Александра Ибис - Танец алого и золотого

Танец алого и золотого
Название: Танец алого и золотого
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Танец алого и золотого"

С одной стороны – готовые в любой момент сожрать главы школ, с другой – учитель и старший соученик со странными представлениями о заботе и наставничестве, а с третьей – последователь тёмного учения, вертящийся рядом и будоражащий что-то внутри. Как понять, кто друг, а кто враг?

Надвигается ливень в горах, и молодой главе школы Ван Лунгун предстоит выйти живой из схватки со старшими заклинателями и влюбиться в того, кто страшнее демона в ночи.

Вторая книга серии "Соблазнить учителя главного героя"

Первая книга: Соблазнить учителя главного героя. Александра Ибис

Вторая книга: Танец алого и золотого. Александра Ибис

Бесплатно читать онлайн Танец алого и золотого




ГЛАВА 1. Воспоминание о мальчике в бамбуковой шляпе
В последнее время я вспоминаю его чаще обычного. Глубокая ночь, неестественная тишина, ветер колышет флаги винных лавок; на улице лишь заблудший ребёнок… да мальчик в бамбуковой шляпе, протягивающий малышке руку. Был ли он наваждением? Призраком в ночи? Или выдумкой маленькой девочки, рвавшейся на гору бессмертных из родительского дома?
- Глава школы Ван, что вы об этом думаете?
Думаю, что вы все мне чудовищно надоели.
- Думаю, что мы на сегодня закончили, - отвечаю главе дворца Скорби с вежливой улыбкой и едва сдерживаю наползающие на лоб складки: то, что я произнесла вслух, не лучше того, что хотела бы сказать. И то, и другое непозволительно грубо.
Мою ошибку, разумеется, не оставляют без внимания.
- Глава школы Ван, их поведение вызывает вопросы… - решает вмешаться в обсуждение глава дворца Великолепия, и у меня во рту становится кисло. Когда шишу Люй открывает рот, значит, всё действительно плохо!
- Они никого не убивают, верно? – прерываю я. – Напротив, помогают. Должно ли нам тревожиться сейчас?
Раздражение в моих словах столь явно, что даже глава дворца Нравственности, не склонный присматриваться к настроению окружающих, хмурит кустистые брови и щурится. Я стискиваю кулаки под рукавами, судорожно размышляя, как исправить положение, когда шишу Бай поднимается и, уважительно попрощавшись, покидает зал, вынуждая остальных поступить так же. Глава дворца Безмятежности – старший заклинатель своего поколения на совете, его речи и поступки имеют вес, а мои… Мало быть старшей по положению, без опыта навязанное положение ничего не стоит.
Я прячу лицо в ладонях, сгибаясь под грузом наваленных обязательств. Не успев походить в старших адептах, я стала главой школы в непростые времена. Внешние проблемы, внутренние проблемы, лежачие, ходячие…
Со стороны дверей раздаются нарочито громкие хлопки, и мне с тяжким вздохом приходится оторвать руки от лица – пожаловала ходячая.
- Занимательное было представление! – Ян Гуйцзу уверенно входит в зал и, подхватив чужую подушку, бросает её у моего стола. – Но мне не хватило зрелищности, шимэй!
Под мышкой у него зажата пара ароматных кувшинчиков. Рухнув на подушку, он без стеснения ставит один передо мной и прилипает губами к другому кувшину.
- Шисюн, - я подавляю неприязнь и отодвигаю вино подальше, - где ты их взял?
Ян Гуйцзу строит удивлённую рожицу, будто не понимает, о чём я его спрашиваю, и спустя несколько глотков отмахивается:
- Нашёлся кто-то добрый!
Я тру виски. Добрые ученики, приносящие из поселений вино, пряности и сласти осуждённому брату по учению, действительно находятся. Ян Гуйцзу удалось обаять многих в главном дворце с того злополучного дня, как его судили. Он проявил поразительно участие к обучению младших учеников, и сколько бы крови на его руках ни было, ему начинают доверять. Решение пощадить его выглядит правильным, однако…
