Маргарита Мартынова - Судовой врач

Судовой врач
Название: Судовой врач
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Судовой врач"

Пытаясь попасть на Барбадос, Анна Блайт договаривается с капитаном судна о том, что её возьмут на борт в обмен на услуги врача. Однако, она понятия не имеет, в какую компанию на самом деле попадет. Странное поведение капитана наводит её на мысль, что он не тот, за кого себя выдает, но лучше всего для девушки в это не вмешиваться. Но она не так проста, как может показаться с первого взгляда. Противостояние ее и капитана корабля грозит стать смертельным для одного из них.

Бесплатно читать онлайн Судовой врач


© Маргарита Мартынова, 2019


ISBN 978-5-4493-0336-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Данное произведение является художественным и никакого отношения к известному пирату Эдварду Тичу не имеет.


В небольшой таверне было шумно и тесно. Дневной свет, пробивающийся сквозь два узких окна, смешивался с плотным облаком табачного дыма и запахом рома; спотыкался о голоса и неровный смех собравшихся моряков, и прятался где-то под тяжелыми деревянными столами. Хозяин таверны считал кассу, изредка равнодушно посматривал на посетителей, бросал взгляд на дверь, и снова опускал голову к своим записям. В этой части Вест-Индии дело содержателя портовых таверн сопровождалось одновременно и риском и большими прибылями, и владелец прекрасно знал, что каждую минуту гроза могла разразиться, как внутри заведения, так и на берегу. В углу кто-то из собравшихся рьяно начал спорить и он напрягся: не хватало только очередной поножовщины. Но все обошлось. Голоса затихли, и оттуда через минуту донесся дружный звон стаканов.

Открылась входная дверь, и в таверне почти сразу воцарилась тишина. Все смотрели на нового посетителя, несколько человек так и не осушили поднятые стаканы. Хозяин заведения выпрямился, скрипнув пером.

Вошедшим была девушка. Высокая, худощавого сложения с тонкими руками и длинными изящными пальцами. Простое, уже видавшее виды платье темных тонов, как нельзя более подходило её гордой осанке, подчёркнутой серьёзным взглядом. Черные, как уголь, волосы были тщательно собранными на затылке, узкополая дорожная шляпка не скрывала лица. Её нельзя было назвать красавицей, но и дурнушкой она тоже не была. Тонкие губы, прямой подбородок и тон, с которым она обратилась к собравшимся морякам, сообщил всем, кто видит её впервые, что она не случайно здесь и ничуть не робеет, как любая другая на её месте.

– Добрый день, господа… – невозмутимо поздоровалась она и медленно прошествовала к стойке, рассекая собой плотное облако табачного дыма, висевшее в воздухе.

– Здравствуйте, мисс Блайт, – спокойно приветствовал её хозяин таверны с дружелюбной улыбкой, при этом еле заметно обведя взором публику. – Выпьете?

– Благодарю, я, как всегда, на минутку, – чуть усмехнулась она. Голос девушки был под стать обладательнице: звонкий, но вместе с тем, на редкость уравновешенный и даже слишком уверенный.

Она повернулась к собравшимся морякам и слегка расправила плечи.

– Уважаемые господа! Отдельное приветствие капитанам кораблей! Кто-то уже меня знает, но я вижу здесь и новые лица! Обращаюсь с вопросом: кто-нибудь идет курсом на Барбадос?

Эта фраза словно разморозила замерший зал. По таверне прокатились небольшой гул, кряканье и звон стаканов, кто-то захохотал, икая. Один матрос, видимо, окончательно набравшись, сполз под стол мешком и тут же зычно захрапел. На лице девушки при этом не отразилось ни единой эмоции, она даже не вздрогнула. Она ждала ответа.

– А вы что же, мисс, – один из моряков встал с места и подошел к ней, улыбаясь неровными зубами. – Хотите попасть на Барбадос?

