Николай Карпин - Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии

Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии
Название: Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии"

Дорогие ребята, приготовились к встрече с мистером Щекоткой, с силачом Антошкой, волком-догоняшкой, с непослушной Соринкой, другими героями? Тогда полный вперед!

Бесплатно читать онлайн Ванюшины сказки. Волшебные сказки Карелии


© Николай Карпин, 2016

© Тамара Савельева, перевод, 2016

© Яков Бояршинов, дизайн обложки, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Силач Антошка
Стоит Антошка —
Белый Гриб на ножке.
Песни распевает,
В гости зазывает,
Людям улыбается,
Силой похваляется.
– Вас всех в гости приму,
Всех на шляпе умещу!
Дети проходили,
Антошку обступили,
На шляпу присели,
Весело запели:
– У нас устали ножки
Топать по дорожке.
Отдохнем немножко
На шляпке Антошки,
И дальше пойдем.
Сели на шляпу Маша,
Саша, и Даша.
Петя сесть хотел,
Да разглядел,
Как плачет силач.
Свернулся в калач!
Шляпка помялась,
Ножка сломалась.
Пожалел Антошку,
Усадил в лукошко.
Vägöv Antoška
Antoška jallal —
Gribaine valgei.
Pajuo pajattelou
Gostih houkuttelou.
Ristikanzoil muhahtah
Vägilöilleh töhähtäh.
– Teidy kaikkii gostitan
– Šliäppäžele azetan.
Lapset mendih sinne
Antoškan ymbärile,
Šliäpäl ištahtettih
Iloh pajatettih:
Meil väzyttih jalgažet
Kapsuttua troppažel.
Kunnon Antoška
Vähän lebiämmöhäi
Ištuu šliäpäl Mašoi,
Sašoi da Dašoi.
Pešoi ištuo tahtos,
Daibo nägi,
Kui vägöv itköy.
Kiäräldih kikoiks!
Šliäppäine lädžöh,
Jalgaine katkoh.
Žiälöičči Antoškua,
Dai ištutti komšah.
Мистер Щекотка и Ярик
Mister Kut’kutus da Jarik
В черном цилиндре, клином бородка,
Звали мужчину «мистер Щекотка».
Звали щекоткой и вот почему.
Любому за плату отпустит юнцу
Не только юнцу, но и свинке и мышке,
Щекотку за плату доставит подмышку
Мистер Щекотка изделье свое.
Mustas lieriös, pardaine pujo,
Kučuttih miesty «Mister Kut’kutus».
Kučuttih Kut’kutus i sentäh vot.
Häi maksos kaikile pienil andelou
Ei vaigu pienile, no hiirel dai ponäl,
Kut’kutuksen maksos tuou kainalon häi
Mister Kut’kutus oman tevoksen.
Мистер Щекотка кричит в небосвод:
– Ей, веселей собирайся народ!
Смех продаю и щекотку в придачу
Ну а икотку отдам вместо сдачи.
Если купить не хотите щекотку,
Тогда подарю ее вместе с икоткой
Тому, кто похвалит меня.
Mister Kut’kutus kirguu taivahah:
– Ei, kerävyöt rahvas vesselembäh!
Myön minä nagruo da kut’kutus ližoiks
A zduačaks annan nikoituksen viegi.
Gu kut’kutuks ostua tahtone etto,
Sit lahjoitan sen mä nikoituksen kere
Vai sill, ken kiittänöy minuu.
Боятся его похвалить все вокруг.
Взрослые, дети, жираф и утюг
Боятся щекотки. Свинки и мышки,
Слоны толстокожие, даже мартышки
Боятся, залезет мистер щекотка
Под мышку, под шейку. Вот будет икотка
Тому, кто похвалит его.
Ei ruohti niken händy kiitelläkai.
Aigužet, lapset, ut’ugu, žiraf
Kut’kutustu varatah. Ponät dai hiiret,
Slonat sangeinahkat, oblezjanatgi kai
Varatah, tungehes Kut’kutus Mister
Kainaloh, kaglah. Roihes nikoitusgi vie
Sille, kiittänöy händy ken.
Никто не подходит, лишь маленький мальчик
В коротеньких брючках, на брючках карманчик.
Рубашка в горошек, на ножках сандалии.
Отважнее мальчика мы не видали.
Подходит он к мистеру в черном цилиндре,
К бородатому, волосы длинные.
Говорит: «Вы не страшный совсем!».
Ni ken tule ei, pieni vai brihaččuine
Lyhyžis štanižis, štanilois taskuine.
Paidaine hernehil, sandualit jalgažis on.
Brihaččuštu emmo myö nähnyh rohkiemdua.
Häi lähenöy misteralluo lierös mustis,
Pujopardačču, pitkät hänel tukat.
«Et ole sä pöllätys!» – sanou.
Разинули рты драчуны, забияки,
А им не страшны крапива и драки.
Слоны толстокожие, кошки и мышки,
Жираф с длинной шеей, скунс и мартышки,
Кастрюли и миски, и даже утюг,
Все посмотрели на мальчика вдруг.
Откуда отважный такой?!
Suut avvoi toraččuloil da tarteilijoil,
Hyö varata ei žiiloidu ni riidua.
Slonat sangeinahkat, kažit da hiiret,
Skuns, oblezjanat, žiraf kagloin pitkin,
Koct’urkat, staučat, da ut’ugatgi kai,
Kačahtettihez brihaččužeh päi.
Kuzpäi rohkei nengoine on?!
А маленький мальчик по имени Ярик,
Которого все вдруг прозвали Комарик,
Кричит: «Уважаемый мистер-щекотка
Боятся вас все от Москвы до Чукотки!
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

