Екатерина Богданова - Светлая хозяйка его замка

Светлая хозяйка его замка
Название: Светлая хозяйка его замка
Автор:
Жанры: Юмористическое фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 0101
О чем книга "Светлая хозяйка его замка"

Получить в наследство древний таинственный замок – сомнительное удовольствие. А не по свой воле стать его хранительницей – участь не из приятных.

Но архимагу Тайрэну и неопытной светлой ведьме Диане не предоставили выбора.

Только не стоит попадаться под руку светлой ведьме, когда у неё тёмное настроение!

Бесплатно читать онлайн Светлая хозяйка его замка


Пролог


Старый мрачный замок, выщербленные стены, наползающий из вечернего леса туман – антураж, достойный легенд. Да только лорд Тайрэн Эдрин не был любителем сказок, и этот замок ему был нужен, как умертвию цирюльник.

И это его наследство? Да ему ещё и приплатить должны были за эту старую развалину. Тут только одно имеет цену – земля. И он её обязательно продаст, как только выполнит условие прежнего владельца – проведет здесь пару суток.

Жители ближайшей деревни отговаривали лорда от этой затеи, переживали, что сгинет во цвете лет. В этом замке, по слухам, водилось нечто зловещее. Нашли чем пугать архимага-универсала.

Нет, определенный магический фон здесь имелся, но настолько слабый, что сдохнуть в этом замке можно было разве что от скуки. Но и тут Тайрэн подстраховался.

Хорошо, когда есть друзья, готовые примчаться на помощь, и неважно, в логово ли дракона их зовут, или в пыльный зал приговорить ящик тролльего первача.

Забористая штука этот первач! Всего три бутылки на троих – и замок начал казаться в разы привлекательнее. Когда Тайрэн поделился этой мыслью с Ричардсом, друг посоветовал больше не пить, а то вдруг еще продавать раздумает. Мужчины ржали, как кони, спускаясь в подвал в поисках винного погреба. Гайверса товарищам пришлось тащить на себе, потому что он уже не мог любоваться подземельем и еле переставлял ноги. Тайрэна и самого шатало, но он все равно куда-то пёрся и внезапно обнаружил себя перед каменной чашей, наполненной водой.

Наклонился над ней и скривился, рассмотрев своё отражение. Вроде бы и третье лицо в Совете магов, а такая рожа!

Мужчина пьяно хлопнул ладонью по воде, разбивая отражение, а когда рябь исчезла, вместо небритой смуглой физиономии на водной поверхности показалось старушечье лицо.

– Эге! Я смотрю, кто-то вмиг протрезвел! – ехидно заулыбалась старуха.

– Призрак… – разочарованно бросил Тайрэн.

И  этим его деревенские  стращали? Смешно!

– А ты, небось, хранительницу думал увидеть? – с лукавым прищуром спросила призрачная старушка.

– Какую еще хранительницу? – Ричардс тоже попытался пощупать водичку, но по ней вдруг пробежала рябь, и он с воплем отдернул обожженную руку.

Призрачная бабуся задорно захохотала, словно тоже за компанию троллий первач пила, и высунулась из чаши по пояс. От ее смеха проснулся Гайверс, осоловело осмотрел призрачную даму, да как ляпнет, что любит женщин помоложе.

На этот счёт Тайрэн был полностью согласен с другом, он тоже предпочитал более живую и молодую компанию.

– Так значит, помоложе вам подавай, да ещё и красавицу? – тут же уточнил призрак.

– Сильную ведьму! – встрял Ричардс. – Ведьма всегда в хозяйстве пригодится. Кредиторов отвадит,  бульончик с похмелья сварит… Ик…

– Постель согреет! – это уже у Гайверса эротические фантазии начались. Тайрэн искренне надеялся, что его возбудила не бабуля.

– Да не вопрос, нетрезвые мои! – предвкушающе потирая ладошки, воскликнула  старушенция.

Она снова захихикала, и из чаши вылетел свиток, в котором черным по белому значилось: “Я, лорд Тайрэн Эдрин, призываю в хранительницы замка Эндрон пастельную ведьму”.

