Лючия фон Беренготт - Студентка по вызову

Студентка по вызову
Название: Студентка по вызову
Автор:
Жанры: Эротика | Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Студентка по вызову"
Я шла к профессору на собеседование, а он ждал девочку по вызову. И имя у нас с ней одинаковое, и время назначено то же... Совпадение? Можно сказать и так. А вот то, что девочка была нанята для игры в "профессора и студентку" - это, граждане, не совпание. Это полный... попадос! *** ХЭ, однотомник, САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ

Бесплатно читать онлайн Студентка по вызову


1. Глава 1

 

– Ну, с богом.

Постучавшись в массивную дверь, я замерла в ожидании, готовая использовать любой повод, любую зацепку, чтобы слинять отсюда – из этого торжественного, выложенного мрамором коридора дорогущего кондоминиума в самом центре Манхеттена.

Это был мой последний шанс избежать собеседования, к которому я была совершенно не готова.

Два предыдущих шанса я позорно прошляпила – в первый раз, когда зачем-то подтвердила, что обязательно приду, в ответ на сообщение от профессора Мэйсона, и во второй раз, когда выходила из такси внизу его дома – там я замешкалась, запутавшись в полах своего длинного кардигана, а когда швейцар распахнул передо мной дверь, сбегать было уже глупо.

А надо было. Потому что я не готова.

Черт возьми, я совершенно не готова объяснять, почему именно мой план магистерской диссертации может заинтересовать Рика-его-величество-Мэйсона – самого востребованного светилу кафедры философии, из-под опеки которого вышло больше звезд, чем грехов из ящика Пандоры! К тому же еще молодого, красивого и всегда невероятно пахнущего – шепотом добавил некто совершенно распущенный, поселившийся с недавнего времени в моей голове.

Эх, не надо было вспоминать, насколько он крут! И так страшно – до колик в животе…

Меня начало слегка потряхивать, а в ответ на раздавшиеся в глубине огромной квартиры шаги, неожиданно задергался левый глаз.   

Надо было дать себе еще месяц – подучить английский, потренироваться на соседке по комнате, благо англоязычная... Никто ведь не поджимал, магистратура только-только началась!

Дура нетерпеливая! Захотелось заграбастать его раньше других, да? Раньше, чем он наберет квоту подопечных, и лавочка закроется? Вот и трясись теперь. Вот и представляй, как будешь сейчас на ломаном английском рассказывать, что же такого сногсшибательного в твоей теории влияния неоплатонизма на развитие современной философской мысли в России.

Шаги остановились в метре от меня, дверь мягко-премягко кликнула...

Может служанка откроет? Горничная? Сказать, что я ошиблась дверью, и сбежать?

Боже, я не готова, не готова…

Мои глаза лихорадочно заметались в поисках выхода, дыхание сжалось в груди…

Дверь открылась.

Поздно.

Одетый в свободные спортивные штаны и футболку, на пороге квартиры стоял сам профессор Мэйсон, собственной великолепной персоной – широченные плечи, накаченная грудь под тонкой белым трикотажем, зачесанные назад, мокрые после душа темно-русые волосы.

Откуда они здесь берутся, хотелось задать риторический вопрос – такие профессора? На каких протеиновых дрожжах их выращивают?

И как, спрашивается, я с таким руководителем буду диссер защищать?!

– Здравствуйте, профессор… – пролепетала, тиская ремень сумки и чуть не падая от волнения в обморок. Стараясь не смотреть туда, где с коротких, мокрых после душа волос стекали на загорелую шею капельки воды.  

Усугубляя мой трепет, профессор не отвечал – медленно, с ног до головы осматривая и чуть не обнюхивая меня – с таким подозрением, будто ожидал увидеть во мне какой-то подвох… Даже, я бы сказала, будто не меня ожидал, а кого-то… другого.

Кого-то… хуже? – пыталась понять я. Или лучше? Или…

Черт, зачем я надела такую короткую юбку?! 

– Сне-джана, не так ли?

Профессор поднял странно горящий взгляд к моему лицу и резко втянул носом воздух, словно хотел вдохнуть меня саму.

Сердце заколотилось по сумасшедшему – он знает, помнит мое имя, мое «первое» имя, как здесь говорят, не просто фамилию!

