Полина Ордо - В объятиях деспота

В объятиях деспота
Название: В объятиях деспота
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "В объятиях деспота"

В день свадьбы лишилась любимого мужа. Стала узницей в собственном королевстве. А потом в родных землях появился страшный захватчик. Дракон. Деспотичный и беспощадный. И он захотел в жены меня. Теперь я отомщу всем своим врагам! Узнаю, что случилось с любимым и обрету свободу... Если только сама останусь в живых!

Возрастные ограничения 18+

Бесплатно читать онлайн В объятиях деспота




ГЛАВА ПЕРВАЯ. НЕСЧАСТЛИВАЯ НЕВЕСТА
{[Леона]}
Треск свечей эхом отражался от каменных стен. Две фигуры, скрытые мягким полумраком, смутно угадывались в пустом коридоре.
— Ты должен найти её! Слышишь? Кхе-кхе, — сухое покашливание и немного шепелявый женский голос выдали в одной из фигур пожилую женщину. — Она принесёт тебе славу! И родит ладного наследника. Только для этого…
Сморщенная рука впилась в плечо мужчины, вытаскивая того на свет. Разговор затих. Старуха прислушивалась к ночным шорохам. Убедившись, что лишних ушей нет, заговорщицки продолжила:
— Ты должен овладеть ею. До следующей полной луны. Я помогу тебе стать отцом могучего воина, — колдунья схватила своей сухой рукой ладонь молодого мужчины и сунула в неё пузырёк с тёмной жидкостью. — Она понесёт от тебя. И это будет мальчик.
— Леона слишком далеко, и она жена другого.
— Тебя это остановит? Ты хочешь стать королём этих земель? Тогда забери её! Силой! Покажи всем, на что ты способен!
— Смерть короля не сделала меня победителем, — устало парировал мужчина устало. Он был недоволен и сутулился, нахохлившись, хмуро смотрел на пляшущие огоньки свечей. — Как смерть ещё одного благородного…
— Дурак! Какой же ты дурак! — старуха взвизгнула и топнула ногой. — Не убивай его… — колдунья замолкла, чтобы собраться с мыслями. Хмыкнув, спустя мгновение прошамкала: — Отошли его к утёсу Скорби. Пусть отправится туда, откуда никто не возвращается. Пусть принесёт то, что никто не сумел добыть.
— А если вернётся? — мужчина нетерпеливо перебил старуху. Её предложение взбудоражило его. — Если сумеет выжить?
— Тогда забери у него дар! Отними. И верни жену, если она будет ему всё ещё нужна. К тому времени у тебя будет сын. А когда получишь наследие дракона…
Мужчина не стал дослушивать. Развернувшись на пятках, бросился прочь по коридору. Наткнувшись на первого же стража, зычно приказал:
— Седлать коней!
***
Лунный свет пробивался через окно ажурной тенью. Падал на кровать, вычерчивая силуэты наших тел. Прижимаясь щекой к горячей и могучей груди Дерека, я прислушивалась к его дыханию и биению сердца. Тонкое покрывало, скомканное и ненужное, лежало на самом краю кровати.
Довольно жмурясь, будто сытая кошка, я всё ещё не могла поверить, что моё замужество — не сон. Что была пышная свадьба, что было празднество. Что мы с Дереком весело танцевали и смеялись. Не верилось…
— О чём ты думаешь? — голос мужа ещё был хриплым и немного гортанным.
— О нас, — тихо ответила и со вздохом оторвалась от груди Дерека.
Привстала на локте и обвела взглядом нашу спальню. Небольшая и совсем небогатая, она «не подходила» мне. Сам Дерек об этом часто говорил, ну а мои возражения отметал как шелуху: у кузины короля должен быть дворец, а не какой-то замок, затерявшийся между горными тропками и вековыми елями. Обедневший род Дерека теперь мог разве что хвастаться, что старым жилищем, оставшимся с прежних славных времён, и титулом «лорда». Пожалуй, только он да мои искренние уверения убедили брата, что Дерека я действительно люблю.
Лунный луч потух резко, наплывшая туча погрузила нашу спальню в темноту. Я прижалась к Дереку, теперь лишь смутно угадывая, где и что стоит: где удобное кресло с мягкой обивкой, где резная ширма, на которой висело не только моё пышное платье, но и камзол мужа. Где туалетный столик, где высокий и немного пузатый шкаф.
Встревожившись, сильнее прижалась к Дереку, желая с ним окончательно сродниться, и прошептала:
— Не верится, что всё это правда, что не сон! Что… — провела пальцем по разгорячённой коже, — что мы вместе.
— Я же говорил, что никому тебя не отдам! — с шутливым рыком Дерек стиснул меня в объятиях и ласково поцеловал в шею. Соблазнившись, переключился на плечо. Шумно дыша, щекотал меня своим жарким, возбуждённым дыханием. Запустил руку в мои волосы и терпко поцеловал в губы, с трудом удерживаясь от большего. — Моя жемчужина… Леона...
Подушки показались предательски мягкими, когда Дерек уложил меня на них. Ласково и очень осторожно убрал мои волосы с плеч и груди, пристально вглядываясь. Я смущённо покраснела, но прикрываться не стала. Наверное, в этот самый холодный и тёмный час я казалась ему той самой жемчужиной. Сейчас я не видела лица Дерека, но, прикрыв глаза, тут же представила его. Немного скуластое, мужественное лицо. Светлые и непослушные волосы, напоминавшие мне зрелую пшеницу: никакие ухищрения не могли привести его голову в порядок, поэтому Дерек просто подхватывал длинные пряди тугим кожаным ремешком поперёк лба. Лучистые зелёные глаза, так сильно напоминавшие мне чем-то тот редкий аметист, что добывали только в этих горах, где теперь мой дом. Нос с небольшой горбинкой. Губы…
В груди всё сжалось, и я тяжко вздохнула, поддавшись сладким грёзам. Дерек не стал возвращать меня в холодную и немного мрачную спальню. Вместо этого самыми пылкими и чувственными поцелуями, ласками зарождал во мне страсть.
Я обняла мужа и провела руками по его спине, плечам, наслаждаясь силой и чем-то грубым и опасным. Дерека это лишь сильнее раззадорило. Вжав меня в постель, дал понять, что ещё не скоро мы заснём.
Прикосновение немного колючей мужской щеки к шее заставило меня вздрогнуть и ещё сильнее прижаться к Дереку. Он знал, как вызвать мои стоны и крики наслаждения. Каждая ласка становилась нестерпимо жгучей. Кровь прилила к лицу, и, отчаянно краснея, я ловила шумное дыхание Дерека. Первое, немного осторожное движение, сроднившее нас, было самым желанным. Дав мгновение для судорожного вдоха, Дерек уверенно сжал меня в своих крепких объятиях. Запустил руки в мои волосы и, покрывая лицо поцелуями, не стал сдерживаться. Мир поплыл.
Крича от удовольствия, я лишь изредка касалась губами разгорячённой кожи мужа. И эти касания были подобны глотку свежего воздуха. Стиснув руками Дерека, держалась за его плечи так, будто в любое мгновение могла провалиться в пекло.
Когда сердце не могло больше биться, а дышать было невмоготу, я услышала короткий рык Дерека. Резкие, отрывистые движения вызывали только гортанные стоны. Будто плавясь под таким напором, боялась даже шевельнуться.
Последняя пылкая волна удовольствия прокатилась от кончиков пальцев ног до рук, плеч и лица множеством тонких и жалящих укусов. Всплеск жара в животе, и хриплый стон Дерека.
Покрытые испариной, опустошённые и усталые, наслаждались томными мгновениями покоя.
— Леона, я люблю тебя больше жизни… — Дерек целовал меня, будто ему всё ещё не хватало удовольствия и ласки.
Стоило мне только сладко вздохнуть и прижаться щекой к крепкому и надёжному плечу, стоило только поцеловать Дерека, едва опалив дыханием, как вдруг замок задрожал.