– А леди знает толк в извращениях! – восхитился Ричардс.

– И мужских желаниях. Бери ведьму прямо сейчас! – Гайверс попытался похлопать Тайрэна полечу, но промахнулся. – Или зови, а потом бери.

– А мы поможем! – подхватил Ричардс.

– Моя ведьма. Никому не отдам! – собственнически объявил Тайрэн, и без раздумий поставил на договоре магическую подпись.

Глава 1

Театр начинается с вешалки, а квартира с мужика. В последнее время это любимое мамино изречение. Намекает, чтобы я пригласила на новоселье Сашку. Потоптался бы, мол, оценил, а там, глядишь, и совсем перебрался бы. Услышь это Сашка, больше ни за что его на семейное торжество не затянула бы. Жених из него примерно, как из дворового кота фамильяр. И вроде все признаки налицо, а толку нет. Ну не складываются у нас серьёзные отношения. Оба ещё не готовы.

А вообще родители у меня замечательные, заботливые, но не навязчивые, с понятием “личное пространство” знакомы. Поэтому и не возражали особо, когда я заикнулась о переезде. Хоть и без энтузиазма, но отпустили в свободное плавание.

И вот я здесь: в спальном районе, в скромной однушке. После получения ключей был набег на местную Икею, чтобы хоть как-то обустроить своё личное жильё на первое время. Набора тарелок, чайника, кастрюли и постельного белья для уюта мне показалось как-то маловато, и к покупкам добавилась штора – вещь не первой необходимости, конечно, но какая женщина устоит, увидев ценник с девяностопроцентной скидкой? Вот и я не смогла пройти мимо чудесного полупрозрачного комплекта нежно-сиреневого оттенка с миленьким лавандовым орнаментом по нижнему краю и шикарными волнами по верхнему. А теперь печально смотрела на всю эту красоту невесомую и осознавала парадоксальное – надо вешать. И магический фокус-покус мне тут совсем не помешал бы. Но вместо фокусов на помощь пришла старая и по этой причине уже далеко не добрая табуретка, предавшая меня в самый ответственный момент!

Я таки повесила штору, расправила её и открыла окно, чтобы полюбоваться на игру ткани на ветру, и в этот момент одна из ножек старой предательницы с треском подломилась, и я полетела вперёд. Попыталась удержаться, схватившись за штору, но видимо не зря её с такой скидкой продавали – ткань легко порвалась, и я вывалилась из окна, окончательно запутавшись в ней.

Зажмурилась в ожидании удара (тут хоть и первый этаж, а падать на асфальт всё же не очень приятно), но приземления почему-то не случилось. Осторожно приоткрыла глаза, кое-как выпуталась, выглянула из шторы и обнаружила, что вишу… в общем, где-то вишу. Вокруг было не темно, но и не то, чтобы светло. Эдакое северное сияние, постоянно переливающиеся, то почти затухающие, то вспыхивающие с новой силой, разноцветные всполохи. И я в них барахталась, обмотанная красивенькой шторой поверх пижамных маечки и шортиков.

– Эй, – позвала шёпотом. – Тут есть кто-нибудь?

И, видимо, зря я это сделала, потому что в этот момент меня резко потянуло в сторону, причём с такой скоростью, что в ушах засвистело, а глаза вообще закрыть пришлось, чтобы от вспышек не ослепнуть. И только я перевела дух, как меня поволокло обратно. А потом ещё, и ещё раз!

– Да вы уже определитесь, в какую мне сторону надо! – заорала я не своим голосом, когда от этой болтанки к горлу начала подступать тошнота.

Внезапно всё прекратилось, а я с визгом полетела вниз, и только сиреневая штора развевалась на ветру, как плащ супермена. Приземление не заставило себя долго ждать, а меня – долго визжать. Я совсем не артистично, с грохотом и звоном, брякнулась на какой-то стол!


