Морвейн Ветер, Регина Птица - Танцуя среди звёзд: Затерянные во времени

Танцуя среди звёзд: Затерянные во времени
Название: Танцуя среди звёзд: Затерянные во времени
Авторы:
Жанр: Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Танцуя среди звёзд: Затерянные во времени"
Иса осталась одна, на планете, едва ступившей в эпоху средневековья. Отрезанная от мира, в котором выросла, она может только вспоминать о прошлом и искать способа выжить в новых обстоятельствах. Тем временем Дезмонд ведёт свои поиски на службе нового Ордена. И кто знает, на какую забытую Вечными планету, они его заведут...

Бесплатно читать онлайн Танцуя среди звёзд: Затерянные во времени


Пролог


Ей снился сон.

Сады и дворцы, объятые огнём. Стальные птицы космических кораблей, вспыхивающие на лету.

Бесконечный калейдоскоп сражений и лиц, приёмов и интерьеров. Настолько запутанный, что сознание переставало искать причины и следствия, смирившись с тем, что ему суждено бесконечно бродить в лабиринте

Иногда в голове прояснялось настолько, что она чувствовала холод. Ей казалось, что она видит бесконечную тьму по другую стороны полупрозрачного хрусталя. Прояснение было мгновенным – затем она чувствовала укол, и щупальца лабиринта снова затягивали её в нутро бесконечного разноцветного спрута.

Сколько времени прошло – она не могла представить даже приблизительно. В те редкие мгновения, когда ощущала время, поблизости не было ни солнца, ни луны – только бесконечный простор звёзд. И время от времени большие шары планет – сначала красная, потом синяя.

Когда она очнулась в очередной раз, лёгкие обжёг колючий воздух незнакомого мира. Она инстинктивно потянула его лёгкими и тут же закашлялась. Только затем, вспомнив выработанные годами обучения инстинкты – распахнула глаза, и увидела лица склонившихся над ней мужчин.

- Где я? – прошептала она и поняла, что не может говорить.

Глава 1. Готфрид Бессмертный


День для Дэрека выдался неудачный – он понял это с самого утра, когда увидел, что мешок с крупой прогрызли хорьки, и теперь пшена осталось разве что на миску каши.

Дэрек высыпал остатки его в котелок и решил, пока вода кипит, подняться на небольшой холм, оглядеть окрестности и решить, куда стоит дальше держать путь.

Так он и сделал, и долго стоял, разглядывая открывшиеся его взгляду бескрайние зелёные пустоши, пахнущие свежей травой и горячим ветром. Людей не было видно на многие мили вокруг, и в любое другое время Дэрек так и стоял бы долго-долго, разглядывая чернеющую далеко на востоке полосу леса и плывущие по голубому небу белые подушки облаков. Голод, однако, давал о себе знать, и Дэрек, прищурившись, принялся выглядывать вдали признаки жизни человеческой – лёгкий дымок, клубящийся над очагом, или старую телегу, ползущую по дороге. И в самом деле, присмотревшись, разглядел он далеко в поле фигурки пахарей – ходу до них было, должно быть, несколько часов.

Дэрек улыбнулся и, напевая себе под нос, спустился к костру. Помешал густую жижу в котелке, а затем поднёс ложку к губам и попробовал на вкус – и тут же выплюнул. Пшено было горьким.

Недовольно пробормотав вполголоса ругательства, Дэрек опустошил котелок на землю, протёр его куском старой тряпки и, торопливо покидав вещи в мешок, закинул его на плечи, а сам направился туда, где видел людей. Это был второй знак, что день закончится плохо, но Дэрек был оптимистом.

Третий знак он тоже разглядел не сразу. Когда уже добрался до деревни и, обменявшись любезностями с хозяином таверны, прибившейся к посёлку с краю, достал лютню. Время к тому времени было уже за полдень, и в трактире стал собираться сельский люд, закончивший работать в поле.

