Евгений Кузнецов - Странный звонок

Странный звонок
Название: Странный звонок
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Триллеры | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Странный звонок"

В преддверии Дня города высшее общество Горноморска обезумело: каждый номинант почетной грамоты изъявил желание завладеть губернаторской наградой. Одно за другим происходят необъяснимые события, влекущие самые драматичные, а порой и вовсе чудовищные последствия: начальник управления культуры и искусства загремела в психушку, всеми уважаемый меценат объявила голодовку, а начальник «Курортспецхоза» ввязывается в судебную тяжбу с управлением образования – и это лишь то немногое, о чем известно руководителю аппарата городской администрации. Страшно представить, чего он не знает… Кто донимает бомонд по телефону? Зачем? Не иначе в городе объявился полоумный дегенерат, задумавший восстановить попранную справедливость.

Бесплатно читать онлайн Странный звонок


Если у тебя звонит телефон, значит,

кому-то от тебя что-то понадобилось.

Из кладезя народной мудрости



Пролог


Так повелось, что накануне Дня города глава Горноморска и председатель городской думы награждали почетными грамотами видных горожан, представителей различных социально-бытовых сфер жизни общества. Однако двухсотлетний юбилей не был рядовым событием, и губернатор с милостивого плеча спустил одну краевую награду. Куратором мероприятия традиционно выступал аппарат городской администрации. На это подразделение возлагались не только организационные обязанности, но и распределение наград среди номинантов.

С последней задачей у руководителя аппарата и его заместителя особых трудностей не возникло. Начальники управлений образования, здравоохранения и культуры, а также начальник «Курортспецхоза», выдвинутый от управления жилищно-коммунального хозяйства, награждались думскими грамотками – тут все просто. Дальше чиновникам пришлось немного поразмышлять: оставались еще трое претендентов, двое из которых были большими людьми – бизнесменом и уважаемым общественником, а другая простой поварихой, шедшей от управления туризма и сервиса. По большому счету, последней нечего было рассчитывать на главную награду, откровенно говоря, поварихе вообще нечего было делать на награждении, но раз уж она каким-то чудом затесалась сюда, то затирать простую труженицу было бы политически неграмотно. Так что почетная мэрская грамота вполне годилась для нее, разумеется, и для общественницы тоже. Ну а бизнесу в наше время везде главная дорога.

Так было решено еще в минувшую пятницу, и чиновники на время забыли о предстоящем мероприятии. Оставалась лишь техническая сторона дела: арендовать зеленый театр, оповестить номинантов да разослать во все СМИ пресс-релизы – в общем, все то, что входило в обязанности исполнительного звена аппарата. И все шло строго по намеченному плану… ровно до тех пор, пока в приемной руководителя аппарата не раздался странный телефонный звонок.


Часть 1


Глава 1


В понедельник девятнадцатого июля в одиннадцатом часу утра от здания городской администрации отъехал серебристый седан и, проехав два квартала по центральной части города, свернул на Курортный бульвар. Вековые платаны, вытянувшиеся рядами вдоль проезжей части и затмившие своими раскидистыми ветвями небо, создавали подобие зеленого тоннеля, по которому автомобиль проехал до первого перекрестка и свернул на главную транспортную артерию города – Центральный проспект. Влившись в общий поток, он набрал положенную скорость и перестроился в левый ряд.

За тонированными стеклами в салоне автомобиля угадывались два силуэта: водитель занимался своим обычным делом – держался за баранку, рассеянно следя за дорогой, а пассажирка на заднем сиденье отрешенно глядела в боковое окно, даже не замечая великолепных видов курортного города. А между тем, Горноморск был чист и наряден как никогда: газоны аккуратно подстрижены, клумбы пестрели цветами, на мачтах фонарей городского освещения, как на флагштоках, реяли полотнища с символикой города, а над проезжей частью красочные растяжки чередовались с гирляндами из разноцветных флажков и фонариков.