- Знаешь, тебе следовало достать меч, - насмехается шисюн Ян. – Шишу Бай так не вовремя тебя остановил! Шишу Юаню или шишу Люй не помешало бы подрезать рукава!
- Я не собиралась никому ничего подрезать! – вспыхиваю, смахнув со стола неоткупоренный кувшин. То, что он разбивается, приносит мне странное удовлетворение.
Ян Гуйцзу поигрывает языком:
- Такое славное вино, шимэй, такое славное. Лишаешь последних радостей!
- Эта шимэй знает, что радостей у шисюна достаточно! – Потерев нос, я неохотно интересуюсь: - Зачем ты пришёл, шисюн?
Тень скрывает юное лицо, когда он кривится:
- В одной комнате дворца ночью было светло как днём. Не объяснишь, как так вышло, шимэй?
- Шисюн может проявить хоть немного почтения? – облегчение, принесённое разбитым сосудом, мгновенно испаряется, и я вперяю взгляд в лужу с осколками, похожую на мою жизнь.
- Я крайне почтителен, глава школы Ван, - хмыкает Ян Гуйцзу. Под моим мрачным взглядом он предлагает: - Почему бы тебе не спуститься с горы, шимэй? Ты сама помнишь, когда в последний раз на кого-нибудь охотилась?
Нахмурившись, я пытаюсь припомнить, какого духа наставила, какого демона отогнала или какого монстра усмирила хотя бы за этот год, и с досадой осознаю, что если кто и был, то за упрёками старших мастеров, попытками защитить учителя и Ян Гуйцзу от представителей других учений и наставлением учеников никого не видно.
- Не помнишь, значит, - заключает шисюн Ян. – Мне тут напели, что в городке неподалёку пропадают молодые мужчины…
- Как давно? – подскакиваю, рукавом отправив книги и свитки в полёт. Рвано вздохнув, подбираю с пола: - Почему я узнаю только сейчас? Надо кого-нибудь послать!..
- Шшшшш! – Ян Гуйцзу стремительным движением отбирает всё сваленное и прижимает мне палец к губам. – Весточку принесли не больше часа назад, во время чудного собрания. А послать я уже нашёл кого – тебя!
Он небрежно возвращает всё на стол и стряхивает с ладоней несуществующую пыль. Её нет, ведь я обращалась к этим правилам и записям бесчисленное количество раз. Я выучила всё наизусть и переписала бы не единожды, если бы потребовалось. Но как бы то ни было, подобное отношение к древним текстам злит.
- На Нинцзин хватает учеников, - я прячу руки в рукава, - расскажи подробнее до того, как я решу, кого отправить.
- Ты запылилась, шимэй, - шисюн Ян хмурится. – Потому я расскажу лишь тогда, когда ты сама решишь спуститься с горы.
- Это бесчестно!
- Я демон, забыла? – ухмыляется Ян Гуйцзу. – Мне мало известно о том, что такое честь.
Бороться с ним взглядами бессмысленно – проигрываю. Спрятав книги в бездонный рукав, я сбегаю из зала совета, и он не следует за мной.
Путь к библиотеке главного дворца лежит через многочисленные залы и учебные комнаты, распахнутые летом. Ветер гуляет по коридорам и покоям, пока младшие ученики, отдыхающие после утренних занятий, мастерят фонарики и воздушных змеев с разрешения старших учеников. С улицы доносится чистый смех тех, кто уже закончил с работой и имеет возможность поиграть. Как бы я хотела…
- Учитель, - заметив меня на пороге, Фэн Цзяньсюэ делает знак рукой, и адепты приветствуют:
- Дашицзе!
Я слабо улыбаюсь – не я брала ребят в ученики, не меня им звать учителем, и это радует.
- Утренняя тренировка принесла пользу? – я захожу в комнату и рассматриваю плоды их трудов.
- Они умницы, дашицзе, - подходит ко мне шимэй Вэй. Мы стали ученицами главного дворца в одно время, и она дружески трогает меня за напряжённые кисти. По старой памяти. – Не хочешь к нам присоединиться? Ты же любишь воздушных змеев.
- Правда, учитель? – Фэн Цзяньсюэ удивляется наравне с младшими учениками.
- Правда, - я вздрагиваю, не ожидая услышать этот голос сейчас.