С этой книгой читают
Говорила мне мама – не слушай подруг, своя голова на плечах должна быть. Так нет же, послушала! «Ну загадай желание в хэллоуинскую ночь перед зачарованным зеркалом» – уговаривали они. Уговорили! Загадала… Кто же знал, что оно возьмёт да и сбудется? В результате маскарадная ведьминская шляпа стала постоянным атрибутом ученической формы, в друзья затесалась летающая лягушка по имени Прокопий и настырные маги наперебой предлагают немножко пожениться
Я оказалась в другом мире и случайно спасла маленького мальчика от похищения. Его отец – наделённый властью дракон. Он нанял меня присматривать за ребёнком. Вот только он не в курсе, что я далеко не отсюда и понятия не имею, что делать с магией, бурлящей внутри.Мы с мальчиком неожиданно сблизились, а от взгляда его отца у меня замирает сердце. Но прошлое предыдущей владелицы моего нового тела так просто не отпустит…
Меня похитила блуждающая между мирами таверна, чтобы сделать своей хозяйкой. А посетители там о-го-го! Какие чудики только не заглядывают, и остаются на передержку… Да ещё и рогатый страж «Табакерки» норовит украсть моё сердце. Что рухнет первым – таверна или моё сопротивление?
Что делать, если тебя поставили перед фактом – теперь ты управляющая целой корпорацией, объединяющей два мира? Конечно же смириться и воспользоваться шансом… ведь выбора-то не предоставили.Да и о чём тут думать? Это же такая удача, головокружительный карьерный рост! Вот только к новой должности прилагается ма-а-аленький такой нюансик – придётся отказаться от родного мира, прошлой жизни и всех, кого когда либо знала! Распрощаться со своей человечн
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут изменить магический мир к лучшему. В общем, будет весело!
Каково не иметь крылья той, кому они положены по праву рождения?Юная дракайна Нима изо дня в день стремится покорить небо. Рождённая со слабыми крыльями, девочка не способна летать наравне со своими сородичами. В незатейливой детской мечте своей подруги, молодой дракон Цел находит отдушину и в один день приводит её к решению смастерить летательный аппарат, что позволит ей рассечь воздух.
Детективное агентство "Андерсон и компания" решит ваши проблемы эффективно и конфиденциально! Куда пропали древние магические гримуары из книжного магазина? Почему в ту же ночь скончалась пожилая соседка? Кто пытался ограбить богатого лорда во время бала-маскарада? Принцесса, алхимик с дипломом и вредный призрак во всем разберутся!
Юная королева Ледонии сделает все, чтобы исполнить пророчество и спасти своих детей. А заодно и личную жизнь наладить, ведь скоро возвращается король!
СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЙ – III – ПОКАЗАНЫ НОВЫЕ СИСТЕМЫ ЗНАНИЙ ОТ СЛОВОЗНАНИЙ ДЛЯ ПОМОЩИ ЛЮДЯМ ОБРАЩАТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА НОВЫЕ ЗНАНИЯ
Учебное пособие состоит из 2-х упражнений. В упражнении 1 нужно перевести рассказ с английского языка и пересказать его близко к тексту. В упражнении 2 нужно перевести этот же рассказ с русского языка на английский. Упражнения имеют ключи. Книга содержит 1527 английских слов и выражений и по сложности соответствует уровням В2—С1.
Мы создаем свой образ в социальных сетях или он создает нас?Исландия. Чарующая страна с живописными склонами и безжалостными ледниками. Именно здесь, в рекламной поездке популярных блогеров, внезапно пропадает Алабама Вуд. Теперь исландской полиции предстоит выяснить, кто стоит за исчезновением этой дерзкой красивой девушки.Может быть, Селеста Рид? Лучшая подруга Алабамы, которая в последнее время была слишком обеспокоена поведенческими проблемам
Женьку пригласила на день рожденья симпатичная одноклассница. Конечно, он не стал отказываться. Тем более предполагалось, что там все будут «по парочкам». Предстоящее событие омрачало только то, что мама в последний момент буквально заставила Женьку взять с собой «недавно приобретенную» сводную сестру – Лере нужно вливаться в коллектив. Но даже в страшном сне мальчику не могло привидеться, чем в итоге закончится праздник.Для среднего школьного во