Эдгар Аллан По - Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue

Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue
Название: Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue
Автор:
Жанры: Классические детективы | Литература 19 века | Зарубежные детективы
Серия: Легко читаем по-английски
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue"

Эдгар А. По – американский писатель-романтик. Его знаменитый рассказ «Убийство на улице Морг» считается первым детективным произведением в литературе.

Текст книги адаптирован для читателей с уровнем знания английского А1 и снабжен для удобства комментариями и словарем.

В конце добавлены упражнения с ключами для самопроверки.

Издание рассчитано на тех, кто изучает английский язык и хочет расширить словарный запас.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue


© С. А. Матвеев, адаптация текста, коммент., упраж. и словарь, 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023

The Murders in the Rue Morgue


We can hardly analyse our mental features[1]. We appreciate them only in their effects[2]. We know, that they are a source of the largest enjoyment. As the athlete finds his delight in the hardest exercises, so the analyst finds pleasure in enigmas, conundrums, and hieroglyphics. An ordinary man thinks that it is just magic. The wonderful results have, in truth[3], the whole air of intuition.

The faculty of resolution can possibly exist thanks to the mathematical study, and especially to that highest branch of it which is called analysis. But to calculate does not mean to analyse. A chess-player, for example, calculates but he does not analyse. So the game of chess is greatly misunderstood. I am not now writing a treatise, but I am sure that the game of draughts[4] is much cleverer than chess. In chess, what is only complex is mistaken (a not unusual error[5]) for what is profound. The most important thing here is attention. If an oversight is committed, there is a defeat. The chances of such oversights are multiplied; and in nine cases out of ten[6] it is the more concentrative rather than the more acute player who conquers. In draughts, on the contrary, where the moves are unique, less attention is required. To be less abstract-let us suppose a game of draughts where the pieces are reduced to four kings[7], and where, of course, no oversight is to be expected. It is obvious that here the victory can come only by the good movement, the result of some strong exertion of the intellect. The analyst tries to understand the spirit of his opponent, identifies himself therewith[8], and very often sees thus, at a glance[9], the sole simple methods by which he may hurry into miscalculation.

Whist[10] is famous for its calculating power; and men of the highest order of intellect are known to play it, while eschewing chess as frivolous. Beyond doubt it demands the faculty of analysis. The best chess-player in the world is merely the player of chess; but proficiency in whist implies capacity for success, here mind struggles with mind. I mean that perfection in the game which includes a comprehension of all the sources which lead to the victory. This is inaccessible to the ordinary understanding. To observe attentively is to remember distinctly; and, so far[11], the concentrative chess-player will do very well at whist. People think that to play well just means to know how to play. But the analyst makes, in silence, many observations and inferences. So, perhaps, do his companions; and the difference lies in the quality of the observation. Our player examines the face of his partner, comparing it carefully with that of each of his opponents. He notices the cards in each hand; often guessing them through the glances bestowed by their holders upon each[12]. He notes every variation of face as the play progresses, thinking about the expression of certainty, of surprise, of triumph, or of chagrin.

The analytical power should not be confounded with simple ingenuity; for while the analyst is necessarily ingenious, the ingenious man is often incapable of analysis. Between ingenuity and the analytic ability there exists a difference far greater, indeed, than that between the fancy and the imagination. In fact, the ingenious are always fanciful, and the truly imaginative are often analytic.

The story which follows will prove to the reader these words.


During the spring and part of the summer of 18-, I lived in Paris, and there I became acquainted with a Monsieur C. Auguste Dupin[13]. This young gentleman was of an excellent family, but, by a variety of some events, lost nearly all his money. He had a small part of his patrimony[14]; and he managed to survive. Books, indeed, were his only luxuries, and in Paris the books are easily obtained.

Our first meeting was at the library in the Rue Montmartre[15], where we both looked for the same very rare and very remarkable volume. After that, we saw each other again and again. I was deeply interested in his family history which he told me. I was astonished at his mind, and I notices the vivid freshness of his imagination. I felt that the society of such a man would be to me a treasure beyond price[16]. We decided to live together during my stay in the city; and I rented a grotesque mansion in a desolate portion of the Faubourg St. Germain[17].

