Angelo Grassia - Тайна книги

Тайна книги
Название: Тайна книги
Автор:
Жанр: Современная зарубежная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Тайна книги"

Встреча с Сабриной – красивой девушкой, с которой он случайно познакомился в Гаэте одним жарким августовским утром, – изменила жизнь Паки. Благодаря ей, Паки отправился на блошиный рынок, где встретил старьевщика, который, поддавшись чувству симпатии к Паки, подарил ему рукопись. Сначала Паки отказался взять ее, но, поддавшись настойчивости старьевщика, все-таки принял подарок. Эта книга открыла ему тайну. Едва Паки начал ее читать, как с ним стали происходить необычные события, которые в некотором смысле изменили его жизнь.

Бесплатно читать онлайн Тайна книги


Анжело Грассия

Тайна книги

Copyright © 2017

Все права защищены

Первый выпуск: март 2017

Перевод: Спирина Екатерина

Издатель: Tektime

Иногда в жизни происходят необъяснимые события

Когда утром 9 августа 2016 года Паки проснулся, он даже не догадывался, каким особенным станет для него этот день. Он уже неделю был в отпуске и, как это случалось каждое лето на протяжении двадцати лет, он проводил его в замечательном туристическом местечке в провинции Латина, в Формии. Обычно после полудня они спускались с женой и тремя детьми к морю. Они всегда ходили на пляж «Лидо Виареджо», который был расположен в красивой бухте Серапо в Гаэте.

Берег Серапо является основным пляжем города, покрытым мелким светлым песком, и тянется вдоль моря на полтора километра на юг до Монте-Орландо и Сантуарио-делла-Монтанья-Спакката, а на севере спускается вниз, к самому мысу. За счет такого положения морская вода в этом месте всегда особенно прозрачная. С пляжа можно насладиться видом на риф в форме корабля с богатой морской флорой и фауной. Это риф называется « Наве ди Серапо».

Но в то утро Паки решил все сделать по-другому. Он был человеком, который рано вставал, а потому ему наскучило ждать, когда семья будет готова идти на пляж. В восемь утра он уже сел на свою «Веспу 50» и отправился в Гаэту. Остановившись у бара Баццанти, в летний период полный туристов, он расположился за столиком, стоящим на наружной веранде, и заказал себе круассан с чашкой капучино. Закончив завтрак, он резко вытащил из кармана красную пачку «Мальборо» и с наслаждением затянулся первой утренней сигаретой. Он снова становился заядлым курильщиком.

Десять лет назад он совершенно бросил курить после того, как проснулся однажды ночью с сильной болью в груди. Он подумал, что это была банальная простуда, но его мудрая и разумная жена настояла на том, чтобы он поехал в клинику. Паки не хотел туда ехать, но видя решимость жены, он пообещал, что поедет в больницу, как только выкурит сигарету, потому что он прекрасно знал, что не сможет курить там несколько дней. В больнице ему диагностировали инфаркт и сразу же сделали ангиопластику со стентированием, поскольку артерия была закупорена на 99%. Лишь чудо спасло его. Именно это и стало той простой причиной, по которой он бросил курить. Он шесть лет не притрагивался к сигаретам, а потом, как последний дурак, снова вернулся к этой плохой привычке.

Когда он погасил сигарету, взгляд его привлекла женская фигура, направлявшаяся к одному из столиков бара. Это была женщина среднего возраста, все еще привлекательная. На ней были джинсовые шорты, которые позволяли видеть красоту ее загорелых ног, а также полосатая майка, которая открывала прекрасную пышную грудь. На ногах у нее были эспадрильи, за плечами висел терморюкзак, а в руке она держала пляжную сумку.

Паки несколько минут с любопытством созерцал, как она идет мимо, пошатываясь под тяжестью своего багажа. Он следил за ней взглядом, пока она не подошла к столику. Отодвинув стул, она села за столик и обессиленно откинулась на спинку, повесив справа на стул рюкзак, а слева – пляжную сумку. Потом она слегка приподнялась, чтобы подвинуть стул, и в тот же момент он упал под тяжестью повешенных на него сумок.

– Осторожно! – крикнул Паки.

Слишком поздно. Прекрасная синьора уже упала на землю. Паки тут же подскочил к ней и помог подняться. Женщина была очень удивлена таким галантным жестом Паки и в знак благодарности пригласила его присесть за ее столик. Паки с удовольствием принял приглашение, поскольку эта очаровательная синьора помимо того, что была привлекательной, сумела иронично посмеяться над случившимся.

Женщину звали Сабрина, и она приехала из Рима.

– На побережье Кабото я видела киоски, – добавила она. – Это, случаем, не антикварный рынок?

