Анне-Катрине Вестли - Тайна Каоса

Тайна Каоса
Название: Тайна Каоса
Автор:
Жанры: Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Тайна Каоса"

Каос стал уже совсем взрослым – осенью он пойдёт в школу. А пока ещё лето, на которое у него очень много планов. Сначала он погостит у своей бабушки Асты, которая превращается в Басту, когда садится на вёсла, научится плавать и даже нырять, найдёт нового друга и обзаведётся НАСТОЯЩЕЙ ТАЙНОЙ. А вот какой, вы узнаете, когда прочтёте эту книгу.

Бесплатно читать онлайн Тайна Каоса


Anne-Cath. Vestly

KAOS OG HEMMELIGHETEN, 1987


Kaos og hemmeligheten and the following copyright notice: Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1987 [All rights reserved.]

© Мяэотс О.Н., перевод на русский язык, 2017

© Гардян А. Р., иллюстрации, 2017

© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017

Machaon®

* * *


Странствующая мелодия

Стоял июнь, школа в Ветлебю опустела. И подготовительный класс тоже. У всех учеников начались летние каникулы. А вот у взрослых пора отпусков ещё не наступила – по крайней мере, не у всех. Так что Каосу, которого на самом деле звали Карл Оскар, и его друзьям повезло, что они могли по-прежнему приходить к Эве, маме Бьёрнара. Для этой троицы она была дневной мамой. Дети привыкли проводить у неё время и радовались, что теперь Бьёрнар целиком принадлежал только им. Пока Бьёрнар ходил в школу, он много времени проводил со своими одноклассниками, но они разъехались, и теперь он мог сколько угодно играть с Каосом, Олауг и Пончиком.

Только не сегодня, потому что сегодня он решил убрать у себя в секретере. Там были большие и маленькие ящички, а если опустить крышку – секретер превращался в письменный стол. Когда они с Каосом играли в выход в открытый космос, Бьёрнар устраивался перед секретером в кресле на колёсах, а Каос – рядышком на стуле.

По желанию Бьёрнара кресло могло становиться волшебным и превращаться в космический корабль или в летающую тарелку, в поезд или воздушный шар, в обычный самолёт, автомобиль или мотоцикл. Но сегодня Бьёрнар решил заняться уборкой, так что никаких превращений кресла не намечалось.

А Эва занималась с младшими детьми, они сели на пол – точь-в-точь как поступала учительница Мари в подготовительном классе, Каос, Олауг и Пончик притулились рядышком.

– Ну, как вы собираетесь провести лето? – спросила Эва. – Про первые две недели я и сама знаю: вы будете гостить у меня каждый день, кроме субботы и воскресенья, а вот потом…

– Мы с папой отправимся в Лилипутик и целую неделю будем там жить вдвоём, – сказал Каос, – а мама останется работать в аптеке, зато потом мы с ней поедем к бабушке Асте, а папа будет водить автобус в горы. Когда мама вернётся в город, мы с бабушкой заживём совсем одни, представляете, как здорово! Ну а потом родители приедут и заберут меня, и мы целую неделю будем в Лилипутике все вместе – папа, мама и я!

– Ого, сколько планов! – улыбнулась Эва.

– А я отправлюсь к моему папе в Вестланн, – сказал Пончик. – Он приедет и заберёт меня. Мы поедем на поезде. Я снова увижу моего маленького братика, хотя он уже, наверное, подрос. Теперь его нужно звать не «младенчик», а «малыш».

– Очень за тебя рада! – кивнула Эва. – А ты узнаешь братика?

– Конечно, ведь я гостил у папы на Рождество!

– Ну а ты, Олауг? Когда все отдыхают, у твоих родителей самое хлопотное время, ведь в гостиницу съезжается много-много туристов.

– Зато к нам приедут в гости бабушка с дедушкой!

– Вот это замечательно! Представляю, сколько всего интересного ты сможешь показать им в наших краях – Высокую гору, белых куропаток – всё-всё.

– Да, – кивнула Олауг. – Может быть, мы навестим Лилипутик и Каоса. А вы с Бьёрнаром тоже поедете куда-нибудь в отпуск?

