Елена Калистка - Tierra Santa. Легенда испанского хард-рока

Tierra Santa. Легенда испанского хард-рока
Название: Tierra Santa. Легенда испанского хард-рока
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Tierra Santa. Легенда испанского хард-рока"

Данная книга посвящена живой легенде испанского хард-рока, группе из Риохи – Tierra Santa. Это – не просто биография, составителем была предпринята попытка создать подробную хронологию событий и проанализировать лирику с культурологической точки зрения. Также были написаны рецензии на все диски коллектива.Елене удалось взять лично интервью у участников команды. Нужно отметить, что никогда прежде музыканты не давали интервью российским СМИ, посему уже сам этот факт делает книгу уникальной.

Бесплатно читать онлайн Tierra Santa. Легенда испанского хард-рока


Переводчик Елена Калистка

Составитель Елена Калистка


© Елена Калистка, перевод, 2022


ISBN 978-5-4498-0765-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Всегда интересно работать c группами, которые не особо известны в России, и о которых не так много информации на русском языке.

Очень приятно чувствовать себя первооткрывателем, первопроходцем, который не идет уже проторенными тропами, а сам себе прокладывает новую дорогу.


Я ни в коем случае не считаю себя гениальным переводчиком, рецензии я тоже пишу достаточно посредственные… Но моя главная цель – это не продемонстрировать публике свои знания и таланты, а привлечь внимание слушателей к конкретной группе или исполнителю, поделиться с другими той уникальной информацией, которой владею я сама… В конце концов, мной просто движет желание быть полезной всему металлическому сообществу…


Данная книга представляет собой своего рода мини-исследование творчества испанской группы Tierra Santa. Мной было найдено и систематизировано огромное количество малоизвестных фактов и сведений, некоторые из них нуждаются в дополнительной проверке.

Пробелов осталось еще довольно много, и эта работа должна быть в обязательном порядке продолжена.


В действительности я не вполне уверена, что мое сочинение можно отнести к жанру рок-журналистики. С одной стороны, это – справочное издание, а с другой – художественное.


Мне уже с самого начала было понятно, что эта книга будет внежанровой, поскольку ее автор одновременно и рок-журналист-самоучка, и ученый-культуролог, и горе-поэт, и просто больная на всю голову женщина.))


А, может, и не стоит вешать на все какие-то ярлыки? В конце концов, я написала книгу об одном из самых красивых мужчин, которых я видела в своей жизни, и уже само осознание этого факта греет мне душу.))


Учитывая тот факт, что в основе многих композиций Tierra Santa лежат исторические, мифологические, литературные и библейские сюжеты, для меня, как для историка культуры, эта группа представляет особенный интерес.


Я решила попробовать соединить воедино две науки – рок-журналистику и культурологию, а что из этого получилось, не мне судить.


Мне хочется выразить особую признательность Хесусу – одному из основателей группы Privacy и ее бывшему ударнику, который просветил меня по поводу самого раннего периода существования банды, в частности, он сообщил мне очень ценные подробности записи первых трех демок.


Отдельное спасибо за предоставленные материалы, которые мне весьма помогли, я должна сказать фотографу Иньяки Олайсоле Ласкано и Хуану Рамону Саенсу Халону.


Кроме того, я очень благодарна Дану Диесу, Давиду Каррике и Марианн Валенсс – гитаристке и вокалистке мексиканской хэви-пауэр-метал группы Equidna, которые также оказали мне определенное содействие при написании книги и любезно согласились ответить на мои вопросы. Также я побеседовала с первым менеджером Tierra Santa Гойи Иглесиасом Бесгой, но, к сожалению, этот разговор мне мало что дал.


Cвоим самым большим достижением я считаю то, что мне удалось взять интервью у Анхеля Сан Хуана. Вероятно, такой шанс выпадает всего лишь раз в жизни, и я очень благодарна Анхелю, за то, что он мне предоставил такую уникальную возможность и оказал информационную помощь в написании моей книги.


Еще не могу отметить один любопытный факт: насколько я знаю, до сегодняшнего дня Анхель и Ко не давали интервью никаким российским печатным изданиям и другим СМИ (о Tierra Santa в принципе вообще никогда не писали в русской музыкальной прессе), так что, и здесь я, по сути, оказалась первооткрывателем.)


Изначально работа называлась «Тierra Santa – легенда испанского хэви-пауэра». Почему я решила сменить название? Анхель Сан Хуан во всех интервью утверждает, что он играет хард-рок, а, как говорится, хозяин – барин, и ему самому, наверное, все же виднее. Так что, пусть будет так, как хочет тот, кому, собственно, и посвящена данная книга. Я думаю, это справедливо.


Также у меня была мысль назвать книгу «Tierra Santa: Mejor Morir En Pie» («Лучше умереть стоя»), поскольку эта песня является своеобразным гимном группы и главным жизненным девизом ее бессменного лидера, который в своих песнях призывает никогда не сдаваться и бороться до конца несмотря ни на что.


Структура работы:


– Предисловие.


1. Tierra Santa – одни из родоначальников и основоположников испанской школы пауэр-метала.


2. У истоков «Святой Земли», или как все начиналось. Рождение легенды.


3. Героев нужно знать в лицо.


4. Краткая биография группы Tierra Santa.


5. Хронология событий истории группы Tierra Santa – своего рода календарь наиболее важных дат и событий в истории коллектива.


