Андрей Журавлев - Стихи из поместья Вистерия

Стихи из поместья Вистерия
Название: Стихи из поместья Вистерия
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Книги о приключениях | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Стихи из поместья Вистерия"

В книге читатели присоединяются к интригующему путешествию Эмброуза и Реджинальда, которые распутывают тайную историю любви, спрятанную в старом английском поместье. Находясь в самом сердце викторианского общества, этот роман передает суть эпохи и силу вечной любви через чарующую смесь тайны, поэзии и романтики. Эта история свидетельствует о стойкости любви, рисуя яркую картину страсти, секретов и непреходящей привязанности.

Бесплатно читать онлайн Стихи из поместья Вистерия


ПРОЛОГ

Солнце уже давно поменялось местами с луной над английской сельской местностью. Роскошный викторианский особняк, блистательный в своем величии, безальтернативно противостоял мрачности вересковых пустошей. Его многовековые кирпичи были залиты лунным блеском, каждый край четко выгравирован на фоне ночи. Холодный ветер змеился по мощеному двору, взъерошивая пурпурные лепестки цветущей глицинии, создавая неземной балет на безмолвном фоне.

В этом поместье, известном во всем регионе как поместье Харгрейвс, проходило интересное собрание известных личностей графства, каждый из которых отправился из своих собственных мест обитания с башнями, чтобы принять участие в вечернем мероприятии. Импровизированный вечер, устроенный загадочным, но печально известным обаятельным Амброузом Харгрейвсом. Его репутация предшествовала ему, как декадентские духи, преследующие загадочную женщину. Амброуз, человек, который упивался хитросплетениями хорошей загадки и острыми ощущениями хорошо закрученной сказки.

В роскошной гостиной особняка, под мерцающей люстрой, развернулась картина. Среди кремового и золотого великолепия мужчины в изысканных костюмах и женщины в роскошных платьях заполнили комнату, настоящий калейдоскоп сверкающих тканей и полированных драгоценностей. Мелодия струнного квартета наполняла воздух, смешиваясь с мягким звоном бокалов с шампанским.

В углу, на фоне показной картины маслом, очкарик Элджернон прял экстравагантную пряжу. С его жилета свисали сверкающие карманные часы, сверкающий золотой корпус ловил свет при каждом движении. Его аудитория наклонилась, загипнотизированная словами, льющимися из его губ, яркими в воздухе, как красочное оперение павлина в полном объеме.

– А теперь будьте внимательны, потому что история, которой я делюсь, полна особой интриги, – начал Алджернон, его усы дергались от волнения. «Наш дорогой друг Амвросий получал довольно любопытные письма. Безымянный, но с отчетливым ароматом интриги, каждый конверт украшен самой необычной эмблемой – пурпурной глицинией».

Услышав это откровение, в толпе раздался ропот. Тем не менее, на парадной лестнице стоял сам Амвросий, и в его серых глазах танцевал едва уловимый намек на веселье. Он держал хрустальный бокал, наполовину наполненный золотой жидкостью, которая ловила мерцающий свет камина, заставляя его сверкать, как захваченная звездная пыль. Его одежда была из тончайшего черного бархата, резкий контраст делал его сатурнинским силуэтом на фоне величия его дома.

«Что ты скажешь, Амброуз?» – воскликнула пышногрудая женщина, задрапированная изумрудным шелком, ее веер развевался на напудренной щеке. – Это правда?

Эмброуз просто поднял бокал перед ожидающей толпой, призрак улыбки украсил его губы. —, моя дорогая Констанция, – начал он голосом, ровным, как выдержанный бренди, который он баюкал, – правда редко бывает такой очаровательной, как сказки, которые мы плетем вокруг нее.

Это заявление вызвало хор смеха, эхом разнесшийся по позолоченным коридорам. Тем не менее, едва уловимый холодок, пробегающий по спине некоторых гостей, предполагал, что за игривым подшучиванием скрывается более зловещая игра. Тайна анонимных писем была лишь вступительным актом, первой главой истории, которая обещала быть столь же захватывающей, сколь и сложной.