Our seclusion was perfect. We admitted no visitors. Indeed the locality of our retirement was a secret from my friends; and Dupin left Paris very gladly.

My new friend adored the night. So we tried to make the night longer. At the first dawn of the morning we closed all the shutters of our old building. Then we read, wrote, or talked, waiting for the true Darkness. Then we went out, continuing our conversation.

At such times I could not help admiring[18] a peculiar analytic ability in Dupin. He seemed, too, to be very proud of it. He boasted to me that most men, in respect to himself, were very simple, and that he could understand them very well. His manner at these moments was frigid and abstract; his eyes were empty. Observing him in these moods, I often thought about two different Dupins-the creative and the resolvent.

Once we looked over an evening edition of the “Gazette des Tribunaux,”[19] when the following paragraphs drew our attention.

“EXTRAORDINARY MURDERS.

This morning, about three o’clock, the inhabitants of the Quartier St. Roch[20] were aroused from sleep by a succession of terrific shrieks. The shrieks came, apparently, from the fourth story of a house in the Rue Morgue[21], where Madame L’Espanaye[22], and her daughter, Mademoiselle Camille L’Espanaye[23], lived. After some delay, the gateway was broken, and eight or ten of the neighbors entered, accompanied by two gendarmes. By this time the cries ceased; but, as the party rushed up the first flight of stairs, two or more rough voices were distinguished, and seemed to proceed from the upper part of the house. As the second landing was reached, these sounds, also, ceased, and everything remained perfectly quiet. The party hurried from room to room. When the people came to the large back chamber in the fourth story, (the door of which, locked with the key inside, was forced open[24],) everybody was struck with horror than with astonishment.


“The apartment was in the wildest disorder-the furniture broken and thrown about in all directions. There was only one bedstead; and from this the bed was removed, and thrown into the middle of the floor. On a chair lay a razor, besmeared with blood. On the hearth were two or three long and thick tresses of grey human hair, also dabbled in blood. Upon the floor were found four Napoleons