6. Краткий обзор альбомов, в записи которых Анхель Сан Хуан принимал гостевое участие.


7. Личные анкеты участников группы:


– Анхель Сан Хуан

– Роберто Гонсало

– Хуан Антонио Сан Мартин

– Дан Диес

– Артуро Моррас

– Давид Каррика


8. Интервью:


– Анхель Сан Хуан: избранные цитаты.

– Интервью с Анхелем Сан Хуаном, которое он дал вашей покорной слуге (июль 2020).

– Из интервью с лидером Tierra Santa – Анхелем Сан Хуаном.

– Из интервью с Роберто Гонсало, басистом Tierra Santa.

– Из интервью с Tierra Santa (2017).

– Интервью с гитаристом Даном Диесом, которое он дал специально для моей книги (июль 2020).

– Интервью с Давидом Каррикой, бывшим ударником Tierra Santa, которое он дал специально для моей книги (август 2020).

– Из интервью с Франсиско Гонсало.


9. Статьи:


– Анхель Сан Хуан: «Мое имя будет легендой».

– Оригинальная вокальная манера Анхеля Сан Хуана: на вкус и цвет товарищей нет.

– Анхель Сан Хуан – поэт.

– «Легенда о легендах», или сколько раз в названиях и в текстах песен Tierra Santa фигурирует слово «легенда» («Leyenda»).

– Образ Пандоры в лирике метал-групп.

– Образ Прометея в лирике метал-групп.

– Образ Одиссея в лирике метал-групп.

– Сравнительный анализ двух композиций: «Pegaso» Tierra Santa и «Pegazus» Pegazus.

– Сюжеты и образы Священного писания в лирике Tierra Santa.

– Тема конца света и Апокалипсиса в лирике Tierra Santa.

– Образ ветхозаветного Каина в лирике метал-групп.

– Литературные образы в текстах песен Tierra Santa.

– История одной песни: «La canción del pirata» («Песня Пирата»).

– Мотивы и образы произведений У. Шекспира в лирике метал- групп.

– Адаптации романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит» в тяжелой музыке.

– «Лучше умереть стоя»: образ героической личности в лирике Tierra Santa.

– Реальные исторические личности в лирике Tierra Santa.

– Образ Эль Сида Кампеадора в испанском и мировом хэви-метале.

– Образ графа Дракулы в мировом хэви-метале.

– Образ Жанны д’Арк в мировом хэви-метале.

– Образ Клеопатры в лирике хэви-метал групп.


С этой книгой читают
Сборник лирических стихотворений о нелегкой женской судьбе. Разочарования и несбывшиеся мечты, слезы и грустные воспоминания, безответная любовь и тяжелые муки расставания – все это вы найдете в данной книге.
Сборник лирических стихотворений о нелегкой женской судьбе. Разочарования и несбывшиеся мечты, слезы и грустные воспоминания, безответная любовь и тяжелые муки расставания – все это вы найдете в данной книге.
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Обыкновенный человек, уже не молодого возраста, гуляет по парку и продолжает вспоминать свою жизнь. Он – обыкновенный человек, ничем не примечателен. Если кто-то дошел до четвертой части, то значит, ему интересно. Еще не знаю, сколько будет частей, но пока будут. И помните, я такой же, как и вы, я просто – один из семи миллиардов!
Главный герой – мужчина, его имя мы так и не узнаем. Он собрался улететь в Нью-Йорк, по работе, но вот что его ждет на том самом борту самолёта, это вы узнаете из моей книги.
Повествование о русском художнике, которого жизнь проверяет на прочность, о взлетах и падениях, о преданности и предательстве, о творчестве и жизни, о том, что любовь и красота держат мир в равновесии…
Здравствуй, отчаянный пленник мира под колпаком. Не ликуй и не бей в фанфары, слушай и мотай на ус. Не важно имя моё, не важны даты и время. Воздух разряжен, а кровь, текущая по твоим венам, не имеет ни цвета, ни запаха. Ты борешься за жизнь, а жизнь умерла, она спит, и ей снятся скучные чёрно-белые сны.
Эта книга написана для взрослых детей и их родителей; для тех, кто разочаровался в любви и тех, кто всерьез задумывается о событиях в мире. В ней предложен способ выхода из кризиса. Совершенно необычный взгляд на вещи обоснован знаниями из биологии, химии, физики и астрофизики. И это, вероятно, удивит экономистов, историков, политиков, специалистов от медицины, экспериментальной науки и Института Человека.
Идеальная реальность смешалась с обычной: с ее забавными ситуациями, странными снами и воспоминаниями. Однажды перед главной героиней открываются двери в параллельный мир, больше похожий на ее персональный рай…В романе переплетаются прошлое, настоящее и будущее, юмор, фантастика и немного мистики. Он наполнен невымышленными чудесными и смешными, а иногда немного грустными историями. Это книга о любви и поиске своего места в жизни, о странн
Жила-была Василиса. Не Премудрая, не Прекрасная. Просто Василиса Горохова, то есть, я. И вот в один далеко не прекрасный день меня вдруг выдернули из привычной жизни, зашвырнули в другой мир и тут же работать заставили. Всё бы ничего, да только рабочее место расположено посреди дремучего леса в офисе на курьих ножках, а в секретарях у меня теперь ходит болтливый кот. А ещё к должности прилагаются склочный леший и выводок богатырей-обалдуев. Ах, д