Nikolay Lakutin - Two at the slap. A play for 2 people

Two at the slap. A play for 2 people
Название: Two at the slap. A play for 2 people
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Two at the slap. A play for 2 people"

The couple we want to introduce you to is quite atypical. Their family life proceeds in a completely unusual, and for most people, even in an unacceptable way. Yes, they are just as able to swear and make up as everyone else, but the very way of family life is very unusual for them. It is difficult for us to judge whether this married couple lives correctly or incorrectly, but it is at least interesting to observe their relationship!

Бесплатно читать онлайн Two at the slap. A play for 2 people


Comedy. Duration 1 hour

THE CHARACTERS are

not the first freshness of the young man-ALBERT

not the first freshness of a young girl-ISOLDE

1 Сцена

The action takes place in an apartment. It's late in the morning, the curtains are drawn, one sad slap from the left foot is lying in the middle of the room. There is no second one. The light source illuminates this lonely attribute of shoes.

Albert crawls into the room on all fours. He clearly does not feel at his best, as evidenced by his rumpled, carelessly unbuttoned shirt, which is partially tucked into family underpants, as well as his disheveled hair and swollen face are striking.

Albert mutters something under his breath. It doesn't mumble, it doesn't whine, it doesn't moan.

He crawls to the central part of the stage, crawls to the flip-flops, stumbles over it with his hand and falls.

ALBERT (lying on the floor in a ridiculous position): Oh, I don't feel like it today… at all.

He sighs, tries to restore the original crawling position, but eventually sits down on the fifth point and looks in surprise-nihilistically at the auditorium. The slipper is lying next to him.

ALBERT (philosophically): That's how it turns out? How many years I have lived, I can not find the answer to this, at first glance, simple question. Where does the second slipper go all the time? (To the viewer) Don't you know?

He takes a lying slap in his hand, hysterically slaps it on the floor and throws it aside.

ALBERT (nervously): So I don't know either. (Angrily points a finger at the discarded slap) And this is the second one! Today I lost the first one! It's twice as insulting!

On the other side of the stage, Isolde is also crawling on all fours, the same unsightly and disheveled. The appearance and condition are still the same.

ISOLDE (speaking with difficulty): Well, Albert (hiccups), my golden one, can't you find your ill-fated slipper again?

ALBERT (nervously): This is not a slipper! It's a slap!

ISOLDE (with irony): Mmmmm...., well, this radically changes things.

ALBERT (nervously): Oh, okay, not the point. Slap, slipper. The fact is that he is not there again!

Isolde crawls closer, sits back to back with Albert. They are both sitting on the floor, resting from a grueling crawl.

ISOLDE (sadly): Nda-s, as they say, and on the hats Potap, and on the slippers Potap.

Albert looks back at Isolde with displeasure.

ALBERT (nervously): So, Isolde! Does you that… not this!

ISOLDE (sadly): Yes, I somehow got it wrong. Well, what? Let's look, or what?

ALBERT (relatively calmly): Yes, not…, wait. Let's get some rest. We'll sit… and talk, just like in the good old days.

ISOLDE (with nostalgia): Yes… We were very young once, remember? Youngsters.

ALBERT (relatively calmly): Well, where is it, you were running around with your Tolka!

ISOLDE (a little nervously):

ALBERT (complacently): I want to note that Valka was not mine, she was Mitka's, but I was running around with her, yes.

ISOLDE (reproachfully): Woooo, not even with her own! Shameful…, this one… What's his name… A womanizer!

ALBERT (reproachfully): Oh, oh, oh, who would talk! As if you had no one but Tolik? Demyan told me about you, and Slavik, and Anton, he did not remain without your attention at all. Will you say-not so? And this, by the way, I remind you all about the same day! Do you remember what a day it was?

ISOLDE (evasively): I remember, of course, how not to remember. We were then celebrating the coming of age of our mutual friend Yanochka. Well, yes…, there was a case. She was young, ambitious. The blood was hot, playing…

ALBERT (reproachfully): Vo-vo… So it's not me who's a womanizer, it's you who's a womanizer. Or rather… And how can you name a girl so that it is not too offensive, but also not too soft in this situation? Muzhibnik! Here. You're a maniac… was.

Isolde glances over her shoulder, glancing sideways at Albert. He reaches out with his foot to the slap, but can't catch it. And the desire is so great, to give a nice person a slap on the back of the head. But I can't reach it. Annoyed, Isolde sighs heavily.

ISOLDE (threateningly): Well, thank you, dear. I'll remember that.

ALBERT (calmly): Remember this, and repeat it to yourself more often!

ISOLDE (seriously): Hmm…, so you've been carrying this for so many years and now you've finally thrown it out. It was after so many years that I learned my husband's true attitude to myself! However …

ALBERT (judiciously): A common-law husband, please note! Civil!

ISOLDE (seriously): And what does it change?

ALBERT (judiciously): Yes, it changes everything! Of course, I would officially marry a scoundrel like you. I found a fool!

Isolde tries again to reach the slap with her foot, this time more desperately, but the slap is still far away. She pushes her beloved with her shoulder, and more than once.

ALBERT (judiciously): Oh, oh, oh, she's gone.

ISOLDE (nervously): But I'm interested! What are you doing … fucking up? You were very gallant, courteous and gentle last night. And here, then, his wife suddenly became abruptly unworthy of him!