К тому времени, когда луна отступила, а солнце начало восходить, всем присутствующим стало ясно, что рассказ об Амвросии и таинственных письмах будет нелегко забыть. То, что последовало за этим, было историей интриги, искусно замаскированной под слоями утонченного остроумия и обаяния, очень похожей на замысловатый гобелен, украшающий древние стены поместья Харгрейвс.

В царстве возвышенного, где самые утонченные члены общества упивались своим весельем и опасениями, вот-вот должна была развернуться сага – история, которая заполнит двадцать глав очарованием летнего романа и холодом зимнего предательства. Сцена была подготовлена, персонажи собраны, а пролог завершен. Драма поместья Харгрейвс началась.

ГЛАВА I: «Тайна глицинии»

Когда свежий рассвет поднялся над горизонтом, заменив ледяной лик луны теплыми оттенками английского лета, поместье Харгрейвс проснулось от многообещающей какофонии дня, изобилующего интригами. Легкий туман цеплялся за бескрайние просторы усадьбы, окутывая вековые дубы пеленой тайны.

Аромат свежей росы на зеленых травинках благоухал воздухом, смешиваясь с землистым ароматом покрытого мхом камня и состаренного дуба. Симфония природы играла свою утреннюю композицию, птицы пели ветру, когда он шелестил сквозь навес над головой. Павлин, блистающий своим переливающимся оперением, расхаживал по двору, живая эмблема грандиозности поместья.

У парадного входа, окруженного двумя высокими статуями каменных львов, со скрипом распахнулась массивная дубовая дверь поместья. В дверном проеме, силуэт на фоне величественного интерьера, стоял Амвросий. Его серые глаза, острые, как полированная сталь, смотрели на его собственность, крепость против времени и обыденности обыденности.

– Осмелюсь сказать, сэр, – начал голос, четкий, как накрахмаленная рубашка. Реджинальд, дворецкий семьи Харгрейвов, подошел к Эмброузу с дневным постом на серебряном подносе. «Еще один конверт с эмблемой глицинии».

Эмброуз взглянул на письмо, пурпурные чернила эмблемы зловеще поблескивали на кремовой бумаге. Он поднес его к свету, солнечный свет преломлялся сквозь волокна бумаги. Он посмотрел на Реджинальда, выражение его лица было таким же нечитаемым, как анонимное письмо в его руке.

– В самом деле, Реджинальд. Сюжет действительно сгущается», – заявил он, сломав печать с томным изяществом. Пергамент развернулся, чтобы показать нацарапанный, но преднамеренный шрифт – загадку, казалось, сконструированную с поэтической сложностью.

В этой сказке о горе и задумчивых мечтах,

Тайна лежит, скрытая под лунными лучами.

В фиолетовых объятиях глицинии,

Раскопайте правду, начните погоню.

Улыбка дернулась в уголках рта Эмброуза. Его интерес был возбужден. Чувство веселья зажгло его глаза, бросив искру в серую глубину. Это был вызов, головоломка, которая дразнила грани его увлечения загадочным.

– О, как восхитительно досадно, – пробормотал он, перебирая пальцами написанные слова. «Осмелюсь сказать, что наш неизвестный корреспондент обладает театральным чутьем. Пусть игра начнется».

Таким образом, Амвросий отправился в путешествие, окутанное тайной. Когда солнце заливало поместье Харгрейвс своим золотым светом, отбрасывая длинные тени, которые танцевали с шепчущим ветерком, тайна глицинии начала раскрываться, сплетая повествование, столь же захватывающее, как эпическая поэма.