Стоило, конечно, спросить дорогих гостей, что хотели бы они услышать – балладу о любви или сказание о недавней войне королевства Готфрида с Западной Империей, но баллады в последние дни не вызывали у Дэрека вдохновения – он слишком долго был один, чтобы всерьёз петь о сердце, которое хочет отдать. И потому, взявшись за лиру, Дэрек запел о странствиях Финна и убитых им полчищах дикарей. Пел он, закрыв глаза, как делал это всегда, чтобы видеть только возникавшие у него в голове образы древних легенд. И потому, возможно, не заметил, как вошли в таверну четверо саксов, вооружённых копьями и мечами – тех самых, что в своих сказаниях бритты называли «дикарями».

Когда песня закончилась, были они уже слишком близко - и было их слишком много. Напали они молча, не задавая вопросов и не предупреждая об угрозе – как настоящие варвары. И хотя Дэрек старался отбиться изо всех сил, но места было мало, а атака была столь внезапной, что меч у него отобрали, как и лютню, руки выкрутили за спину и, наградив напоследок унизительным пинком пониже спины, направили к повозке.

Таково и было третье знамение, что день этот закончится для Дэрека Серебряное Перо, странствующего барда, неудачно.

Дэрек думал о превратностях судьбы, столь часто останавливавших его в странствиях, разглядывая украшенный металлическими обломками трон и сидящего на нём мужчину в облачении из шкур белоснежного лиса и ожидая, пока настанет его очередь держать ответ перед конунгом.

- Что он сделал? – спросил мужчина, отрывая глаза от свитка и мрачно глядя на него.

- Прославлял убийцу наших братьев, господин.

Конунг недовольно крякнул.

- Отрежьте ему язык.

- Если мне позволено будет сказать… - вмешался Дэрек.

- Не позволено! – рявкнул конунг, чуть приподнимаясь на троне.

- В моих краях принят обычай «выкупа головы», быть может, и тебе, конунг, он будет интересен? Убивать бардов недостойно правителя посвященного, ведь я могу прославить тебя, конунг, в веках.

Конунг отложил свиток в сторону.

- В моих краях, - произнёс он медленно, - не принято говорить без дозволения. В моих краях не позволено славить врагов…

Он хотел сказать что-то ещё, когда чистый высокий голос, донёсшийся из темноты, перебил его:

- Пусть споёт.

Конунг прорычал что-то неразборчивое, но замолк, отвернувшись туда, откуда доносился голос.

Пользуясь тем, что правитель отвлёкся, Дэрек повернул голову следом и замер, чувствуя, что не может дышать.

Фигура, отделившаяся от темноты, так разительно контрастировала со всем остальным залом, что Дэрек не сразу смог разобрать, кто стоит перед ним. Говорившая носила белый плащ поверх обычного шерстяного дорожного костюма. К левому бедру её был приторочен клинок. Руки сложены на груди в нетерпеливом жесте того, кто не видит смысла ни в чём из происходящего вокруг. Волосы цвета луны разлетались по плечам невесомой паутинкой, а голубые глаза казались осколками вечного льда.

Дэрек медленно поклонился, не замечая, как на лицо заползает улыбка. Незнакомка скользнула по нему равнодушным взглядом и посмотрела на конунга.

- Ты всех убиваешь, Готфрид. Ты в самом деле варвар. Не осталось ни скальдов, ни летописцев. Чего ты хочешь добиться? Прослыть тираном? Так ты уже тиран.

Конунг снова что-то тихонько прорычал, а затем произнёс вслух:

- Ты не много себе позволяешь?

- Ровно столько, сколько хочу.

- Попроси меня - и я его тебе подарю.

- Просить тебя? – незнакомка хмыкнула. – Ты и так мне его отдашь.

Готфрид какое-то время сверлил её взглядом, а затем махнул охране.

- Убрать, - приказал он, указывая на Дэрека, - а с тобой мы ещё поговорим.

- Так что насчёт языка? – уточнил Дэрек, когда двое солдат взяли его под локти и потащили прочь, но его никто не услышал.


