Александр Лукьянов - Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк

Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Название: Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк"

Поэма написана по произведению Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Его социально-политическая сатира снискала симпатии всего мира. На мой взгляд, в стихах ещё больше подчеркивается комизм и сатира этого романа. Дорогие читатели, читайте и от души смейтесь добродушию и лукавству народного героя Швейка.

Бесплатно читать онлайн Верноподданный Австро-Венгерской империи Йозеф Швейк


© Александр Лукьянов, 2017


ISBN 978-5-4485-2057-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава первая

За несколько лет
До войны
От Швейка избавились
Вооружённые силы
Страны.
Мед, комиссия признала
Его идиотом тогда
Теперь на гражданке жизнь
Равномерно текла.
Он промышлял продажей
Собак
Беспородных всяких
Дворняг.
На помойках по разным
Дворам собирал
Им родословные сам
Сочинял.
Достопочтенным господам
Продавал
От этого, имел какой то
Навар.
Безмятежно, спокойно жить
Продолжал
И ещё он ревматизмом
Страдал.
Сидя на стуле колени мазью
Себе растирал
В тазике с горячей водой
Ноги держал.
В комнате находился он
Не один
Служанка была рядом
С ним.
Служанка:
Убили Фердинанда
За что, почему?
Представить себе не могу.
Швейк:
Какого Фердинанда скажи
Мне пани скорей?
Не из моих ли знакомых
Друзей?
Я знаю двоих
Необыкновенных людей
Не простых.
Один служит в аптеке
Лекарство разносит иногда
Продаёт
Бывает такое спутав
Со спиртом их пьёт.
Как то по ошибке выпил
Бутылку для роста волос
На неделю у него приключился
Понос.
А ещё есть Фердинанд
Марашка такой
Собачье дерьмо собирает
На тележке в бочонок большой.
Обоих не жалко глупый
Народ
Один дерьмо собирает
Другой что попало пьёт.
Служанка:
Нет, сударь! Эрцгерцога
Фердинанда пуля нашла
Насквозь его толстое тело
Прошла.
Вот видите и у великих людей
Бывает короткий век
Набожный солидный был
Человек.
Автор:
Швейк на неё глаза
Поднял
И громко вскричал.
Швейк:
Иисус Мария!
Вот это да!
И где же с господином
Случилась беда?
Служанка:
В Сараево была открыта
Стрельба
Из револьвера убили
Вчера.
Швейк:
А скажите пани на милость
Как это с ним приключилось.
Служанка:
Он ехал на автомобиле
Со своей Эрцгерцогиней
Женой
В машине такой красивой
Большой.
Швейк:
Конечно, богатый барин себе
Может позволить на авто
Ездить гулять
Он и не мог подумать
Что в него кто-то будет
Стрелять.
Подстроили смерть видать
Ему турки
Всегда против нас идут
Эти ублюдки.
Вообще то, нечего было
Боснию и Герцеговину у них
Отнимать
Не зачем землю у них
Забирать.
Вот такая жизнь пани
Так решают проблемы
Свои государи.
Значит, Эрцгерцог приказал
Долго жить
И богатство ему не смогло
Жизнь продлить.
Мучился наверно бедняга
Или смерть его в раз
Достала?
Служанка:
Сразу помер, и ещё сударь
Я вам сейчас расскажу
Как бывает когда из револьвера
Открывают стрельбу.
Недавно в Нуслях один
Господин
Всю семью зараз
Положил.
Забавлялся револьвером
Играл
Близких своих всех
Расстрелял.
К тому же швейцара
Тогда уложил
Наповал бедолагу убил.
Тот шёл по этажам смотрел
Кто в доме стрелять посмел.
Швейк:
Видно у швейцара такая
Судьба
Если пуля его из всех
В доме нашла.
Из иного револьвера пани
Хочу вам сказать
Даже очень не просто
Начать стрелять.
Всяко разно его крути
Хоть лопни, не будет
Стрельбы
Но для Эрцгерцога наверно
Особый нашли револьвер
Купили надёжный такой
Пистолет.
И бьюсь об заклад
Богато одетый убийца
Стрелял.
Известно в Эрцгерцога трудно
Стрелять
Это не то, что браконьеру
В лесу лесника убивать.
Всё дело в том, как до него
Добраться
