Марципана Конфитюр - Свиток всевластия

Свиток всевластия
Название: Свиток всевластия
Автор:
Жанры: Исторический роман | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Свиток всевластия"
Париж, 1789 год. Трое заключённых Бастилии случайно становятся свидетелями странной смерти сокамерника, только что поведавшего им легенду о легенду о таинственном сокровище. Выйдя на свободу, они бросаются на поиски этого сокровища. Но постепенно понимают, что встали на пути могущественного и жестокого тайного ордена тамплиеров... Между тем, во Франции начинаются такие события, по сравнению с которыми все интриги тамплиеров это детский лепет...

Бесплатно читать онлайн Свиток всевластия


1. Пролог

Перед тем, как войти, маркиз де Лоне не преминул учтиво постучаться.

–Да-да! – раздалось изнутри.

Старые петли ужасно скрипели, тяжёлая деревянная дверь с каждым разом поддавалась всё хуже и хуже.

Виконт д`Эрикур соскочил с кровати, отложил "Историю обеих Индий" аббата Рейналя и пошёл встречать маркиза, как положено хозяину. В этом крылась насмешка: в действительности виконт только гостил в старой крепости, причём гостил не по своей воле.

–Не мог не проведать вас тут, – произнёс де Лоне.

–О, благодарю вас, сударь! Вы отменно гостеприимны!

–Я надеюсь, что пребывание здесь не доставит вам особых неудобств, виконт...

–Конечно! – вся фигура д`Эрикура, симпатичного игривого человека лет двадцати пяти, излучала беспричинную весёлость и уверенность. – Поверите ли вы, сударь мой, что я даже рад оказаться здесь и свести знакомство со столь почтенным человеком?

–Весьма лестно слышать такое...

–Думаю, в наше время любой должен хотя бы ненадолго погостить у вас, де Лоне!

–Если вы так считаете...

–Все так считают! Честно сказать, я уже предвкушаю, как выйду отсюда и буду принят в просвещённом обществе с ещё большими почестями, чем раньше!

–Что ж... – хмыкнул де Лоне. – Надеюсь, что вы и правду скоро отсюда выйдете.

–Не сомневайтесь, маркиз! У моего отца, разумеется, скверный характер и устаревшие методы воспитания, но его гнев проходит так же быстро, как и вспыхивает. Доказательство того – слуга, которого он мне прислал. Кстати, в принесённом им письме говорится о том, что с минуты на минуту мне доставят обед. Как видите, папенька не может поручить столь ответственное дело, как моё прокормление, вашей кухне, ха-ха-ха!.. Не откажетесь ли разделить со мной трапезу?

–Был бы весьма польщён!

–Наш повар прекрасно готовит, вот увидите! – заверил своего собеседника виконт. – И вино из папеньких подвалов просто великолепно! Граф д`Эрикур очень ценит качество пищи... Как и её количество, ха-ха-ха! Уверен, что и на этот раз он не поскупится! Почему бы нам не пригласить на обед и остальных ваших... хм... гостей?

–Всех? – удивился маркиз.

–Их так много?

–По чести говоря, нет... Пальцев на одной руке достанет, чтоб пересчитать всех.

–Так в чём же дело, Лоне? Неужели вам мешают сословные предрассудки?! Ну же, сударь, забудьте о них! Разве вы не состоите в масонской ложе? Разве вы не относите себя к просвещённому человечеству?

–Не уверен, что все мои постояльцы просвещены в той же степени, что и вы... Более того, виконт, позволю себе напомнить, что эти люди преступники!

–Преступники?! Держу пари, что большинство из них всего лишь несчастные, на долю которых выпало не угодить кому-нибудь из влиятельных особ! Вы же не будете отрицать, что добрая половина ваших подопечных оказалась тут не по приговору суда, а благодаря тайным письмам за королевской печатью! Да и потом... Если здесь и в самом деле содержатся люди, нарушившие закон, подлинная вина за их прегрешения лежит на всеобщем невежестве и несовершенстве общественных установлений! Общение с просвещёнными людьми – я имею в виду нас с вами, Лоне, – пойдёт им на пользу. Велите накрыть стол в своих покоях!

На лице маркиза читалась неуверенность.

