Анна Кузьмина - Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное

Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное
Название: Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное
Автор:
Жанр: Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное"

Часть текста ранее публиковалась в книге «Театральный сленг».Посредством сленговых выраженийраскрываются особенности многогранной закулисной жизни, что отражает специфическое своеобразие и уникальность творческих работников. Это улучшает, модернизирует и актуализирует работу над ролью и постановкой спектакля, так как происходит особый коммуникационный этап между всеми театральными службами, задействованными в репетиционном процессе.

Бесплатно читать онлайн Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное


© Анна Кузьмина, 2024


ISBN 978-5-0064-1193-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Основная цель книги «Театральный сленг: словарь театрального сленга. Издание 2-ое, дополненное и переработанное» – дать краткое, основное объяснение сленговых терминов, наиболее часто встречающихся в процессе функционирования бюджетных и внебюджетных учреждений культуры, специализирующихся на театральной деятельности: профессиональные драматические и музыкальные театры, антрепризные театральные компании, театральные студии для разных возрастных категорий, а также независимые театральные лаборатории.

Посредством сленговых выражений раскрываются особенности многогранной закулисной жизни, что отражает специфическое своеобразие и уникальность творческих работников. Зачастую, это улучшает, модернизирует и актуализирует работу над ролью и, в целом, над постановкой спектакля, так как происходит особый коммуникационный этап между всеми театральными службами, задействованными в репетиционном процессе.

Театральное искусство – это сфера деятельности, которая крайне сложно поддаётся систематизации, обобщениям, теоретизации, а также точным определениям и формулировкам. Каждый термин имеет несколько толкований, что отражает особенности той или иной театральной школы, течения и направления. При этом каждая трактовка не является вполне точной и исчерпывающей. Сколько Художников (в театральном аспекте понимания данного слова, что подразумевает под собой любую творческую личность) – столько и мнений по поводу толкования профессиональной терминологии закулисного мира, не говоря уже о сленговых особенностях театрального языка.

Театральный сленг – это та часть национального языка, которая живёт и развивается в особой сфере – в среде людей, которые непосредственно связаны с театральной жизнью: реализация репетиций, выпуск спектаклей, осуществление гастрольной и просветительской деятельности. К последней категории можно отнести проведение лекций, семинаров, образовательных программ, мастер-классов и, в целом, осуществление педагогической театральной деятельности. Образовательный процесс с разной возрастной категорией детей позволяет приобщить подрастающее поколение к миру искусства, внедрить в сознание посредством творчества этические и нравственные представления о мире и происходящих в нём процессах, поиск и реализация внутреннего потенциала, а также формирование человека как гармоничной и всесторонне развитой личности.

Являясь особой формой языка, театральный сленг отражает своеобразие порождающей его среды – пронизанного творческой атмосферой мира кулис и закулисья. Как и любой сленг, театральный жаргон подвижен и изменчив, что порождает определённые трудности при его изучении. Это проявляется на диалектике сленга, например, сленговое выражение с одним и тем же содержанием в региональных театрах, и в театральных компаниях Москвы будет значительно разниться по этимологии и орфоэпическим нормам.

При составлении данного словаря мы попытались зафиксировать современную речевую ситуацию театральных коллективов, опираясь на наблюдение за речью работников профессиональных театров разных территориальных единиц: региональные академические драматические театры, профессиональные театры и антрепризные театральные компании столицы, а также русские драматические театры за рубежом. Творческие службы театральных компаний намного чаще прибегают к профессионализмам и жаргонизмам, нежели представители иных профессий. Исследование показало, что работники театра активно используют в своей речи сленговые выражения, причём не только в репетиционно-постановочном процессе, но и в свободное от работы время. Вероятно, это может служить показателем того, что сленговые выражения постепенно становится неотъемлемой частью не только их профессионального взаимодействия, но и личностного взаимоотношения.

Особым уникально-художественным духом пронизаны порождающие театральный сленг языковые процессы. Обычному человеку порой непросто понять большую часть сленговых, порождённых творческим отношением к языку изречений, зато работники театра понимают друг друга с полуслова. Жаргон помогает им эффективно взаимодействовать, контактировать и осуществлять определённую психологическую «настройку», которая адаптирует психофизический аппарат актёрского состава к репетиционному процессу, а также помогает настроиться на показ спектаклей, отражённых в текущем репертуарном плане.