– Мы собираемся в путешествие на нашем фургоне, – улыбнулась Эва. – Ведь он почти как настоящий дом на колёсах, и мы можем поехать, куда захотим. Только вот у Бьярне сейчас столько работы, что мы не успеваем обсудить всё хорошенько.

– Папа ведь сказал, что хочет объехать Норвегию, – напомнил Бьёрнар, – может, мы ещё и в Швецию заедем.

– Верно. Но самое главное – мы будем все вместе, – сказала Эва. – Ох, дождь сегодня зарядил, похоже, на весь день! Хорошо, что вы дома остались. Я, пожалуй, пока тоже приберусь.

– Можно нам взять кубики и построить какую-нибудь длинную штуку в коридоре? – спросил Каос. Ему не хотелось сидеть у Бьёрнара и ждать, пока тот закончит уборку.

– Конечно, – разрешила Эва. Она помогла им найти кубики, маленькие машинки и даже локомотив с тремя или четырьмя вагонами, в который Бьёрнар играл, когда был маленький.

Каос и Пончик взялись за дело, поначалу и Олауг играла с ними, но недолго: она простудилась, хоть и было лето. Доктор сказал, что что-то вредное из воздуха попало ей в нос. Но, видимо, не только в нос, потому что она ещё и кашляла, а если ложилась, то кашель усиливался и её даже в жар бросало. Поэтому Олауг ушла в комнату и, остановившись у окна, стала следить за каплями дождя, стекающими по стеклу.

Все друзья разъезжаются на лето, а она нет. Зато в прошлом году она уезжала далеко-далеко – в Швейцарию, к бабушке и дедушке. Они уже много лет живут в маленькой деревушке. Олауг летела на самолёте совсем одна, в полёте за ней присматривала стюардесса, а в аэропорту встретили бабушка с дедушкой. Потом они ехали на поезде – очень-очень быстром. Дом бабушки и дедушки очень старый, крыша у него такая большущая, что кажется, будто она наползает на окна. Рядом были другие крестьянские дома, а ещё – фермы и пастбища, где паслись ярко-рыжие коровы. У каждой на шее висел колокольчик – вовсе не маленький, а очень даже большой. Их перезвон разносился по всей округе. Когда Олауг вернулась в Норвегию, она привезла друзьям в подарок такие колокольчики – Бьёрнару, Каосу, Пончику и себе самой тоже. И вот теперь она вспомнила о них и не заметила, как стала тихонько напевать песню, которую пели дети в той швейцарской деревне. Слов она не знала, но мелодию запомнила.

Девочка подошла к пианино и попробовала подобрать мелодию. Это было не просто и получилось не сразу, но она пробовала снова и снова. Вот наконец нашлась одна нота, потом другая, и в конце концов Олауг смогла сыграть одним пальцем всю песенку.

И тут с кухни пришла Эва.

– Какая красивая мелодия! – похвалила она. – Где ты её услыхала?

– Прошлым летом в Швейцарии.

– Ты вспоминала прошлое лето, и мелодия к тебе вернулась? – догадалась Эва.

– Да.

– И ты, наверное, вспомнила своих бабушку и дедушку?

– Да, и ещё коров, – сказала Олауг.

– А давай попробуем сыграть вместе? – предложила Эва.

Она села рядом с девочкой. Олауг стала играть одним пальцем в высоких регистрах, а Эва играла на басах. Получилось очень красиво, мелодии объединились, и вышла та самая песенка.

Тут прикатил Бьёрнар, а следом появились и Каос с Пончиком, они тоже хотели послушать.

– Похоже, что это странствующая мелодия, которая бродит из страны в страну.

– Вот она и к нам дошла, – сказала Олауг, – в наши края.

– Знаете что? Завтра приносите с собой те колокольчики, которые привезла вам Олауг из Швейцарии. И ты сама тоже не забудь! – сказала Эва девочке.

– Мы что, будем играть в коров? – обрадовался Пончик.