– Именно так. Напрашиваюсь пассажиркой, – она также спокойно отреагировала и на изменение дистанции между ними и на улыбку. Даже не шевельнувшись, она ждала продолжения сцены.

– Это хорошо, – моряк схватил её за талию и притянул к себе, пьяно ухмыляясь. – И чем леди будет расплачиваться?

Откуда-то в руке её взялся пистолет, и девушка ткнула дулом меж его ребер, по-прежнему не меняя тона голоса.

– Леди – врач и её услуги дальше этого не распространяются, – заметила она. – И я уж точно знаю, если я спущу курок сейчас, врач вам не поможет, любезный!

Тот подумал несколько секунд, видимо, оценивая ситуацию, сделал пару шагов назад и грузно уселся на свое место, скрипнув стулом, хозяин таверны буркнул негромко:

– А я же ведь предупреждал! – и ущипнул себя за баки.

Виновница переполоха убрала пистолет также быстро, как и достала, и обвела взглядом залу.

– Я так понимаю, на Барбадос никто не идет? Приношу свои извинения за вмешательство в ваш отдых, господа! Не буду больше беспокоить! – она повернулась к хозяину. – Зайду через пару дней. Если что узнаете, сообщите, пожалуйста… – и она направилась к выходу.

– Я могу взять вас до Барбадоса! – прозвучал вдруг громовой энергичный бас из угла.

Девушка остановилась и обернулась на голос, несколько человек резко отодвинулось на стульях в сторону, словно уменьшаясь в размерах. В таверне стало ещё тише. Стало слышно, как в мутное оконное стекло пронзительно билась большая муха.

В темном углу за абсолютно пустым столом сидел высокий широкоплечий моряк, положив на стол ноги в коротких вычищенных сапогах. Его кружевные манжеты, выбивающиеся из-под морской слегка потертой куртки, контрастировали с огромной черной бородой, которая наблюдалась из-под надвинутой на лоб шляпы и прятала его лицо. Все это, включая тон, дали понять девушке, что она имеет дело с не менее, чем капитаном корабля. Судя по голосу, который хоть слегка и искажала плотная борода, тот был абсолютно трезв.

– Правда? – девушка повела бровями. – Ваше судно идет на Барбадос, сэр?

– Нет, – ответил он, не поднимая шляпы и не двигаясь. – Но мы будем проходить неподалеку… И я вас высажу.

– И вы даете мне гарантии…?

Он перебил её раскатистым смехом, его стул скрипнул.

– Любезная мисс…!

– Анна Блайт, сэр, – невозмутимо вставила она, не шевельнувшись.

– Мисс Блайт, – щелкнул языком тот, убрав ноги со стола, и чуть подался корпусом вперед. Под шляпой показались пронзительные глаза и растрепанные волосы. – У меня на судне трое серьезно больных члена команды. Если вы и, в самом деле, врач, то я вас до этого дрянного Барбадоса даже собственным пинком дошвырнуть готов!

– Вы доставите меня на Барбадос на вашем судне, – спокойно констатировала девушка. – А я берусь выполнять обязанности судового врача на все время плавания. Ах, и да! Я, конечно, сама в состоянии о себе позаботится, но вы, как капитан корабля, должны мне дать гарантии безопасности со стороны вашей команды!

– Вы ставите мне условия?! – свирепо осведомился тот, отодвигая локтем от себя край столешницы.

– Разумеется, – она ещё сильнее расправила плечи, чуть прищурившись. Её голос зазвучал чуть вызывающе, но по-прежнему не отражал ни тени паники. – Вам ведь нужен врач?! Я прекрасно знаю ценность судового врача, мистер, поэтому вряд ли переоцениваю свои услуги.

Даже муха в этот момент перестала жужжать на стекле. В гнетущей тишине таверны послышался агрессивный скрежет зубов чернобородого капитана.

– Я вам дам даже целую каюту, мисс Блайт! Она вас явно ждет! А ваша задача – поставить на ноги хотя бы одного из моей троицы, ясно?!