Языковая смелость театральных служб проявляется в некоем словесном абсурде, порой даже в особой грубости, которая зачастую порождается интересами дела, а не желанием оскорбить. Диапазон звучания театрального жаргона очень широк. В театральном сленге (при сравнении с другими специализированными жаргонизмами) присутствует неразрывная связь с психологическими и социальными факторами современной жизненной действительности, а также можно выявить более глубокий и тонкий лингвистический вкус, который заключается в глубине подтекстов сленговых выражений.

Яркий, своеобразный театральный мир посредством использования сленговых конструкций возносится над обыденностью, противопоставляется ей. Несомненно, он носит экспрессивно-эмоциональную окраску, нежели обычная речь, но в этом и заключается специфика понимания жизни и особенности профессиональной деятельности творческих работников. Сленг не только определённым образом окрашивает повседневный быт связанных с театром людей, но и существенно повышает эффективность их совместной коммуникации и профессиональной деятельности, направленной на создание оригинального, нравственного продукта творческой действительности, к которому относится спектакль.

Основным порождающим театральный сленг мотивом является творческий подход к языку, что прослеживается и в личной, и в профессиональной коммуникации служителей Мельпомены. В театральном сленге ярко проявляется сущность порождающей его социальной группы, стремящейся уйти от «бытовизма и дилетантизма», фразеологии «толпы», шаблона и штампа. Это отвечает основным канонам русской режиссёрской театральной школы, основа которой – режиссёрский психологический театр. Язык отражает внутренние устремления и творческие мотивы работников драмы ярче, чем их внешний вид, так как в большинстве театральных компаний у сотрудников во время репетиционного процесса должна быть чёрная академическая форма.

Театральный сленг подобен его носителям – он разнообразен, неповторим, играет неожиданными обертонами и сюрпризами-оттенками. Существует огромное количество театральных словарей. Но основной их пласт – это термины, близкие к научному стилю, поэтому сборники дают толкование слов с позиции их профессионального определения. Но ведь именно владение сленгом необходимо для успешной коммуникации и эффективной профессиональной деятельности в театральной сфере. Мы понимаем, что каждая единица театрального процесса, каждый артистический коллектив по-своему индивидуален, что отражается не только в технике режиссуры и актёрской игры, но и в словесном проявлении межколлективной коммуникации.


С этой книгой читают
Театральный сленг стал неотъемлемой частью жизни работников театра… Сленг – это как стиль жизни, это понимание между актёрами и режиссёрами, это общение, это…
Книга содержит обширный фактический материал, как доказательство произведенного автором открытия в обороте капитала. Открытие имеет огромное практическое значение для динамичного развития экономики любой страны. Приведенные доказательства предвосхищают ответы, каким образом капитализм шагнет за свои границы в новую эпоху акселеративного капитала.
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации. Каждая тема в серии рассматривается через 15 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.
Заметки в разное время сделанные на полях классических и не очень произведений в роли читателя, как пользователя, т.е. человека, включенного в литературную игру. Чехов, Ибсен, Булгаков, Толстой, Оруэлл, Вампилов, Галковский. Книга содержит нецензурную брань.
Сборник памяти Бориса Борисовича Родомана, известного теоретика географии, автора целого ряда концепций и моделей, в том числе эпонимической концепции поляризованной биосферы, экологической специализации России, внутренней периферии, позиционного принципа и др., путешественника, публициста, поэта. Благодаря авторской версии языка и правил составления картоидов признан концептуальным художником. Сборник рекомендуется географам и всем интересующимс
Это новая книга из серии «Моя группа Вк». Речёвки и подписи к постам. Первая книга из этой серии была написана пять лет назад.
Яна Белова придумывала детективы и жила совершенно спокойно, пока ее не украл спятивший от неразделенной любви одноклассник. После освобождения из плена, писательницу мучает повторяющийся сон. Она снова в плену, а за стеной кто-то плачет и зовет ее по имени. Что это: психоз, стресс или в доме был еще один заложник?Еще вчера Регина Болотова была гордостью своей клиники, а сегодня все газеты кричат, что она врач-убийца. Допустила ли ошибку Регина,
Судмедэксперт Лисицкий выясняет, что жизнь после смерти существует, когда его мёртвая жена возвращается домой. Сможет ли семья снова быть вместе?
Дорогие мои читатели! Я, Елена Верба, предлагаю на ваш суд сборник -"Об Ангелах и не только…" На этот раз – проза. Реальные истории из жизни. Всех их объединяет одно: всё, что случается с героиней – заканчивается благополучно. Только происходит это как-то непонятно. Кто или что помогает девочке выжить в минуту опасности, избежать трагедии?..Сама Алёна верит в своих Ангелов-хранителей с раннего детства. Была у нее встреча с Домовым, вещий сон, пад