Надежда Кузьмина - Ведьма огненного ветра

Ведьма огненного ветра
Название: Ведьма огненного ветра
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ведьма огненного ветра"

Жизнь – удивительная штука. Никогда не знаешь, что будет завтра, а хорошее и плохое всегда идут рядом. Ты рано осиротела, долго скиталась, хватаясь за любую работу? Плохо. Ты молода, симпатична и нашла подходящее место в столице? Хорошо! Оклеветал, обвинив в воровстве, отвергнутый ухажёр? Очень плохо. Помог восстановить доброе имя случайно проходивший мимо маг? Отлично! Кстати, ты и сама, оказывается, ведьма, и можешь бесплатно учиться волшебству в настоящей Академии Магии, а потом зажить счастливо, потому что одарённых мало, и ценятся они на вес золота. Слишком хорошо, чтобы быть правдой? Ничего подобного! Но как примут безродную и гордую девчонку отпрыски благородных семейств? Что вообще ценят маги – знания, честь или силу Дара и возможность передать его детям? Не придётся ли выбирать между обеспеченностью и свободой? Вопросов больше, чем ответов, и как же страшно упустить свой единственный шанс…

Книга первая: Ведьма огненного ветра. Надежда Кузьмина

Книга вторая: Ведьма огненного ветра. Ответный визит. Надежда Кузьмина

Бесплатно читать онлайн Ведьма огненного ветра




Удивительно, но на мои выступления приходило много народа. В те вечера, когда я пела, ресторанчик был полон. Однажды из любопытства я заглянула в «Трость и свечу» в другой вечер – и обнаружила половину столов пустыми. После чего попросила прибавки. Сначала господин Фосс изобразил непонимание, но потом сдался и поднял оплату сразу вдвое, погрозив пальцем: «Чтобы больше не спрашивала!»
И всё бы было хорошо, если б ко мне не привязался один хлыщ. Уж не знаю, чем я ему приглянулась – может, частой сменой нарядов. Мне-то иллюзии не стоили ни гроша, и я забавлялась, украшая себя то бархатным шлейфом, то боа из перьев цапли, то интригующей полумаской. Наверное, заинтересовавшийся лорд сделал вывод, что у меня есть покровитель, который и дарит певице платья и украшения. И решил, что раз так, у него тоже есть шанс.
Начал лорд Лиар с цветов. Кстати, не такая уж простая и дешёвая затея – раздобыть зимой хороший букет. Цветы я любила. Но цветы со значением – другое дело. Да и куда мне те веники – тащить в Академию, что ли, соседкам на удивление? Поэтому я попросила больше так не делать и букеты не дарить.
– А вы меркантильны, леди…
– Я? Меркантильна? Когда леди просит чего-то не дарить – это признак корысти? Право, не слышала о такой странности, – улыбнулась я.
– Мне всегда казалось, что это намёк на то, что дама предпочитает другие, более весомые, подарки.
– Возможно, вы общались не с теми дамами. Но мне подарки действительно не нужны. Не тратьте время, лорд.
– А вы с норовом…
Может быть, в этот момент мне и стоило показать, что я маг, тогда на том бы всё и закончилось. Но уж очень не хотелось впутывать Академию. Если пойдёт слух, что студентки оной поют в ресторанах… ну, в общем, получится нехорошо.
Так что я просто избегала лорда… пока меня однажды не подозвал господин Фосс:
– Агнесс, не знаю, что у тебя с лордом Лиаром, но тот ужасно зол и даже грозил мне неприятностями, если не уговорю тебя оказать ему внимание. Конечно, я ни слова не сказал о, – подмигнул, – твоих особых способностях.
Втягивать работодателя в конфликт совершенно не хотелось, так что, наверное, придётся объясниться с кавалером самой. Эх, даже жаль, что Колин и Ален, которые могли не прятать магический Дар, сейчас далеко…
Кстати, а это мысль!
Объяснение состоялось тем же вечером у выхода из ресторана.
– Лорд, хочу поговорить с вами прямо. И надеюсь на понимание. Так сложилось, что мне уже нравится другой мужчина, поэтому принимать ваши знаки внимания я не могу. И, – сделала весомую паузу, – этот мужчина – маг!
Сначала он опешил. А потом рассмеялся:
– А вы шутница! Предлагаете поверить в нелепую сказку? Маг, влюбившийся в певичку? Вот что, милочка, видите там карету? Сейчас мы вместе отправимся в ней ко мне домой. А если будете милы и послушны…
Скривилась. Уж сколько таких речей я наслушалась за жизнь! И, кстати, заметила, что весьма редко для «милых» их послушание кончалось добром.
Но, похоже, в полутьме лорд Лиар моей реакции не разглядел, потому что уверенным голосом продолжил:
– …тогда эта карета станет вашей!
Ух ты – от букета до кареты! А запрягать буду кота! То-то прокачусь!
Повернулась к экипажу, чтобы рассмотреть получше и решить, какую именно часть поджечь для доказательства правдивости своего заявления – и тут дверца вдруг вспыхнула ярким пламенем. Сама! Потому что я точно ничего такого не делала, просто не успела! А потом огненными кругами загорелись колёса. Испуганные кони заржали, рванули с места, и пылающая колесница, громыхая, понеслась в темноту…
То, как побелел лорд Лиар, было видно даже в полумраке. Кланяясь, незадачливый кавалер начал пятиться от меня, а потом развернулся и кинулся вслед за каретой.
Я пожала плечами и развела руками. Не знаю, кто мне помог, но спасибо, вышло зрелищно. Хотя я бы справилась и сама.
Повернувшись, не спеша двинулась своим путём. Но перед этим на всякий случай пробормотала несколько слов на древнеферейском, активируя щит. Причём тот, что я носила сейчас, был не в пример серьёзнее первой поделки, которую показывал Колин.
– Спасибо сказать не хотите? – раздался из темноты знакомый голос.
– А вы что здесь делаете, лорд Велани? Соскучились по балладе о кладбищенской невесте, вот и пришли послушать?
– Примерно так. И услышал много интересного. Кстати, отчего я вдруг стал лорд Велани? Неужели вы узнали, что значит Тиурра?
Почувствовала, что краснею. Вот же ехидна! Но зачем он здесь? Скорее всего, просто проверял, чем я занята на каникулах. Но вопрос об имени разумнее замять.
– Огненные колёса – это было красиво. Прямо адская колесница. Чувствуется немалый опыт и рука мастера. Я собиралась, если честно, поджечь крышу.
– Благодарю, приятно слышать похвалу из уст настоящего ценителя. – Он церемонно поклонился.