На светофорах вереница автомашин то и дело замирала, и можно было более детально рассмотреть празднично украшенные витрины бесчисленных кофеен, парикмахерских, ювелирных салонов, соседствующих с ломбардами, и различных мелких конторок, что занимали все первые этажи домов вдоль проспекта. Повсюду были расклеены плакаты и афиши, приглашающие жителей и гостей курорта принять участие в торжественных мероприятиях. Горноморск готовился к долгожданному празднованию двухсотлетия со дня его основания.

Миновав круговую развязку на выезде из города, серебристый седан отделился от рычаще-сигналящего автомобильного потока и продолжил движение в северном направлении. Трасса сузилась до трех полос. Справа мелькнул дорожный указатель со стрелкой в направлении серпантина Приморского шоссе. Здесь брало начало подножие Холодных скал. Не доезжая до развилки на Псыгып и Грунтовую дорогу, ведущую через национальный природный заповедник напрямик к Кушхэтскому ущелью, седан мигнул левым поворотником и свернул на извилистую Виноградную улицу. Долго еще пассажирка на заднем сиденье созерцала высокую бетонную стену, бесконечно тянущуюся по левую сторону. Справа проплывали девятиэтажные «свечки» микрорайона Бархатные холмы.

Сбросив скорость за покосившейся автобусной остановкой, седан свернул с Виноградной улицы в узкий проулок между домами. Кидаемая из стороны в сторону, как баржа на волнах, легковушка тяжело преодолела участок с глубокими рытвинами в асфальте, заполненными густой, темной жижей, образовавшейся здесь после ночного ливня, и наконец въехала во двор жилого дома под номером тринадцать.

Привычно припарковав автомобиль на газоне, водитель, мужчина лет шестидесяти, смуглый, будто скумбрия после коптильни, и такой же блестящий от пота, заглушил мотор. В салоне снова стало душно – дорога заняла не многим больше четверти часа, но даже за это короткое время горячее южное солнце успело раскалить металл и обшивку до предела.

Водитель обернулся назад, закинув руку на подголовник соседнего сиденья – в районе подмышки темнело расползшееся пятно, – и обратился к своей пассажирке:

– Сан Санна, мне бы того… до вечера… туды-сюды, а? – В его голосе слышались заискивающие нотки.

На заднем сиденье тяжело дышала грузная, пожилая женщина. Ее одутловатое лицо раскраснелось и покрылось испариной, а дыхание было настолько шумным, что порой из горла вырывались свистящие и хрипящие звуки, как будто там вибрировал маленький органчик. Она так и продолжала с отрешенным видом смотреть в окно, никак не реагируя на обращенный к ней вопрос.

– А? – еще громче повторил водитель, тронув ее за плечо.

– А? Чего? – встрепенулась Сан Санна, точнее, Александра Александровна, как будто очнувшись ото сна, и посмотрела на водителя. На нее были направлены два немигающих глаза, близко посаженых к переносице, между оттопыренными ушами. Глупее лица, по ее мнению, трудно было даже представить. Она шумно прочистила горло: – Кхр-р-р! Это самое, Кока, в шесть тридцать заберешь нас с Козиным. Это первое, первое. Второе, значит, съезди купи, как его, освежитель для воздуха в машину. Пихту купи или эвкалипт, эвкалипт… нет, купи оба, а то запашок что-то дрянноват стал. Вот. Машину помой… – Она уже потянулась к ручке дверцы, но обернулась и обескураживающе добавила: – И пыль сдуй.

Кряхтя и отдуваясь, Александра Александровна с трудом выбралась из салона автомобиля и, тяжелой походкой ревматичного матроса, направилась к дому. Не доходя до подъезда, она остановилась напротив грязно-горчичной облезшей двери, похоже, не знавшей покраски со дня постройки дома. Под облупившейся местами краской проглядывала прогнившая древесина. Сверху донизу вся дверь была исписана нецензурными словечками и разукрашена непристойными рисунками – постаралась местная детвора. Один из рисунков, самый похабный, Александре Александровне нравился больше остальных, и она задержала на нем взгляд чуть дольше.


