуверенно пробормотала Марта, – она сейчас полностью погружена в работу над новой картиной.

– Это все объясняет, – улыбнулась я, намекая на природную чудаковатость творческих людей.

Мне почему-то сразу показалось, что Элисон во многом ретировалась по причине нежелания говорить о своих картинах, разговор о которых, несомненно, зашел бы, останься она в гостиной. Я, в свою очередь, почему-то сразу догадалась, что творческий человек в этом доме живет лишь один, а потому все разговоры об искусстве, скорее всего, сводятся здесь к банальной похвале. Когда же, в течение незамысловатой беседы за чашкой чая, я узнала, что Конрад инспектор полиции в отставке, а Марта совсем недавно покинула пост государственного обвинителя, догадки мои укрепились. В гостиной картин было три. Все были написаны масляными красками, размер полотен составлял примерно семьдесят на семьдесят сантиметров. Первая картина, на которой я задержала взгляд, изображала двух средневековых воинов на фоне степной грозы, а напротив них трех отвратительных ведьм – это была сцена из «Макбета» Шекспира. Рядом висело полотно, являвшее зрителю Рафаэля де Валантена, с неподдельным ужасом взирающего на жалкие остатки шагреневой кожи в своей руке.

– Вам нравится? – спросил отец девушки, и в голосе его я ясно услышала гордость.


С этой книгой читают
Много лет назад маленький провинциальный городок потрясла кровавая трагедия, сотворенная человеческими руками. Прошло время, истина смешалась с вымыслом, и отголоски ее стали слышны лишь в городских легендах. Казалось бы, так тому и быть. Пока в родные места не вернулся тот, кто был непосредственным участником тех страшных событий. И вернулся он с душой насквозь пропитанной злом и ненавистью. С жаждой разделить эти чувства с каждым человеком. Лиш
На первый взгляд, Эдвард Эспер и Винс Ваин – два совершенно разных человека. Первый из благополучной семьи и мечтает о политической карьере. Второй привык топить в алкоголе талант многообещающего писателя. Правда, камень преткновения у молодых людей один и тот же – девушка. Но если чувствительная натура Винса стремится найти в любви истинное счастье, то надломанная материнской гиперопекой личность Эдварда уже отказывается отрицать очевидное: его
Кто из нас не мечтал о лучшей жизни? Кто не воображал, как однажды кулак собственной воли крепко сожмет судьбу, возьмет ее под свой контроль? Кто не хотел бы уверенной поступью двинуться навстречу своей мечте, преисполнившись сил и уверенности?Джек Хэтфилд, погрязший в повседневной рутине и одиночестве, решает коренным образом изменить свою жизнь и дает себе на это срок в 7 дней.Новая работа, новые отношения, новые друзья – таковы его первоначаль
В одном маленьком городе жил один незаметный человек. Тот, которому нравилось жить, но не нравилась жизнь. Тот, который страстно желал любви, но не умел дарить ее в ответ. Тот, который бесконечно ловил призраков, утопая в самообмане.А еще у этого человека были мечты, ради которых он был готов пойти на многое. Он даже был готов прожить в мечтах всю свою жизнь, терпеливо дожидаясь их чудесного исполнения. И что же вы думаете? Он дождался.Содержит н
Запутанная история пути к желанной свободе. Герой, размышляя о витиеватости судьбы, рассказывает о двух братьях: Саблезубом и Рюуке. Они сделали жестокий выбор для воплощения забытой мечты и никого не пощадят, ведь жизнь – всего лишь разменная монета для двух древних могучих существ.
На новогоднем празднике Тэя чувствует себя плохо и теряет сознание, а через несколько минут гости находят её в одной комнате с убитым мужчиной! Руки девушки в крови…
Дом из стекла – психологический ужастик, в котором пространство и реальность становятся гибкими, а само время – иллюзией. Марк, наследник странного дома, почти полностью сделанного из стекла, оказывается втянутым в кошмар, который затягивает его всё глубже в этот неестественный мир. Стены, отражающие не только настоящее, но и прошлое и будущее, становятся его тюрьмой, и каждый шаг внутри дома ведет его к разгадке древнего проклятия. Чем больше Ма
Петербург начало двадцатого века. Чумной форт. Здесь налажено изготовление противочумной сыворотки. В зверинце крысы, заражённые чумой. Одна клетка оказалась пустой. Кто-то выпустил крысу… Зачем? Кто?
Тренажёр по русскому языку для отработки умения правильно писать словарные слова. В книге представлена авторская система заданий. Пособие состоит из 20 занятий. Каждое занятие состоит из заданий четырёх уровней сложности. В заданиях первого уровня сложности предлагается вставить в слова пропущенные буквы и раскрыть скобки, выбрав правильное написание слова. В заданиях второго уровня сложности проводится аналогичная работа, но уже со словосочетани
Тренажёр по русскому языку для отработки умения правильно писать словарные слова. В книге представлена авторская система заданий. Пособие состоит из 20 занятий. Каждое занятие состоит из заданий четырёх уровней сложности. В заданиях первого уровня сложности предлагается вставить в слова пропущенные буквы и раскрыть скобки, выбрав правильное написание слова. В заданиях второго уровня сложности проводится аналогичная работа, но уже со словосочетани
Ленинград освобожден, Шурка и Бобка вернулись из эвакуации, дядя Яша с немой девочкой Сарой – с фронта. И вроде бы можно снова жить: ходить в школу, работать, восстанавливать семью и город, – но не получается. Будто что-то важное сломалось – и в городе, и в людях: дядя Яша вдруг стал как другие взрослые, Сара накрепко закрылась в своей немоте, а бедному Бобке все время смешно – по поводу и без… Шурка понимает, что нужно во что бы то ни стало верн
Ася, типичная отличница, возвращается в родной город на летние каникулы и знакомится с красавцем Марком. Его давно не было в городе, да и вообще он явно что-то скрывает. Но поздно, Ася уже влюбилась без памяти. Да и Марк, кажется… Вот только темное прошлое парня вновь появляется на горизонте, снося на своем пути такую хрупкую первую любовь. Выдержат ли их отношения ядреную смесь из женщин, смертей и страшных событий? Посмотрим… Содержит нецензурн