С этой книгой читают
Интересно, о чем думают люди, собираясь вынести мусор после вечеринки? Да о чем угодно, только не о том, что больше не вернутся ни домой, ни в родной город, ни вообще в свой мир. Вот и Маша, студентка-третьекурсница, тоже не думала, а взяла и попала прямиком из московского подъезда в средневековую Риоллею. С больной головой, на шпильках и в домашнем халате. Уж попала так попала! И ни тебе принца на белом коне, ни доброй травницы со словарем в кар
ТайнаЕсли ты сирота с богатым приданым, жди от родственников проблем! Бель – всего пятнадцать и её магия пока не проснулась. В приданом значится "трон Драконьей Империи, одна штука", а в опекунах - регент, дядюшка Гвидо Фирданн, в планы которого вовсе не входит делать из сиротки правящую императрицу. А вот поскорее выдать ее за своего сына Роуэна – это да, цель достойная. Только нельзя носителям драконьей крови рано связывать себя уза
Если ты сирота с богатым приданым, жди от родственников проблем!Бель – всего пятнадцать, и ее магия пока не проснулась. В приданом значится «трон Драконьей Империи, одна штука», а в опекунах – регент, дядюшка Гвидо Фирданн, в планы которого вовсе не входит делать из сиротки правящую императрицу. А вот поскорее выдать ее за своего сына Роуэна – это да, цель достойная. Только нельзя носителям драконьей крови рано связывать себя узами брака – потеря
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в с
В основе сюжета – "крохотный" эпизод из жизни первого Царя всея Руси. Для автора было интересно, в какой момент Иван IV окончательно превратился в Грозного и подготовил почву для разрушения того, что было кропотливо создано в первый период его правления и до него. Таким переломным символическим событием, как представляется, стало убийство митрополита Филиппа в 1569 году. На обложке храм Святителя Николая в Пыжах (фото автора).
В этой части, автор публикует свои стихи, которые ранее были написаны конкретным девушкам. Ребром ставятся вопросы чувств… Анализируются поступки и состояния автора."Совершаешь поступки, невзирая на последствия – любишь".
Муж старше Веры на 15 лет. Он настоящий хищник: жёсткий, агрессивный и беспринципный. Отказать ему невозможно. Он считает Веру слабохарактерной овцой, поэтому ежедневно её воспитывает. И однажды жестокие уроки дают неожиданные плоды. Вера наконец понимает, что она… животное.
Предлагаемая вниманию читателя небольшая антология (буквально «собрание цветов», «цветник» или «букет») русских переводов стихотворений греческих поэтов ХХ века – одна из многих попыток увидеть Древнюю Грецию глазами нашего или относительно недавнего времени.