С этой книгой читают
Книга знакомит читателя с удивительной историей девочки-сироты Поллианны, которую взяла на воспитание ее строгая тетка Полли. Маленькая героиня произведения обладает поразительной способностью радоваться жизни при любых обстоятельствах. Она учит многих взрослых своей «игре в радость», и все, кто начинают играть в нее, забывают о своих бедах и горестях! Текст произведения сопровождается комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также
«Маленький принц» – одно из самых известных и до сих пор любимых читателем произведений французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эта небольшая повесть-сказка переведена практически на все языки мира, а общий тираж изданий по всему миру превысил к настоящему времени 80 миллионов экземпляров.Текст сопровождается упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение.Предназначается для продолжающих изучать англи
Хотите быстро расширить свой словарный запас, освоить разговорную лексику, познакомиться с живой английской речью? Читайте короткие рассказы, шутки, занимательные истории. В книжке подобраны анекдоты и шутливые рассказы, которые превратят изучение языка в увлекательное занятие. Тексты подобраны для уровня 2 Pre-Intermediate (для продолжающих учить английский язык нижней ступени) и снабжены комментариями. В конце книжки предлагаются упражнения и а
«Человек с рассеченной губой» – один из самых захватывающих рассказов Артура Конан Дойла из цикла о Шерлоке Холмсе (1892 год). Как замечает сам Шерлок Холмс, в его практике не было случая, который на первый взгляд казался бы таким простым и был бы в действительности таким трудным.Текст незначительно сокращен и адаптирован, сопровождается комментариями, разными видами упражнений и кратким словарем.Предназначается для продолжающих изучать английски
Перу Эдгара Аллана По принадлежит более семидесяти новелл, его считают родоначальником логического (детективного) рассказа, психологического рассказа и научно-фантастической новеллы. Рассказы, представленные в настоящем сборнике, являются ярчайшими образцами «малоформатной» прозы По и позволят читателю составить наиболее полное представление о многогранности таланта писателя.Тема новеллы «Заживо погребенные» – одна из традиционных в творчестве ав
«Когда в статье, озаглавленной «Убийства на улице Морг», я год назад попытался описать некоторые примечательные особенности мышления моего друга шевалье С.-Огюста Дюпена, мне и в голову не приходило, что я когда-нибудь вновь вернусь к этой теме. Именно это описание было моей целью, и она нашла свое полное осуществление в рассказе о прихотливой цепи происшествий, которые позволили раскрыться особому таланту Дюпена. Я мог бы привести и другие приме
Эдгар Аллан По (1809–1849) – писатель, поэт, эссеист, представитель американского романтизма.Его влияние на мировую литературу огромно – родоначальник классического детектива, научно-фантастического и психологического рассказов, предвосхитил время, в котором жил, сформировав новые уникальные жанры.«Отец» современного триллера в своих произведениях создал особый мистический будоражащий мир, где мрачные события и катастрофы, трагически изменяют соз
«Золотой жук» – приключенческое произведение классика американской литературы Эдгара Аллана По (англ. Edgar Allan Poe, 1809-1849). *** Спрятанное сокровище охраняет надежный шифр. Но один из героев сумел определить местонахождение клада… Эдгар По также известен как автор многочисленных рассказов. Среди них «Бочка амонтильядо», «Тень», «Падение дома Эшер», «Поместье Арнгейм», «Свидание», а также стихотворения «Ворон» и «Линор». Эдгара Аллана По сч
Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы и труды по спиритизму, но в мировую литературу он вошел как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса.Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зача
Казалось бы, чем заниматься пенсионеру, переехавшему в загородный частный домик. Выращивай овощи и фрукты на своем участке, сиди вечерами с соседями на скамеечке и обсуждай последние новости. Можно найти желающих и поиграть в шахматы, домино, карты… Есть телевизор, есть интернет… Но есть и желание продолжать активную жизнедеятельность. Есть непримиримость к злу, несправедливости. Бывший судья Руденко Николай Игнатьевич оказывается в гуще событий,
Пародия. Два циничных детектива с загадочным прошлым и нелепым настоящим расследуют исчезновение мужа-тунеядца на протяжении пяти глав. Их история содержит все стереотипы, за которые мы так любим жанр: мрачный портовый город, опасные головорезы и роковые красотки, недопитый виски, токсичная маскулинность и непредсказуемый финал. Закутайтесь в пальто и держите кольт наготове – на улицы опускаются тяжелые сумерки, а наш ненадежный рассказчик начина
Жестокие убийства бездомных людей потрясли город. Каждую неделю находили по одному изувеченному трупу. Полиция терялась в догадках – или это орудует маньяк, или так развлекается молодёжь. Но вскоре им удалось напасть на след убийцы.
Боги и духи… раньше именно они правили миром, но однажды людям надоело подчинятся и они изгнали их, заперев за гранью в ночь, которая теперь называется Хэллоуином. Спустя 5 столетий в небольшой городок приехала девушка с необычным именем Аннела. Хранители, таинственные ритуалы, смерть и любовь на грани уже ждут её…
Денис – студент университета. Помимо учёбы он подрабатывает, на выходных ездит домой и встречается с девушкой Надей. В одно из свиданий он случайно узнает, что два года назад у неё без вести пропал младший брат Славка. Тот же мальчишка, который прошлым летом ехал с ним в одном купе!Книга является продолжением первой части "Через тернии к… дому!" В ней повествуется не только о судьбе найденыша Славки, а также о ребятах Юре и Денисе, здесь – уже ст
Вперёд, к звёздам? Стоит ли? Но есть ли у меня выбор или всё решено задолго до моего появления в этом странном месте. Кто знает, но в любом случае, нужно выяснить, кто я? И что происходит со мной? Всё началось с ...
Легко ли попасть в другой мир? Я осознанно шагнула в зарево портала. Проснувшаяся магия звала меня вернутся туда, откуда я спаслась еще ребенком. Только недолго длилась спокойная жизнь в новом мире. Меня уже разыскивают ищейки короля, а моя магия оказалась под запретом. Да еще и истинный, которого я встретила во сне, не узнает меня. Не понимаю, что не так с моим драконом? Однотомник В тексте есть: дракон и попаданка, тайны прошлого, любовь и м