– Именно, – ответил Паки. – Антикварный рынок. Раньше там можно было найти самый настоящий антиквариат. Он появился двадцать лет назад и не на побережье Кабото, а на дороге за церковью Сантиссима Аннунциата. Он расположен именно на том месте, где стояла Капелла делл’Имма Солата Кончеционе. Там есть «Золотой Грот», где 18 декабря 1854 года папе Пио IX пришла идея объявить одноименную догму. Тогда было приятно пройтись по той улочке, потому что можно было найти много всего занимательного. Теперь там продаются только изделия ручной работы и разного рода безделушки, поэтому я не хожу туда уже много лет и предпочитаю другие рынки.

Сабрина зачарованно смотрела на него. Глаза ее были широко раскрыты, а на лице играла улыбка. Сразу было видно, что Паки понравился Сабрине, потому что он, несмотря на преклонный возраст, был все еще притягательным мужчиной с волосами с проседью, широкими плечами, с хорошо очерченными грудными мускулами и седыми волосами, покрывающими грудь.

Паки догадался об этой симпатии и, глядя ей в глаза, начал медленно снимать с пальца обручальное кольцо, потом положил его на стол и принялся играть с ним. Он повернул кольцо пару раз, глядя, как оно блестит в солнечных лучах, потом снова надел его.

Обычно он использовал эту игру в качестве времяпрепровождения, но в тот момент этим незначительным жестом он хотел дать понять Сабрине, что он является счастливым в браке мужчиной и никогда не изменит своей жене.

Сабрина опустила глаза, и на мгновение выражение ее лица изменилось, но секундой позже она снова радостно рассмеялась, будто ничего не произошло.

Приятный разговор продолжался еще минут двадцать, полный восхищенных взглядов и блистательных улыбок с ее стороны.

Паки понимал, что эта короткая встреча могла бы перерасти в нечто большее, чем просто дружба, и, чтобы не оказаться в трудной ситуации, он посмотрел на часы и воскликнул:

– Уже так поздно! Прости, Сабрина, мне нужно идти.

Они попрощались, довольные потрясающей встречей, произошедшей по вине самого банального падения.

Паки сел на свою «Веспу 50» и направился в сторону пляжа Виареджо, чтобы провести день как обычно у моря. Пока он ехал, то ощущал, как быстро бьется его сердце от сильных эмоций, которые Паки испытывал под впечатлением встречи с Сабриной. Может, он влюбился? Нет, но он был очень взволнован. Он думал о ее зеленых глазах с карим ободком, которые буквально поразили его. Женщины с зелеными глазами невероятно притягательны, но глаза Сабрины были неописуемыми.

Неожиданно он вспомнил одну легенду, которую услышал еще в школе. Это была так называемая «Легенда Нимф», согласно которой, люди с зелеными глазами происходят от озерных Нимф. Эти Нимфы были прекрасными богинями, предметом желания любого мужчины. Достаточно было посмотреть им в глаза, чтобы быть заколдованным. Именно так произошло при встрече с Сабриной.


С этой книгой читают
«– Как грустно в такое время года разбирать чердак, – сказала мисс Элизабет Симмонс. – Не люблю октябрь. Не нравится мне, как деревья становятся голыми, а небо каким-то выгоревшим. – Она в растерянности стояла возле лестницы, нерешительно поворачивая седую голову то в одну, то в другую сторону. – Ничего не попишешь – придется вырвать сентябрь из календаря…»
«Ральф Фентрисс нахмурился и повесил трубку.Его жена Эмили, все еще сидевшая за столом, оторвалась от утренней газеты и отставила в сторону кофейную чашку…»
«Секретарша просунула голову в дверь и, обратившись к высившейся на столе баррикаде писем и книг, спросила:– Вы у себя?– Да, и по уши в работе. Что там?– Какой-то маньяк хочет, чтобы мы издали его труды, и утверждает, что он написал или напишет самый длинный роман в истории!..»
«– Эге-гей! Подождите меня!Зов. Эхо. Зов. Эхо. Все тише и тише.Топот босых мальчишеских ног, похожий на стук падающих яблок.Уильям Смит продолжал бежать. Не потому, что он мог бы угнаться за остальными, – просто он не хотел признаваться самому себе, что его маленькие ножки отстают от его желаний…»
Когда Вы откроете эту книгу, то увидите не просто сборник стихов, а коллекцию мини-историй о многогранности любви и красоте мира вокруг нас.
Все игры, забавы и конкурсы, включённые в этот сборник, я опробовал сам, большинство, может, десятки раз. Все они с успехом протестированы на реальных дискотеках, вечеринках, свадьбах в столичных городах и маленьких сельских клубах. Здесь есть широко известные игры, которые, как оказалось, превосходно адаптируются к ситуации дискотеки или праздничного застолья. Однако в книжке немало оригинального материала, который я нигде, кроме наших дискотек
Памяркоты – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской памярковности (покладистости) я их называю памяркоты.
Памяркоты – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской памярковности (покладистости) я их называю памяркоты.