Вспоминая простейшие слова по-английски, я ответила – заикаясь и уже понимая, что в таком состоянии интервью я сто процентов валю.

– Д-да. Снежана. У меня… назначено. Собеседование. С вами. Может… я позже приду, если вы заняты? – ноги сами шагнули назад, в порыве робкой надежды, что я не вовремя, что что-то там перепутала – время, место? Возможно, я не поняла, и мне было назначено в его кабинете, а не в квартире? Да, там ремонт, но ведь это же и впрямь странно – кто назначает студентам интервью на дому?

Профессор чему-то усмехнулся, отодвигаясь от входа и распахивая передо мной дверь.

– Зачем позже? Давай, как договаривались. Проходи.

В который раз за день надежда умерла.

Подавив дрожь и стараясь не поднимать глаза, я перешагнула свой самый главный в жизни Рубикон.

Теперь дороги назад не было. Либо я сейчас преодолеваю свой страх, перестаю пялиться на все эти идеальные, гладкие мускулы под футболкой, и в четырех предложениях объясняю их хозяину, почему именно он должен стать руководителем моей супер-бупер-перспективной диссертации… либо окончательно расклеюсь, попрошу стакан воды, промямлю что-то про «панические атаки» и «синдром самозванца» и, криво улыбаясь, суну ему в руку синопсис моей будущей работы.

Что конечно же будет означать конец всему, потому что не успею я выйти за дверь, как мой синопсис окажется в корзине для бумаг у Мэйсона под столом.

Остановившись между открытой в гостиную, ультра-современной кухней и, собственно, самой гостиной, довольно аскетично для такой квартиры обставленной, я робко оглянулась.

– К-куда теперь?

Профессор прищурился, снова награждая меня тем самым, странным, оценивающим взглядом, будто не мог понять, как именно на меня реагировать. И молча показал рукой вправо.

– Давай ко мне в кабинет.

Я тяжело сглотнула и пошла в ту сторону, куда он указывал.

– Я, наверное, невовремя, да? Вы бегали? Или только встали? Может, все-таки отложим на более подходящее время? – лепетала, пока шла, чтобы он не слышал моего колотящегося сердца…

Хоть это и бред – как он может услышать мое сердце? Уж лучше заткнуться, потому что дрожь в голосе он точно может услышать… Ох, блин, как же перестать дрожать-то?!

– Эй! – довольно грубо остановил он меня уже на пороге просторного, слишком светлого кабинета. Я обернулась, оказавшись к нему так близко, что почувствовала тепло его тела. – У тебя что, первый раз? Почему ты так нервничаешь?

– Я не нервничаю, – соврала я, не попадая зуб на зуб и стараясь смотреть куда угодно, только не ему в лицо. – Просто… просто… не привыкла еще…

– К роли… студентки? – Мэйсон снова усмехнулся.

Не вполне соображая, о чем он, я мотнула головой.   

– Нет, студентка… я уже… давно, но вот так, запросто к профессору домой… еще не приходила… У нас так не принято…

– Где это у вас?

– В Москве.

Его красивые брови взметнулись.

– В Москве? Так ты – русская? А я-то думал, откуда такое имя красивое… Что ж проходи, налью тебе полрюмки коньяка, раз русская. Чтоб не тряслась… Водки нет, прости.

Он отодвинулся, отошел, и только тут я поняла, как сильно ослабели мои ноги. Пришлось на мгновение прислониться к стене – иначе упала бы.

Чуть придя в себя, я нахмурилась.