С этой книгой читают
Увы, всех нас ждет старость. В документальной повести «Последний мамин урок» содержится уникальный опыт, как поддержать последние дни теряющего память близкого вам человека и при этом не потерять себя.
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Угадай, это страшно или весело – быть меньше всех на свете? Узнать, что давний знакомый не прочь пообедать таким, как ты? Карабкаться по сосне, которую раскачивает ветер? Но, оказывается… Ничего страшнее нету, чем просто решиться перешагнуть через порог, не слушая тех, кто пугает. Если про опасность не знать, что она такая уж жутко опасная, то и сама опасность об этом позабудет!Для детей, а также, как всегда, – для тех, кто рос, рос, да так и не 
Франк Эйнштейн – гениальный ребенок-изобретатель. Клинк – робот, который собрал себя сам. Кланк – робот, который собрал себя почти сам. Втроем они создают двигатель на основе антиматерии.Победа на Мидвильском конкурсе изобретателей уже у них в кармане… но тут на сцену выходит Томас Эдисон – одноклассник Франка и его заклятый враг…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Побывав на представлении Театра живых скульптур, братик с сестричкой научились оживлять памятники. Но вскоре их невинная забава со статуями приводит к неожиданным последствиям.
Сюда возьмут не каждого, здесь свои традиции и свои законы. Свои правила приличия и понятия о долге. Отряд милиции специального назначения, или просто СОБР.Они умеет все, они не знают слова «невозможно», и лучше не вставать на их пути. Они действуют со скоростью пули и бьют без промаха. И кому, как не им, известно – что быстрее выстрела и поражает гораздо сильнее…Нет оружия, способного опередить любовь…Он пытается жить по плану. Это касается всег
Все хорошие девочки попадают в рай, а плохие – куда захотят. Они выросли, закончили свою школу строгого режима, теперь перед ними открыты все пути. Пришло время институтов, первых заработков и поиска настоящей любви. Что выбрать? Стать советским тружеником, долго и мучительно получать высшее образование, завести семью, а потом маяться до старости – с глубокими вздохами и усталыми, но честными глазами, и с тяжелыми сумками в обеих руках? Нет, им х
Ольга Шубенкова – практикующий психолог, помогает людям обрести внутреннюю гармонию и решить проблемы со здоровьем через работу с подсознанием и негативными установками мышления. Она – мамы двоих детей, которая прошла путь от двух сложных беременностей и угрозы эпилепсии старшей дочери до полного выздоровления, и счастливой жизни без лекарств и с минимальными медицинскими вмешательствами.В книге автор расскажет о том, как влияют состояния мамы и
Каждый из нас может обнаружить у себя множество «застывших» реакций, в которых так или иначе отражена зависимость от родителей или среды, в которой мы росли. Они все требуют того, чтобы их заметили, то есть осознали.Чтобы стать действительно взрослым, нужно пройти процесс сепарации. Сепарация означает, что вам удалось завершить все старые детские процессы, в которых вы не получили важной инициации во взрослую жизнь.Когда мы присваиваем свой опыт,