–Вы и вправду желаете отобедать в компании заключённых Бастилии? – переспросил её комендант.

–Именно так! – отвечал ему узник.

Слишком родовитый и богатый узник, чтобы не принимать его пожеланий в расчёт.

Через полчаса в покоях коменданта уже был накрыт стол. На белой скатерти, отстиранной прачками д`Эрикуров и заботливо присланной батюшкой родовитого заключённого, расположились пять порций бульона из петушиных гребешков, рагу из форели, жаркое из зайца, каплун, запечённый с каштанами, две дюжины перепелов, свежайщий скат, огурцы под белым соусом и спаржа под голландским, лотарингские пироги, последний писк моды – зелёный горошек, а также картофель – недоступное суеверным крестьяном, ненавистное фанатикам-ретроградам блюдо просвещённых людей, блюдо будущего. Пять бутылок ронского вина 1774 года – года воцарения нынешнего государя – придавали этому скромному обеду оттенок аристократизма. Выращенные с специальных оранжереях фрукты, сыры, меренги и пирожные с фиалками пока ещё дожидались своей очереди под присмотром слуг виконта – того, что доставил еду, и того, что сидел в Бастилии вместе со своим господином.

Гостей на этом званом обеде действительно оказалось немного: всего трое, кроме де Лоне и д`Эрикура. Двое из них оказались чудовищно грязными и оборванными господами в вытертых штанах, стоптанных башмаках, дырявых фраках и без шейных платков. Одному, низкорослому и всё ещё сохранившему, несмотря на тяготы заключения и голодный блеск в глазах, порядочную упитанность, на вид было лет сорок пять. Второму, костлявому, – лет шестьдесят. Третий сотрапезник, человек неопределённого возраста и неопределённого сословия, облачённый в персидский халат и турецкие тапочки, понравился д`Эрикуру больше всего.

–Позвольте представиться, господа! – произнёс он, усаживаясь за стол и приглашая других последовать своему примеру. – Мари-Жан-Луи-Анж Лижере де Сен-Жак де Вилькроз де Тремуй, виконт д`Эрикур. С кем имею честь?

–После всех ваших титулов, сударь, мне даже стыдно называть своё имя, – заметил тощий господин, уже расправившийся с бульоном и тянущий руку к перепелам. – Франсуа Феру к вышим услугам.

–Люсьен Помье, – деловито представился упитанный заключённый, на чьей щеке красовалась огромная бородавка. – Писатель. Философ. Поэт. Драматург.

–Вот как! – обрадовался виконт. – Оказывается, среди нас есть гражданин Литературной республики! Держу пари, что вас упекли в этот застенок за некое смелое произведение!

–Так и было, сударь! – в этой фразе литератора слышались не раскаяние и сожаление, а гордость и даже некоторая бравада.

–Вы написали что-нибудь философское?

–Именно.

–О, понимаю! Нечто нелицеприятное касательно нашего правительства? Или рассуждение о деспотизме? Может быть, даже проект обустройства нового общества?

–Что-то вроде того. Произведение называлось "Развратная королева, или тайны версальских альковов".

–Уверен, что книга отменная! – виконт повернулся к молчавшему до сих пор человеку в халате. – А ваше имя, сударь, мы могли бы узнать?

–Вряд ли оно вам о чём-нибудь скажет... – отрешённо произнёс тот, ненадолго отвлекшись от спаржи (д`Эрикур обратил внимание на иностранный акцент), – кроме того, я менял его столько раз... В реестре господина де Лоне я значусь как Кавальон. Хотя при рождении получил фамилию Ходецкий.

–Вы поляк?

–Скорее, гражданин мира.

–И всё же по рождению?..

–Вы правы, я поляк.

–Судя по Вашему костюму, – заметил Помье, азартно жуя бёдрышко каплуна, – я сразу догадался, что Вы с Востока.