С этой книгой читают
Нормальные люди идут в клуб развлекаться, а я – потому что поспорила с подругой. Заявила, что могу завлечь любого, на кого она укажет – причем не внешностью, а по науке. По «формуле любви», которую вывели психологи. Проштудировала теорию, надела шикарное красное платье и… вышла на охоту. Вот только указала мне подруга на того, кому даже смотреть на меня нельзя. Потому что он не просто мужчина. Он – ректор университета, в котором я учусь. Но вед
Хеллоуин – время странное. Можно попасть на вечеринку, где под маской костюма окажется прекрасный принц, а можно встретить настоящее чудовище. Мне «повезло» – чудовище не только встретилось, но и попыталось меня убить. А еще оно оказалось… моим профессором математики! Чудовище присвоило меня и предъявляет на меня права, требуя своего. Конечно же, я против! И буду бороться за свою свободу всеми возможными силами! Вот только чудовище теперь умре
Скатиться из принцессы в рабыни? Сложно, но бывает. А вот взлететь из рабынь обратно, вернув былое величие… та еще миссия. И что же? Уподобимся стене и сломаемся под натиском волн, или станем как тонкий тростник, чтобы налетевший ветер мог согнуть, но не сломать? Восток – дело тонкое, как сказал мудрец. И, подкидывая яблоко кверху, стоит ожидать его возвращения из-за угла. Особенно, когда это яблоко в руках женщины.
К нашему «химику», доценту Воскресенскому, зачастили женщины. И какие женщины! Холеные, лощеные, в многотысячных нарядах и с сумочками, стоящими больше нашей стипендии за пять лет. Словно вся Рублевка в одночасье переселилась в мрачный кабинет, пахнущий лавандой и химикатами. – А может, он их… того? – предположила моя подруга Марго. Нам стало интересно. Мы решили проверить. Забрались в его объемистую кладовку и стали ждать очередного «свидания»
В игре "Семь минут" одного человека закрывают в тёмной комнате, со связанными руками и повязкой на глазах. А затем к нему заходит второй игрок и делает с первым всё, на что способна его фантазия, на протяжении семи минут. Студентка-первокурсница Мила впервые попала на такую вечеринку. И ей сразу же выпал жребий быть в роли "связанной". Как жаль, что её безответная любовь, красавчик Влад Златогорцев, не смог посетить это мероприятие. А то бы она..
Мой муж погиб, оставив после себя кучу долгов. Они пришли за мной, чтобы убить. Но появление опасного незнакомца сохранило мне жизнь. Безумный дьявол с горящими как ад глазами, устрашающими татуировками на огромном накаченном теле, и... уродливым шрамом на сердце.Он спас меня. Чтобы пленить лично, и заявил, что я — принадлежу ему.Возрастные ограничения 18+ Первая книга: Девочка бандита. Дана Стар Вторая книга: Сердце бандита. Дана
Случайно узнав, что Катерина ведет двойную жизнь, Фархад принимает непростое для себя решение. Он становится членом "Октагона ярости" - клуба запрещенных единоборств, где игроки бьются до последнего, и где он встретит своего брата, которого ненавидел все двадцать лет. Продолжение романа "Иллюзия". Часть вторая. Город контрастов. Возрастные ограничения 18+ Первая книга: Иллюзия. Виктория Падалица Вторая и третья книги: Сокрушая иллюзии.
Внимание!   Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют
Отец семилетнего Леши умер до его рождения, поэтому о существовании бабушки по отцовской линии он впервые узнает, когда приходит известие о ее смерти. Вместе с матерью Леша отправляется в деревню проводить бабушку в последний путь. Накануне похорон им предстоит провести ночь в доме покойной, но они не знают, что при жизни бабушка была ведьмой, и тем более они не знают, что ведьма не может спокойно покинуть мир, не передав свой дар родственнику, д
Племя пикуни охвачено отчаянием – похищена шкура белого бизона, священная реликвия, обещанная в дар Солнцу. Кто осмелился ее украсть – таинственный чужак в деревянной маске, индейцы другого племени или кто-то еще?
В книге тесно переплетаются осознанные сны, искусственный интеллект, прошлые жизни и, конечно же, трансерфинг реальности. Вы узнаете, как осознанные сны позволяют почувствовать себя творцом с безграничными возможностями. Книга демонстрирует, как мировоззрение автора эволюционировало от полного скептицизма до глубокого эзотеризма.Читателю предлагается увлекательная игра, позволяющая попробовать себя в разных ролях, попутно развивая масштабность мы
Кто из офисных работников не отчаивался, глядя в монитор на бесконечные электронные таблицы? Особенно, если свадьбу пришлось отменить, а отношения с мамой совсем разладились… Разочаровавшись в выбранном пути, Елена решает отправиться на поиски истинного смысла жизни в Коктебель, любимый город детства.Случайная встреча в музее Волошина переворачивает жизнь Елены с ног на голову, и теперь ей предстоит разобраться в том, как связаны между собой золо