ALBERT (judiciously): Yesterday I had my second, or rather, first slap. And now I don't have it with me. I feel inferior!

ISOLDE (nervously): Well, feel good!

ALBERT (judiciously): And who has to do with it? Who puts on my flip-flops all the time while running to the shower? To whom (mimics) so go, so go…, my spanking?

ISOLDE (nervously): Oh, that's it!

ALBERT (nervously): No, not all of them! These are my flip-flops! I bought them in Thailand! This is my symbol of freedom, my reminder of bright happy days! About the best period of my life!

ISOLDE (nervously): Your lascivious face! Do you think I don't know what you were doing in Thailand? Have you forgotten how much money you spent on treatment after your taek? And, curiously, my money!

ALBERT (judiciously): Well, that's right, I left my own all there, on a paradise island.

ISOLDE (nervously): A brat. And he doesn't even hesitate to remember this in front of me, and even sing about it!

ALBERT (savoring): Oh… It was unforgettable(Isolde shoves him in the back)Aaaaemo. What are you pushing at? Yes, I'm not an angel, I admit. But you, you know, are also not one of the noble maidens!

ISOLDE (turning around): Why am I not one of the noble ones?

ALBERT (turns to his wife): Have I forgotten my trip to Turkey?

Isolde smiles significantly, turns back.

ALBERT (turning AROUND): Well, why did you hide your rosy face? I gave you exactly your own amount, now for your treatment. No, it turned out even more there. Have you tasted "Turkish sweets" in a foreign country?


С этой книгой читают
I was once as silly as most girls are when they're seventeen. A pretty figure and a pretty face – it seemed that nothing else was needed for life, everything else life would present on a platter. But, if only I had been given a little more brains in addition to external data…
Yes, it is difficult to understand us women, sometimes it is simply impossible. But this is our strength! Being a read book for someone is an unenviable fate. Try it – read my next step! Try and guess what I'm thinking right now! I'm a woman, I'm a girl! And this means that you can expect anything from me at any time!
School… For everyone, school is something different. For some, childhood and adolescence, for some it is a place of work, and for some it is an arena for showdowns and full-fledged battles. School remains in the memory because it leaves behind a trail of emotions, they make us scroll through the head of past stories again and again. Today You will get acquainted with the plot, which… and let it be an intrigue. Pleasant easy reading, friends, plea
Two married couples face the same problem. A problem that every family man faces in his time. But they solve this problem in different ways. What decision will be the most reasonable-you will find out in the Comedy " Cucumber on tomato!»
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Ноктюрны/Nocturnes». 4 актера (3 женские и 1 мужская роли). Попытка Бекки Армитейдж, неудачная, узнать, кто ее отец.Появление Бекки на свет – одна из основных линий пьесы «Лестригоны», но она до конца жизни так и не узнает, кто он.Бекки Армитейдж – одна из основных героинь саги «Пендрагон-Армитейдж». Персонаж пьес «Уехал цирк…», «Действующие лица», Палестрина», «Французское золото», «Попкорн в «Одессе», «Ноябрь», «Галлюцинации», «Селян
Это литературное произведение поднимает очень важный этический вопрос. Очень философский вопрос. Имеет ли робот право на жизнь? Робот- это особая форма жизни или нет?
Главная тема пьесы выражается в словах, сказанных одним из героев:«Как жаль,И ты туда же.Ты алчность от нуждыНе отличаешь…»Тянемся за духовностью, посредством её, хотим улучшить одну из трех своих потребностей: любовь, богатство, здоровье. Три столпа любых ретритов, тренингов, семинаров, лекции…Тема пьесы актуальна для наших дней, по этой причине, я думаю, что каждый сможет найти в ней частичку себя. Написана в необычном стиле: «полустиха», поэто
Пропасть, разделяющая их, огромна. Нравственная. Моральная. Преподаватель – студентка. Ей кажется, что она сильнее, чем глупая судьба. Которой отчего-то вдруг вздумалось сделать её любимого мужем другой. Она не может ошибаться в своих чувствах. Она не может быть не с кем другим. Никто не дотягивает до него. Девизом её жизни стали слова: «…быть достойной вашего уважения». Страшная и жалкая цель, в достижении которой она проявляет недюжинное упорст
Вашему вниманию предлагается сборник стихотворений Снежаны Трофимовой и Дениса Бурдынюка «Белое – черное».
Каково это, быть участником апокалипсиса? Кошмарно, я вам скажу. Потому что, когда на твоих глазах экспериментаторы уничтожают население планеты, а города превращаются в кладбища.... Это не просто страшно. Просто Вселенная наделила тебя четвертой группой крови, как и остальных оставшихся в живых. А экспериментаторы, угробившие весь мир, желают поиграть с тобой в кошки-мышки, а если ты перестанешь упрямиться и примешь их правила игры, тебя ждет не
Вместо суда, исправительной колонии лопата и похоронная команда; комары – самое серьезное испытание. Витю ждёт квест в местах боев в Себежском укрепрайоне, где против 170 СД 1-го формирования шли эсэсманы. Поисковики подняли нескольких бойцов (ФИО подлинные), останки повезли на родину. Чумачечую Сану пропавшие без вести в ВОВ не волнуют, она еле в в адеквате, в анамнезе трагическая первая любовь. Сумеет ли втянуть он девушку в поисковое движение?