Александр Коробеев - Уголовный кодекс Республики Корея

Уголовный кодекс Республики Корея
Название: Уголовный кодекс Республики Корея
Автор:
Жанры: Нормативные правовые акты | Уголовное право
Серия: Законодательство зарубежных стран
ISBN: Нет данных
Год: 2004
О чем книга "Уголовный кодекс Республики Корея"

Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». Уголовный кодекс Республики Корея принят 18 сентября 1953 г. и в настоящее время действует в редакции Законов от 25 марта 1975 г., 31 декабря 1988 г., 29 декабря 1995 г., 13 декабря 1997 г.

Впервые переведенный на русский язык Уголовный кодекс Республики Корея предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.

Бесплатно читать онлайн Уголовный кодекс Республики Корея


© Издательство «Юридический центр Пресс», 2004

© А. И. Коробеев, предисл., 2004

© В. В. Верхоляк, перевод, 2004

Уважаемый читатель!

Перед Вами книга, входящая в серию работ, объединенных общим названием: «Законодательство зарубежных стран», реализуемую издательством «Юридический центр Пресс».

Обращение к опыту зарубежного законотворчества позволяет представить отечественную правовую систему в соотношении с правовыми системами других государств, ибо, как писал Рене Давид: «Мир стал един. Мы не можем отгородиться от людей, которые живут в других государствах, других частях земного шара. Необходимое международное взаимодействие или, во всяком случае, простое сосуществование требует, чтобы мы открыли наши окна и посмотрели на зарубежное право».

Правоведу предпочтительней обратиться к первоисточнику и самому поразмышлять об особенностях законодательства той или иной страны, его сильных и слабых сторонах и сравнить с законодательством собственной страны с тем, чтобы понять ценности и приоритеты, тенденции и перспективы его развития.

В предлагаемой Вашему вниманию серии планируется издание не только тех зарубежных кодексов, которые в последние годы появились в переводе на русский язык, но и тех, которые все еще сравнительно мало известны российским юристам. К научной подготовке этих изданий привлекаются преподаватели ведущих вузов России, известные зарубежные криминалисты, обладающие большим опытом научных исследований в области юриспруденции, а также высококвалифицированные переводчики.

Издательство «Юридический центр Пресс», рожденное в городе, который по своему историческому предназначению был призван стать «окном в мир», надеется внести свою скромную лепту в то, чтобы еще шире распахнуть «наши окна» и обозреть зарубежное право во всем его богатстве и многообразии.

Надеемся на этой стезе найти в Вас благодарного и взыскательного Читателя.

Редколлегия
Октябрь 2003

Предисловие

Действующий Уголовный кодекс Республики Корея[1] был утвержден Законом № 293 от 18 сентября 1953 г. и вступил в действие в октябре этого же года. Затем в него несколько раз вносились изменения и дополнения: Законом № 2745 от 25 марта 1975 г., Законом № 4040 от 31 декабря 1988 г., Законом № 5057 от 29 декабря 1995 г., Зако ном № 5454 от 13 декабря 1997 г.

Архитектоника Уголовного кодекса Республики Корея включает в себя две части: книгу I – «Общие положения» и книгу II – «Преступления», что в целом соответствует мировой законодательной традиции структурирования уголовных законов на Общую и Особенную части. Кроме того, к УК РК имеются Приложения.

Строение книги I «Общие положения» предусматривает ее деление на главы, включающие в себя статьи, а отдельные главы – на разделы, состоящие из статей. Книга II «Преступления» структурно состоит из глав и статей. Представляется, что главы и разделы в составе книги I взаимно расположены не совсем удачно с точки зрения законодательной логики. Принцип организации материала (главы, разделы) приводит к дисгармонии между книгами I и II.

Уголовный закон Республики Корея включает в себя 390 действующих статей (с учетом исключенных и дополнительно введенных), которые имеют сквозную нумерацию: 89 статей (с 1 по 86) включены в книгу I, а в книгу II входит 301 статья (с 87 по 372).

Книга I «Общие положения» открывается главой «Ограничение действия Уголовного кодекса», которая регламентирует вопросы действия уголовного закона во времени, пространстве и по кругу лиц, обратной силы уголовного закона.

Вторая глава Общей части УК РК именуется «Преступление» и включает в себя пять разделов. Данная глава регламентирует институт преступления в уголовном законе Республики Корея. Ее анализ позволяет констатировать: действующий УК РК не содержит законодательных определений преступления и основания уголовной ответственности, что, по нашему мнению, является серьезным пробелом в регулировании уголовной ответственности. Термин «уголовная ответственность» не используется при конструировании норм корейского уголовного закона вовсе. Там же, где явно имеется потребность в использовании такого термина, употребляется категория «наказание». По-видимому, законодатель не делает различий между институтами уголовной ответственности и наказания, что вряд ли можно признать оправданным.

Первый раздел рассматриваемой главы «Совершение преступления и назначение наказания» содержит 16 статей (ст. 9–24), в которых изложены вопросы, касающиеся субъекта преступления, объективной и субъективной сторон преступления, уголовно-правовых ошибок, обстоятельств, исключающих преступность деяния.

Из содержания ст. 9 УК РК следует, что возраст уголовной ответственности наступает с 14 лет. Никаких исключений из этого правила нет.