С этой книгой читают
Ведьмы – народ коварный. И дело не только в проклятиях, зельях да сказочных ритуалах, а в том, что она – хоп, и окажется драконом.Ну, не совсем. Семья у меня все, как один, драконы, а я вот ведьмой народилась, хотя считалось, что так не бывает. Но я хочу быть драконом! А для того мне надо женить на себе одного богатого красавца…
Ведьмы - народ коварный. И дело не только в проклятиях, зельях да сказочных ритуалах, а в том, что она - хоп, и окажется драконом. Ну, не совсем. Семья у меня все, как один, драконы, а я вот ведьмой народилась, хотя считалось, что так не бывает. Но я хочу быть драконом! А для того мне надо женить на себе одного богатого красавца...
Попала в другой мир в магическую академию, а учиться вовсе не хочется? Отсюда невозможно вылететь и даже смерть не является оправданием? Да ну! Я бросила два вуза, брошу и этот! Только для начала избавлюсь от случайно призванного дракона-фамильяра.Застрял в другом мире и стал фамильяром самоуверенной слабой девчонки? Наследному принцу не пристало быть драконом на побегушках!Первый том истории Артамона и Виктории.
Сколько бы я ни писала о попаданках, у меня и в мыслях не было пожелать попасть в другой мир! Тем более, в мир собственной книги. Тем более, в тело главной героини!Теперь мне предстоит вместе с принцем империи учиться в Академии Боевой Магии, чтобы однажды стать его телохранительницей, как и все старшие дети моего рода. Только вот по сюжету романа я должна сделать так, чтобы он на мне женился. А он, дракон, ненавидит меня с детства! И угораздило
Мысли бьются в голове перепуганными бабочками, Вайлин, Вайлин, что за ересь он нес, а если не ересь, а если он знает что-то, чего не знаем мы… Кто мы такие, кто приручил нас, кто привел нас из леса, а если правда никто, а скрипка, а точно ли был Андреа Амати, или не было никакого Амати, а были дикие скрипки в темной чаще, пели свои дикие мелодии в свете полной луны…
Время – деньги. Эксперт продаёт свои знания. Хороший работник – свой труд. Девушка с красивым телом – возможность на него лицезреть. Всё по сходной для сторон цене. В системе рыночных отношений человек постоянно вынужден искать способ продать своё время выгоднее, стараясь выбрать самый востребованный навык в существующий момент времени. Многое зависит от того, какую форму рабства человек выберет и с какого уровня свободы начнёт. Как человек: прод
«Полный кринж» – книга о межличностном общении, дружбе и интересных ситуациях, в которые попадают два современных подростка Кеша и Роберт. Они меняются, делают для себя определенные выводы и взрослеют. В книге достаточно сленговых выражений, которыми пользуется молодежь, поэтому читатели-школьники смогут без труда понять, о чем говорят главные герои, а, возможно, узнать себя и своих сверстников.Родителям тоже будет интересно приобщиться к субкуль
Начало Онтогенеза, необычного для большинства зрителей, составляет «Центр детства», из которого необходимо было выйти, чтобы отправиться на поиски чего-то большего вместе с таинственным «Капитаном». С непредвиденной остановкой в «Стране, унизанной бархатом» в организм добавилась нотка сказочной лихорадки, благодаря чему, передохнув, можно было вновь отправиться «В добрый путь!»Весь этот путь нам сопутствовали стихотворения, написанные в течение ш