С этой книгой читают
Очнувшись после тяжелой болезни, Элизабет осознает, что ничего не помнит о себе и том, что же с ней произошло…Корабельный лоцман Эдвард Хэмптон соглашается на опасную сделку с пиратами, чтобы спасти других людей. Казалось бы, все просто…Как связаны эти две судьбы на самом деле? Какую истину скрывает потерянная память Элизабет и всегда ли соблюдение законов является поступком по совести…
Франция XVIII века. В Париж возвращается герцогиня де Трельяр с восемнадцатилетней дочерью, но случайная встреча в пути грозит разрушить мирное течение жизни сразу нескольких человек…Вест-Индия, начало XIX века. Дочь контрабандиста пытается отомстить за свою семью. Но она еще не знает, что ее враг всегда на шаг впереди…
Корабль контрабандистов терпит крушение у берегов одного из островов в Вест-Индии. Часть уцелевшей команды во главе с молодым моряком Диком Сандерсом попадает в лагерь к местным разбойникам под предводительством Слепого Грега.…Молчаливая монахиня, беглые французы, жена главаря разбойников: многие из героев этой истории носят маски, и только обстоятельства вынуждают их открыть свое истинное лицо.
Что делать, если открыв глаза, вы понимаете, что не помните о себе ровным счетом ничего? И как быть, если люди вокруг знают о вас немногим более?Внезапно воскресший супруг Маргарет Уилкокс, кажется, вовсе им не является. Сможет ли она понять, кто есть кто, до того, как наделает глупостей…?Книга является третьей из серии рассказов о том, как может повлиять на жизнь внезапная проблема с памятью…
Приключения в Малом КуКошкино продолжаются.В сказочном лесу появляются эльфы, а затем загадочный Хобо Лун…Привычная жизнь героев меняется самым непредсказуемым образом.
Ночное приключение пяти юных друзей, которые во время летнего похода в лагере, решили ночью наведаться на кладбище неподалеку от их лагеря.
По сюжету девушке с Зеленой планеты Земля предстоит узнать, чем рыцари отличаются от хулиганов, кто такие люди-объедки и что сильнее гнева.
Мышонок обнаруживает загрязнение леса и создает группу в соцсетях для его очистки. Благодаря его стараниям и помощи людей, лес становится зеленым и свежим. Рассказ показывает, что даже маленький вклад в защиту природы может иметь большое значение.
«Интеллект и логос» – вторая часть трилогии испанского философа Хавьера Субири «Чувствующий интеллект».Со времен Парменида философия пыталась разрешить проблему отношения между интеллектом и реальностью в пункте, составляющем главную тему этого тома: в «логосе», классическим выражением которого является «суждение». Субири решительно противостоит этой традиции, ведущей, по его мнению, к формально-логицистскому пониманию того, каким образом человек
Хавьер Субири (Xavier Zubiri, 1898–1983) – выдающийся испанский философ, создатель ноологии – особого «метафизического» варианта феноменологической философии. В начале своей философской биографии опирался на идеи Гуссерля; автор первого в Европе исследования о Гуссерле, написанного не на немецком языке. На зрелом этапе творчества пришел к осознанию недостаточности как гуссерлевского идеализма, так и хайдеггеровской герменевтики. Собственным делом
Уважаемые читатели! В этом сборнике я собрала все свои новые и старые страшные рассказы. Рассказы, такие как «Тайна деревенского колдуна,» «Пещера мертвецов», «Истории заброшенного дома», встречаются в книге «Вампиры». Но есть рассказы новые: «Дверь колдуна» и «Ведьма».
Мечты о красивой жизни споткнулись о суровую реальность в тот момент, когда мое имя оказалось выбитым на могильной плите, и уже не остается иного выбора, кроме как сражаться за возможность любить и быть любимой, использовать, а не быть использованной, и выйти из кем-то задуманной аферы победителем любой ценой. Но все еще больше усложняется, когда тебя заказывают профессиональному киллеру…