С этой книгой читают
— Кто эта женщина? — Ваша жена, мессир. Прикрыв лицо вуалью, со страхом смотрела на мужа. Тот буравил меня гневным взглядом, внимательно осматривая с головы до ног. — Жалкая рабыня? — Жена, мессир. Клятва нерушима. Генерал Андор был верен своей славе: жестокий, холодный и безжалостный. о нем ходила слава сластолюбца, изменщика и отъявленного ловеласа. Меньше всего мне хотелось стать именно его женой. Только выбора не было… Я погибла от рук любов
— Хассор Р'Хшаас, вот та женщина, о которой я вам говорил...Замерев, я с ужасом посмотрела в глаза нага. Янтарные, с золотистой окантовкой. Глаза властного и жестокого человека. Но было в них что-то гипнотическое, манящее, что-то, отчего жар по телу разливался, а сердце предательски екало.— Значит, это моя седьмая жена?Смутившись, я все же не стала опускать взгляд. Я знала, что меня ждет...Я попала в другой мир, с жестокими, звериными
В день свадьбы лишилась любимого мужа. Стала узницей в собственном королевстве. А потом в родных землях появился страшный захватчик. Дракон. Деспотичный и беспощадный. И он захотел в жены меня. Теперь я отомщу всем своим врагам! Узнаю, что случилось с любимым и обрету свободу… Если только сама останусь в живых!
— Кто эта женщина?— Ваша жена, мессир.Прикрыв лицо вуалью, со страхом смотрела на мужа. Тот буравил меня гневным взглядом, внимательно осматривая с головы до ног.— Жалкая рабыня?— Жена, мессир. Клятва нерушима.Генерал Андор был верен своей славе: жестокий, холодный и безжалостный. о нем ходила слава сластолюбца, изменщика и отъявленного ловеласа. Меньше всего мне хотелось стать именно его женой. Только выбора не было&helli
Мир изменился. Вместо компьютеров теперь големы, вместо обычных развлечений – гонки химер!Марко Алхемчар, умный и амбициозный парень, волею судеб оказывается участником знаменитых заездов. Тия, так зовут его химеру, особенная. Она не просто домашний зверек, она его друг. Марко рад возможности показать себя, вырваться из бедности и помочь своей семье, но есть одна проблема – кто-то убивает химер прямо во время соревнований. Что же ему делать? Да и
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В
В отличие от первой книги автора «Метафизика целого и части», где красной нитью сквозь философские рассуждения проходила тема любви, в этом издании базовой выступает тема покоя. Как и прежде, автор не столько ищет ответы на главные философские вопросы, сколько вглядывается в сами вопросы. Так, полагая истину больше-чем-объектом, он сомневается в возможности быть ее свидетелем. А вместо поисков смысла жизни предлагает искать такую жизнь, которой с
В данном сборнике очень много стихов о любви и чувствах. Все они рассказывают о боли и разочаровании, о взлётах и падении, о любви и ненависти. Так же в сборнике имеются стихи другого автора. Их мало, но они являются частью истории.