С этой книгой читают
Анне-Кат. Вестли – одна из самых популярных детских писательниц не только у себя на родине, но и во всём мире. От её книг исходит удивительное тепло и свет, как от общения с любимой бабушкой. Недаром Вестли называли Бабушкой Всей Норвегии. В этом издании собраны все повести из цикла про большую и дружную семью: папу, маму, бабушку, восемь детей и… грузовик.
Весёлые, добрые и поучительные истории из знаменитого цикла норвежской писательницы Анне-Кат. Вестли про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик издаются в нашей стране с 1960-х годов, но их герои так полюбились и детям, и родителям, что все радуются каждой новой встрече с ними.В этой книге вы прочитаете о том, как дружное семейство готовилось к Рождеству и как у бабушки появились новые внуки.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Весёлые, добрые и поучительные истории из знаменитого цикла норвежской писательницы Анне-Кат. Вестли про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик издаются в нашей стране с 1960-х годов, но их герои так полюбились и детям, и родителям, что все радуются каждой новой встрече с ними.В этой книге вы прочитаете о том, как дружное семейство в полном составе отправилось в велосипедную поездку в Данию и какие приключения ждали их в стране великого ска
Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, и на дне рождения, когда ему исполнилось пять лет, у него в гостях было целое племя индейцев! Уле-Александр умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело.
Юстус, Питер и Боб – лучшие друзья и детективы! Вместе эта троица раскрыла немало сложных дел. Когда дяде Титусу поручают привести в порядок таинственный парк развлечений, друзья отправляются вместе с ним. Оказывается, покойные владельцы хотели оставить всё своё состояние детскому дому, но, как ни странно, завещание бесследно исчезло. Если его не найти, все деньги достанутся вредным тройняшкам Блумфилдам!Юным сыщикам загадка пропавшего документа
Зима без снега? Для десятилетней Оли и её младшего брата Тишки это катастрофа! В их городе погода имеет три стадии: сухая грязь, мокрая, грязь и замерзшая грязь. И первого снега дети ждут, как настоящего чуда!И когда наконец выпадает долгожданный снег, начинается настоящая суета: горки, санки, снежные битвы и даже попытка создать свой каток! Оля – настоящий генератор идей, а Тишка, как всегда, всё усложняет своим непоседливым характером.Это расск
У Артёма в комнате стоит старый шкаф. Казалось бы простой шкаф, но что ожидает за его дверьми. Там начинается сказка и Артём окунётся в неё…
Змей по имени Спайк живет в густых джунглях и отличается добротой и любознательностью. Приближается Новый год, и Спайк, вдохновленный рассказами о празднике, решает принять участие в торжестве, несмотря на отсутствие традиций среди змей. Он начинает готовиться, наблюдает за изменениями в природе и мечтает сделать праздник незабываемым для всех обитателей джунглей.Решив найти способ отметить Новый год вместе с людьми, Спайк отправляется в путешест
Перед вами книга с настроением тёплой грусти, когда хочется завернуться в плед и сесть в мягкое кресло. Книга, которую хочется читать, когда за окном осень, а рядом горит зелёная лампа.Иногда случаются в жизни обстоятельства, которые трудно пережить. Которые даже не хочется переживать. Но никогда нельзя сдаваться. Никогда нельзя отчаиваться. Ведь чудо совсем рядом – стоит лишь протянуть руку. Счастье тоже бродит неподалёку, надо лишь его позвать.
Жизнь солдата удачи однообразна. Бесконечные задания пролетают мимо одно за другим. Но что, если очередной, казалось бы самый простой, квест заставит героя столкнуться с неведомым? А обычное, на первый взгляд, самоубийство запустит череду событий, которые коренным образом повлияют на персонажа и разбудят того, кто живет внутри него.
Охотничьи и рыболовные истории Александра Фирсова, как всегда, не только об охоте или рыбалке. Знакомые с творчеством автора читатели уже знают, что, прежде всего, это истории о той жизни, которая живётся по совести, о той дружбе, что настоящая, и о тех временах, что так хорошо вспоминать.
Чем человек отличается от животного? Рефлексией? Чем-то божественным, защищающим? Или чем-то мыслящим, анализирующим, познающим? Или человек – это «и первое, и второе, и третье»? Виктор По-Перечный в книге «Всё будет правильно» предлагает «понаблюдать, пробьётся ли сквозь бытовое и физическое что-то существенное, что-то очень-очень важное, самое, может быть, главное». Взглянуть на свою жизнь, пересмотреть, разобрать прожитое, ответить себе на воп