С этой книгой читают
Дирижабли бороздят просторы неба, молодые пролетарии целуются под фокстрот, а Дворец Советов — самое высокое здание мира и гордость Столицы С.С.С.М. - Самой Счастливой Страны Мира, где уже построен коммунизм. Рабочий завода по производству летатлинов Краслен Кирпичников сначала немного грустил, что уже не успел поучаствовать в Социалистической Революции. Потом понял: место подвигу осталось! Ведь надо ещё воскресить Вождя, лежащего в Мавзолее. А э
Представьте себе США 50-х годов, только в 70-е: пышные юбки, рок-н-ролл, машины с плавниками… атомные реакторы вставлены в автомобили, таксофоны снабжены телеэкранами, а Луна уже поделена между сверхдержавами. Маккартизм свирепствует – и не зря: за океаном товарищ Сталин приближается к 100-летнему юбилею, и его дрожащие пальцы всё ближе к ядерной кнопке…А в это время девочка Ава из пригорода мечтает попасть на концерт вечно молодого Элвиса Пресли
Представьте себе США 50-х годов, только в 70е: пышные юбки, рок-н-ролл, машины с плавниками... атомные реакторы вставлены в автомобили, таксофоны снабжены телеэкранами, а Луна уже поделена между сверхдержавами. Маккартизм свирепствует - и не зря: за океаном товарищ Сталин приближается к 100-летнему юбилею, и его дрожащие пальцы всё ближе к ядерной кнопке... А в это время девочка Ава из пригорода мечтает попасть на концерт вечно молодого Элвиса Пр
Сенсация! Пётр Первый - ненастоящий! Его всё-таки подменили в Великом посольстве!.. В провинциальном архиве обнаруживается документ, подтверждающий эту давнюю догадку поборников старины. Не важно, что нашли этот документ совсем молодые исследователи, не важно, что в это время в хранилище развлекались двое студентов... Прошлое надо срочно переписать! А вслед за ним начнёт переписываться и настоящее... От автора: Это что-то вроде производственного
Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины.
Кровь завоевателя течет в его жилах, новые земли слышат поступь его армии, война дурманит разум и зовет... Теперь, когда западные степи, северные леса и южные пески принадлежат одному правителю, его взгляд устремился на восток. И разве кто-то посмеет возразить Верховному альфе? Или, быть может, посмеет помешать ему, срывая планы? Никто не мог предположить, что смельчаком, рискнувшим бросить вызов великому вождю, окажется его тихая, кроткая жена.
Российская империя, первая половина 19 века. Несчастный случай свел дочь богатого помещика и племянницу вдовы бедного сельского доктора. С этого момента жизнь навсегда связала судьбы юных девушек, так не похожих друг на друга. Зарождение первого чувства, соперничество героинь, испытания, долгожданное счастье. Какие потрясения, потери и жизненные трудности придётся испытать подругам на жизненном пути? Смогут ли повзрослевшие героини сохранить юнош
Вы знаете Париж из мира Флермонд, но в историческом мистическом Париже интриг и приключений не меньше. Мрачный опасный город больших возможностей, расцветает и покровительствует влюблённым, особенно весной! В нем легко затеряться, можно всё выиграть или всё проиграть. Марион пробует начать новую жизнь, найти работу и скрыться в большом городе от прошлых неудач. Но Париж это сплетение множества путей и интриг, тут не только близость королевского д
Полные тепла и юмора рассказы ветеринара о буднях небольшой клиники. Это истории не только о лечении хвостатых, зубастых и пернатых, но и о людях, которые «парадоксальным образом раскрываются во всей своей человечности, когда имеют дело с животными». Автор – опытный врач – за долгую практику поработал с целым зоопарком из пациентов, встретил множество ярких и интересных их владельцев, поражался неожиданным сочетаниям питомец-хозяин и видел пример
Аврора живет в Византии, городе из недалекого будущего, где бессмертие лишь вопрос денег. После похищения судьба девушки навсегда изменится, она узнает настоящую цену жизни и любви. Это начало ее истории. Истории о доброте и наивности, уничтоженных предательством. Узнай, как из прекрасного создания родится монстр!
Сборник поэтизмов, за авторством А.И. Забозлаева. Внутри вы найдете несколько произведений связанных преимущественно с личными переживаниями автора.
Если вы задавались вопросами: почему в жизнь притягиваются только мудаки? Почему отношения не приносят радости, и как это изменить? Как получать подарки, цветы, ходить на шикарные свидания? То в этой книге вы найдете все ответы. Я собрала самые эффективные техники и практики, которые помогут вам привлечь достойного мужчину, который будет вас ценить и обожать.