С этой книгой читают
Эльфы в нашей вселенной - большая редкость. Ну кто же знал, что мне, как обычно, подфартит: в очередной экспедиции меня будут сопровождать сразу два.От автора: Предельно косвенно связано с остальным циклом. Тут совсем другие герои и даже другая часть Вселенной. Читается абсолютно отдельноВозрастные ограничения 18+, мжм Цикл книг "Девушки из СИЦ" Первая книга цикла: Экспедиция на Эрхол. Регина Птица Вторая книга цикла: Путешествие на Эло
Эгле - новая хозяйка дома Кобры. Вместе с богатством и властью от сестры-близняшки она унаследовала закованного в цепи мужчину. Её наследство - опасный противник, но магическая печать лишила его силы. Однако ненависть Зайна к женщинам из рода змей от этого стала только сильней. И больше всех он ненавидит Аяну - почившую сестру новой Леди. Ту, чьё лицо - точная копия лица новой госпожи
Матриархат. Фрея - глава клана вайнов, Посвящённая Богини. С рождения её обучали управлять воинством суровых витязей. Но что делать, если политика требует взять в мужья хлипкого и бесполезного уроженца племени змей?
На Арбате, где она писала картины, она подцепила Гарика, форбсовского богатея и довольно милого человека. Он тоже купил у нее холст с черным козлом на зеленом склоне Патриарших прудов. И вот уже несколько лет, как она основательно поселилась в настоящем элитном доме на Патриках. Мечты сбываются! Теперь вся Москва у ее ног! А над головой небо, а над донжоном летучие мыши и всякие прочие привидения.
Как солнце проходит свой оборот, так и люди должны идти по кругу, начертанному им, не сходя. Духи возьмут своё, как ни изворачивайся змеёй…Рассказ был опубликован в альманахе "Зёрна", выпуск 3/2024.Обложка создана с помощью нейросети Midjourney.
Благополучно закончился очередной крестовый поход. Но сицилийскому королю Фридриху Второму не до сна. Папа Римский отлучил его от церкви и грозит захватить Сицилию. Как отбиться от врага и отстоять остров? Ответ есть у королевского фаворита Данте Закалённого. Надо всего лишь призвать на помощь ведьму и посетить царство мёртвых.
«Клинки над руинами» – эпическое фэнтези, где магия и сталь переплетаются в мире будущего. После разрушительной войны, которая опустошила землю, бывший солдат Кейд нашел древний артефакт – Клинок Судьбы, обладающий невероятной силой. Вместе с охотницей за реликвиями Алисой он отправляется в путешествие по разрушенным городам и таинственным руинам, чтобы раскрыть секреты древней магии и остановить те силы, которые угрожают окончательно разрушить м
Срывайте плоды добра с Древа познания, творите добрые мысли и дела и черпайте из Древа Жизни, жить – наше право и обязанность, мы все рождены, созданы не для смерти, а для вечной жизни на Земле!
Все рассказы написаны в течение 2018 года, и на сегодняшний момент я многое в них изменил бы, но пусть рассказы остаются в первоначальном варианте.
Меня перебросило в другой мир. Оказывается, я - спасение для темного мага, которого пожирает проклятье. Что значит - я должна стать его женой? Это вообще законно? А давайте, ваша милость, я лучше буду помогать вам в ваших темных делах? В книге есть: - в меру благоразумная попаданка - загадочный маг, расследующий магические преступления - королевство на грани гибели Книга входит в литмоб "Любовь_дело_тёмное"
— То есть ты беременна? — прислонившись к косяку двери небрежно переспрашивает мужчина, загородив мне проход в квартиру. — Да, — киваю на выдохе и поджимаю губы. Я конечно знала, что он не обрадуется этой новости, да я и сама не в восторге, но все же не ожидала что будет так холоден со мной. — От меня? — Да. — Какой срок? — Восемь недель. — Отличная попытка, детка, только вот незадачка: я вижу тебя впервые в жизни, а еще меня не было в стране тр