Формулировка невменяемости – «деяние лица, которое в силу своего психического расстройства не способно управлять своей волей или контролировать ее, не подлежит наказанию» (ст. 10) – представляется сложной для понимания правоприменителя в связи с недостаточно четким обозначением признаков медицинского критерия. Описание этого критерия через слова «психическое расстройство» может привести к необоснованно широкой квалификации общественно опасных деяний как совершенных в состоянии невменяемости. В параграфе 2 данной статьи сформулировано понятие уменьшенной вменяемости, при наличии которой наказание за действия лица должно быть смягчено (уменьшено). Однако и в данном случае законодательная конструкция нормы выглядит так, что не позволяет провести четкое отграничение уменьшенной невменяемости от невменяемости традиционной.

Данью восточным традициям (восходящим, скорее всего, к идеям конфуцианства) можно, вероятно, считать установление в ст. 11 УК РК положения, согласно которому наказание за деяния, совершенные глухонемыми, должно быть смягчено. Напомним, что аналогичная норма еще содержится в УК КНР (ст. 19), но уже исключена из УК Японии (ст. 40)[2].

Вина, согласно Уголовному кодексу Республики Корея, может выступать в виде преступного умысла (намерения) и преступной небрежности (неосторожности). В ст. 14 УК РК, формулирующей преступную небрежность, имеется принципиальная оговорка: «деяние… подлежит наказанию только в случаях, предусмотренных законом», что ограничивает область применения уголовного закона за преступления, совершенные по неосторожности.

Ученые-россияне еще только спорят о целесообразности введения в УК РФ норм, которые регламентировали бы институт уголовно-правовой ошибки. А в УК Республики Корея такого рода институт предусмотрен в ст. 15 и 16, посвященных фактической ошибке и юридической ошибке соответственно. Однако анализ указанных уголовно-правовых норм приводит к выводу, что регламентация института фактической ошибки небезупречна. Так, согласно параграфу 1 ст. 15 УК РК, «деяние, совершенное вследствие незнания фактов, которые составляют более тяжкое преступление, не должно быть наказуемо как более тяжкое преступление». Из этого следует, к примеру, что если лицо, которое похищает имущество другого человека путем нарушения владения жилища с использованием смертоносного оружия (особый случай похищения имущества, квалифицируемый по ст. 331 УК РК), полагает, что это сложный случай похищения имущества, квалифицируемый по ст. 330 УК РК, то виновный подлежит ответственности по ст. 330 УК РК, так как не знал, что использование смертоносного оружия составляет при похищении более тяжкое преступление. Вряд ли подобная квалификация является справедливой.


С этой книгой читают
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии дается высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.Уголовный кодекс штата Техас предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии предложен высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.Уголовный кодекс Литовской республики предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии дается высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.Уголовный кодекс Федеративной Республики Германии предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
Настоящее издание продолжает серию «Законодательство зарубежных стран». В серии дается высококвалифицированный перевод и научный анализ зарубежного законодательства, осуществленный совместно правоведами и филологами.Уголовный кодекс Республики Молдова предлагается вниманию работников органов уголовной юстиции, судей, адвокатов, преподавателей, ученых, студентов, а также всех интересующихся вопросами уголовного права.
Каждый хоть раз в жизни сталкивался с неправомерными действиями сотрудников ГИБДД. Чаще всего такие ситуации происходят тогда, когда мы меньше всего этого ожидаем, например, когда мы устали, едем поздно ночью или голова занята совершенно другими проблемами. Да и неприятных ситуаций на трассе может быть масса! Эта книга поможет вам с честью выйти из любой щекотливой ситуации на дороге, не дать обмануть себя или запугать. Здесь вы найдете таблицу ш
Настоящее издание содержит текст Трудового кодекса Российской Федерации с изменениями и дополнениями на 1 июня 2014 года.Издание будет исключительно полезно сотрудникам кадровых служб, руководителям организаций, бухгалтерам, юристам, преподавателям, аспирантам и студентам юридических и экономических вузов и колледжей, а также всем, интересующимся вопросами трудового законодательства.
В книге собраны все необходимые материалы для разрешения любых вопросов, касающихся платного и бесплатного образования в нашей стране.Каждый тематический раздел содержит необходимые статьи действующего Закона об образовании и другие необходимые нормативные документы, а также комментарии, разъясняющие наиболее сложные и частные вопросы.Благодаря наличию нормативных документов и комментариев справочник будет полезен и гражданам, отстаивающим свои п
Издание содержит официальный текст Правил дорожного движения Российской Федерации.
Республика Украина – это унитарное государство с многовековой историей, последние три столетия находившееся под оккупацией России, или конгломерат регионов, не связанных в культурном и экономическом отношении?В книге представлена история всех областей Украины, проведен анализ результатов украинизаций – как коммунистической, так и «оранжевой», – рассмотрены перспективы их развития.Автор пишет о мифах и реальности формирования украинской государств
Цви Прейгерзон (1900—1969) – ведущий ивритский писатель СССР.По профессии горный инженер, известный специалист и преподаватель, он с юности изучал иврит. За что и «отсидел» с 1949 по 1956 годы… Первая книга вышла уже в Израиле, в 1965 году. О его популярности в Израиле говорит уже тот факт, что в 2008 году его именем названа улица в Тель-Авиве, а книги постоянно переиздаются.«Неоконченная повесть» – последняя книга писателя, – во многом автобиогр
Влюбиться в турка – это прыгнуть в неизведанную пропасть. На дне может быть теплое ласковое озеро или острые камни, как повезет…
Огонь и железо – это один из путей создания солдата сумерек. Длиною в жизнь, через полмира, пространство и время.