С этой книгой читают
«Тень Императора: Восхождение и Падение Наполеона» – историко-фантастический роман, действие которого происходит во времена правления Наполеона Бонапарта. История рассказывает о Чарльзе и Л'Эспуар, которые раскрывают скрытые амбиции Наполеона, разбираются в политических интригах и сталкиваются с военными испытаниями. Стремясь сохранить империю, они должны противостоять личным демонам и создавать узы, превосходящие любовь и долг. Захватывающий рас
"Пески безвременья: История любви Клеопатры VII" – это захватывающий исторический роман на фоне величия Древнего Египта. В этом романе оживает трагическая, но вдохновляющая история любви царицы Клеопатры и Марка Антония. От их страстного романа, бросающего вызов всем нормам, до их окончательной жертвы во имя любви – это история любви, власти и судьбы, которая не подвластна времени. Благодаря тщательно изученному историческому контексту и захватыв
«Угли Империи: Любовь и наследие Цезаря» – исторический любовный роман из 75 глав, действие которого происходит в Древнем Риме и рассказывает о жизни Гая Цезаря и Аврелии, двух несчастных влюбленных. Их история любви разворачивается среди политических интриг, предательства и борьбы за власть, но в конечном итоге побеждает перед лицом невзгод. Когда Гай восходит на трон, их любовь становится объединяющей силой, принося мир и процветание в Римскую
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Слава изменчива, а любовь толпы недолговечна.Я убедилась в этом на собственном опыте, и, столкнувшись на ступеньках университета с местной звездой, втайне пожелала данному постулату воплотиться в жизнь. Уж слишком упрям, навязчив и назойлив оказался Константин Елизаров, выбесивший при знакомстве. Но, быть может, первое впечатление не самое верное?
Эта история получилась немного грустной, но всё-таки вполне позитивной, и особенно стабилизировалась к финалу второй части. Речь в рассказе идёт о двух персонажах, Марине и Светлане, которые дружили с раннего детства, и, до какого момента лидер в этой дружеской паре, Марина, тянула за собой слабенькую подругу. Наконец, Света влюбилась и вышла замуж, Марина удалось рассорить Николая и Свету, но всё-таки любовь победила. Вторая часть – продолжение
Воспоминания о прошлом сливаются в смешанное звучание картины рассказа, основанного на реальных событиях. Главная героиня, от имени которой ведётся рассказ, является автором. Это повествование посвящено трём любимым людям, чьи образы слились в единственное воплощение главного героя. Каждый из них имел свое уникальное значение, близость к душе и стал проводником в мир неизведанного, ранее скрытого внутри меня.С первой встречи он смотрелся немного
Автор книги, основываясь на критическом анализе основных учебников по педагогике, предлагает изменить концептуальный подход к образовательному процессу. В своих выводах он конкретизирует цель педагогической науки, цель воспитательного и образовательного процессов.Автор подходит к вопросу с точки зрения писателя-экзистенциалиста. Это позволяет иначе представить цель и место образовательного процесса и роль государства в этом процессе.
Солнечный зайчик отразился от окошка напротив и весело заискрился в стекле. Мухи затеяли в нем свою бестолковую возню. Сергей Ильич повесил на плечо сумку, подошел к окну и выглянул напоследок во двор. Там под древним ясенем стоял человек в светлой куртке или кителе и, прикрыв ладонью глаза от яркого солнца, внимательно смотрел на него. Лица его нельзя было разглядеть, но человек показался Волину смутно знакомым. Он поднял руку и дружески помахал
Автор от имени главного героя повествует о путешествии на Бали, о природе тропического острова и его обитателях, об открытиях. Открытия и наблюдения связаны не только с природой , но и с людьми. Все самые крутые идеи воспитания детей излагаются самими детьми, послушайте их внимательно, дайте возможность им выражать свои мысли и прислушайтесь к ним. Всё, что думают дети о дружбе, доброте, семье отражено в историях представленных вниманию читателей
Летом 1938 года во время визита на погранзаставу начальник управления НКВД по Дальневосточному краю Генрих Люшков перешел госграницу и сдался в плен японской разведке. Пограшшник Петр Фролов (имя изменено) – был одним из тех. кого обвинили в содействие бегству предате. ля. После серии допросов на Лубянке автор ждал расстрела, но нарком НКВД Лаврентий Берия назначил его в команду, что приводила в исполнение «высшую меру социальной зашиты»…Участвуя