С этой книгой читают
Неужели искусственный интеллект в корне ущербен? Независимый журналист Семен Киппен берется проникнуть в нейронную сеть, созданную учеными «Артификал Интеллидженс Инновейшнс», чтобы разоблачить величайшую тайну XXI века.
Горноморский независимый журналист Семен Киппен живет в иллюзорном мире, где он частный детектив из города порока – Лос-Анджелеса. Несмотря на яркую иллюзию, он не теряет связи с реальностью в вопросах морали и нравственности. Расследование вопиющего случая грамматической ошибки на одной из мемориальных досок приводит Киппена в городскую администрацию… Вопреки ожиданиям журналиста, расследование оканчивается не громким разоблачением чиновничьей б
Беззаботный бездельник Сёма Киппен отправляется на свой первый рабочий день в редакцию газеты «Горноморсквуд»… Мог ли он предположить, что попадет в логово сексуальной маньячки, которой окажется директор универсама, превратится в мумию в мрачных лабиринтах подсобок магазина, а потом и сам будет принят за маньяка?.. Словом, если что-то сразу не заладилось, дальше будет только хуже, а закончится и вовсе прескверно… хотя это как посмотреть. (Из сбор
Сёма Киппен вновь оскандалился, причем теперь на весь город… Попав под влияние таинственного миллионера, владельца газеты «Горноморсквуд», а так же половины города в придачу, он уже в качестве штатного журналиста начинает кошмарить курортный Горноморск, превратив заурядный еженедельник в «пылающую скрижаль»… Исход теперь для него только один – бегство на дачу. Впрочем, виноват во всем, как всегда, только он сам.(Из сборника «Ad podlicum, или Злок
Хельга – столичная звезда эстрады, приезжает в маленький провинциальный город на гастроли. Однако первое же утро в городке приносит сюрпризы, в гостиничный номер Хельги приходит странная девочка со странной просьбой.
Если Вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, Вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 1-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая интересным фактам и происхождению многих известных выражений.
Эта книжка превратит процесс запоминания детьми букв русского алфавита из долгого и скучного в быстрый и весёлый. И предотвратит процессы буквосмешения и буквоброжения в любознательных головках. Рекомендовано к использованию в качестве учебного пособия в детских садах и др. скоплениях маленьких умников.
На реплику Эйнштейна – «Вы станете великим человеком» – комик Чаплин ответил: «Вами я восхищаюсь еще больше. Вашей теории относительности никто в мире не понимает, и все-таки вы стали великим человеком». И если научные теории великих понятны далеко не всем, то юмор великих нам всем по душе.Физик Эйнштейн не только талантливо излагал свои теории, но и умел при случае пошутить. Таким же качеством обладал и его коллега, физик с мировым именем Ландау
Либи – обычный подросток-аутсайдер. Она привыкла жить в тени других и это даже нравится ей. Но случайная встреча с прекрасным неформалом по прозвищу Моро меняет её серую жизнь. Их странная дружба не должна перерасти во что-то большее, но чувства обычно не поддаются правилам… Редактор: Лилу Алиен. Художник: Настасья Визенталь.Содержит нецензурную брань.
Цикл более или менее фантастических стихотворений о феях, временах года, карточных гаданиях, старых сказках, английских преданиях, подмосковных дачах и не только…
Уважаемый читатель! Это второй том моей книги – «Мысли в рифму и не только». В ней собраны мои афоризмы, мысли, цитаты и ещё много интересного по мелочам. Как всегда это в основном философское направление то, что волнует и волновало умы людей всегда. Плюс юмор, да и так ещё много разного. Надеюсь, что вам понравится и эта книга. Приятного прочтения.
Этот номер альманаха состоит из произведений победителей конкурса «Современная сказка», проведённого Интернациональной академией современной культуры в рамках фестиваля «Сказка в сегодняшнем дне».В текстах сохраняются авторские редакция, орфография и пунктуация. Краткая информация об авторах также публикуется в виде, полученном от авторов.