– Отпусти меня, я исполню три твоих желания!
– А я хочу четыре!
– Ну, сама виновата!
Бывают в жизни такие ситуации, когда кто-то свыше посылает тебе знаки, намеки, сигналы… Называйте это как хотите.
Решил от отчаяния устроиться на первую попавшуюся работу и поехать на собеседование – автобус сломался. Вызвал такси – свободных нет.
Вот и сегодня для Маргариты был такой день. Утро началось с огромного желания взять выходной и просто побыть дома, прогуляться по парку, сходить в магазин. Она работала библиотекарем и так как до сих пор была одинока, накопила много отгулов, оставаясь по вечерам.
Маргарита уже держала в руках телефон, чтобы позвонить, но, решив, что это очередная утренняя хандра, взяла себя в руки и начала собираться.
Когда приготовления были закончены, Маргарита, взяв кофе, села на диван. В это время ее кот решил прыгнуть на колени к хозяйке, чтобы получить порцию утренней нежности. Но, видимо, не рассчитал прыжок и сильно выпустил когти. Маргарита вскрикнула, дернула рукой и пролила кофе на платье. Быстро переодевшись, чтобы не опоздать на работу, она выскочила в подъезд.
На лестничной площадке ее задержала соседка. Ей было уже далеко за восемьдесят, и она частенько испытывала трудности при общении с бытовой техникой.
– Ты на работу? – спросила ее соседка. – Может зайдешь ко мне помочь с телевизором? Не могу переключить канал. Нажимаю кнопки и ничего.
– Да я уже опаздываю, – ответила ей Маргарита. – У вас, наверное, батарейки сели! Возьмите пульт и сходите с ним в магазин. Вам прямо там и поменяют их.
Выйдя из подъезда, Маргарита направилась на парковку к своему автомобилю. Оказалось, что кто-то припарковался прямо за ней, и выехать теперь она никак не сможет. Не дождавшись нерадивого хозяина, Маргарита поторопилась на автобусную остановку.
Автобус закрыл двери, не дождавшись ее и уехал по своему маршруту.
Наконец, прилично опоздав, она зашла в библиотеку, включила компьютер и устроилась поудобнее в своем кресле.
– Доброе утро!
В кабинет вошел пожилой мужчина маленького роста. На нем был потрепанный костюм, а в руках он держал увесистую папку. Это был директор библиотеки.
– Доброе утро, Сергей Иванович! – ответила Маргарита.
– Риточка, выручай! – с порога начал он. – Ты же знаешь, что у нас скоро капитальный ремонт начнется, а в подвале инвентаризацию некому сделать.
Он положил папку с бумагами на стол перед ней.
– Но мне же отчеты нужно сдать до конца недели! – воскликнула она.
– Отчеты я практикантам отдам делать, а вот в архив кого попало пустить не могу, – настаивал он. – Поможешь? В отпуск отпущу, когда захочешь, и даже чуть-чуть его увеличу.
Он заговорщически заулыбался, сказав это.
– Ну, – нехотя сказала она. – Я попробую, хоть там и прохладно.
– Ну вот и отлично! – радостно закончил разговор Сергей Иванович.
Допив свой утренний кофе и надев теплую кофту, которая на всякий случай лежала в шкафу, Маргарита отправилась в архив, расположившийся в подвале библиотеки. Она всегда чувствовала себя некомфортно, оставаясь здесь в одиночестве. Архивом это помещение называлось условно, на самом деле там хранилась всякая всячина: книги, переданные по обмену или в дар, совсем старые подшивки журналов, доступ к которым был только у сотрудников библиотеки.
Нужно было проверить все по списку и упаковать в коробки. Маргарита включила музыку в телефоне и принялась за скучное и монотонное занятие. Полка за полкой отправлялись в коробки. Коробки выстраивались стеной в коридоре подвала. Помещение архива постепенно освобождалось.
Наконец пришла очередь массивного и старого книжного шкафа, двери которого были закрыты на замок. Маргарите пришлось потрудиться, чтобы найти ключ и открыть его. Обед давно уже прошел. В маленьком окне, находящемся под самым потолком архива, было видно приближение вечера.
«Разберу этот шкаф и на сегодня все!» – подумала Маргарита.
Шкаф хоть и был закрытым, но книги и журналы, находящиеся внутри, были покрыты толстым слоем пыли. Маргарита невольно подумала о том, сколько же лет этот шкаф никто не открывал. Некоторые книги были настолько старыми, что приходилось выносить их на яркий свет, чтобы прочитать название на пожелтевших от времени страницах.
Взяв книгу с нижней полки и стерев с нее пыль, Маргарита увидела отлично сохранившийся кожаный переплет. Увесистый фолиант из черной кожи не имел названия и никаких опознавательных знаков снаружи. Она раскрыла ее. Бумага была очень толстой и плотной. Каждый лист был аккуратно оформлен: иллюстрации, текст на непонятном языке и нарисованная рамка. В верхнем углу иногда встречалось изображение нескольких капель.
В начале книги капель было мало, от одной до трех. В конце – уже больше десяти. Иногда они не помещались в одну строку.
Внутри книги не было библиотечного штампа. Маргарита перелистала всю книгу, но так ничего и не обнаружила. К ее удивлению, в конце книги она увидела несколько десятков страниц с изображениями мужчин и женщин. Люди на портретах были разных национальностей, кто-то одет по-современному, а кто-то как будто сошел со страниц учебника истории. Но кем бы они ни были, всех их объединяло одно – у всех было грустное, даже обреченное выражение лица.
Маргарита решила взять книгу домой и разобраться, что это такое. Дома она сфотографировала часть текста и загрузила картинку в онлайн переводчик. Оказалось, что это был испанский язык, но некоторые слова оставались непереводимыми, поэтому ей пришлось набрать текст самой и перевести его вновь.
К удивлению Маргариты, то, что было описано на первой странице, являлось каким-то обрядом или заклинанием, обещающим сохранить молодость и красоту. Проводить его разрешалось не чаще, чем один раз в год на растущую луну во время восхода солнца.
Перелистнув страницу и переведя второе заклинание, она узнала, как отомстить обидчику, лишив его удачи и везения на долгое время. В голове тут же всплыл образ бывшей лучшей подруги, из-за которой она рассталась со своим молодым человеком. Она не смогла простить предательство им обоим и затаила глубокую обиду.
Маргарита задумалась. Книга заинтриговала ее. Закончив свои обычные домашние дела, она отправилась спать.
Мысль о мести не покидала ее. В описании было сказано, что обидчик лишится удачи и везения. Ведь это не так уж и страшно, и ничего плохого она не сделает.
Маргарита встала с кровати и снова открыла книгу, чтобы изучить подробнее это заклинание. Нужно было начертить на земле знаки, изображенные на странице и прочитать текст. Как оказалось, капельки, вверху страниц, означали, сколько человеческой крови необходимо для того, чтобы исполнить данное заклинание. Вновь воспользовавшись переводчиком, она узнала, что одна капелька равнялась примерно 125 миллилитрам человеческой крови. У этого заклинания капелька была одна.