В богатой толпе затеряться.
В лохмотьях к барину
Не подойдёшь
Вниманье к себе
Привлечёшь.
Непременно нужно надеть
Цилиндр
И будто гуляет как все
Господин.
А то кто ни будь, поднимет
Ужасный крик
И полицейский сцапает
В миг.
Служанка:
Там говорят много народу
Гуляло
Толпа как могла себя
Развлекала.
Швейк:
Разумеется пани!
Вот если бы вы Эрцгерцога
Убить пожелали
Наверно обсуждать с кем то
Стали.
Ум хорошо, а два лучше
Так говорят
Одному идти на убийство
Трудно решенье принять.
Один скажет одно
Другой другое
Получается гениальное
Очень простое.
И путь к успеху открыт
Так нашей страны гимн
Гласит.
Главное узнать, где барин
Поедет мимо
Об этом кричат газеты
Так говорливо.
Людям верить совсем
Нельзя
Так могут добраться
До нашего государя.
Раз дядю убить
Смогли
У императора настали
Трудные дни.
Автор:
Швейк закончил колен
Массаж
Дальше продолжил
Рассказ.
Швейк:
Недавно в трактире один
Господин
Не просто какой-то
Простолюдин.
Страшное такое всем
Рассказал
Сидящих в трактире всех
Напугал.
Что государи скоро один
За одним полетят
С тронов своих дружно
Слетят.
И не поможет им никто
Никогда
Даже прокуратура не сможет
Спасти тогда.
Потом оказалось этому
Типу нечем за пиво
Платить
Трактирщику пришлось полицию
К себе пригласить.
Тип врезал трактирщику
Оплеуху
Заехал одному полицейскому
В ухо.
Другому кулаком угодил
Под глаз
Можно сказать синяк
Получился класс.
Потом его увели
Что было дальше полицейские
Знают одни.
Да, пани странные
Творятся дела
Никому в этой стране
Верить нельзя.
Когда я на военной
Службе служил
Один пехотинец в канцелярии
Своего капитана убил.
Командир его отпуска
Из казармы лишил
Он взял карабин капитана
Насквозь прострелил.
Пуля попала прямо
В сердце ему
А пехотинцу теперь отпуск
Был не к чему.
Служанка:
А что стало с тем пехотинцем
Солдатом
Думаю, досталось ему
Однако
Зачем было в капитана
Стрелять?
Лучше бы в самоволку
Пошёл погулять
И не пришлось бы грех
На душу брать.
Швейк:
Повесился на помочах
Ночью солдат
Он их выпросил у знакомых
Ребят.
Тюремного сторожа
Уговорил
Чтобы передать помочи
Друзьям разрешил.
Да и то правду сказать
Не ждать же когда в тебя
Будут стрелять.
Сторожа разжаловали
Тогда
Шесть месяцев за решёткой
Ему кара была.
Но он не отсидел
В Швейцарию смылся
Пострел.
Теперь в церкви служит
Рядом живёт
Проповеди разные людям
Несёт.
Нынче я вам скажу мало
Честных людей
Во всей огромной нашей
Стране.
Вот и Эрцгерцог наш
Фердинанд
Ошибся в том, который
Стрелял.
Увидев, подумал перед ним
Хороший стоит человек
А ему из револьвера, бац!
В грудь полетел привет.
И видимо пулю всадил
Ни одну
Да, в этой стране все
Без страха живут.
Служанка:
Газеты пишут что эрцгерцог
Был как решето
Много пуль вонзилось
В него.
И ещё хотелось бы
Знать
Как можно в человека так
Много стрелять.
Швейк:
Это делается просто и быстро
Вам откровенно скажу
Что в таком случае лично
Я иметь предпочту.
Браунинг, на вид игрушка
Оружием даже трудно
Назвать
Но из него двадцать
Эрцгерцогов можно
Перестрелять.
Хоть толстых, хоть тощих
На вид
В два счёта легко всех
Перебить.
В толстых проще попасть
Не целясь возможно стрелять.
Пани, вы помните в Португалии
Подстрелили их него короля
Во какой толстый был
Скажу, вам, не тая.
Вы понимаете тощим король
Не будет нигде никогда
А то, скажут, не кормит
Страна короля.
Ну ладно, я пошёл в трактир
Давненько туда не ходил.
Если придут терьера
Брать
Вас попрошу им
Передать.
Что его за городом
На псарне держу
Скоро им его сам
Приведу.
Я ведь деньги от них
Получил
Как за малым ребёнком
За ним ходил.
Автор:
В трактире только один
Посетитель сидел
Скучающим взглядом
В окошко глядел.
Это был полиции тайный
Агент
Его распознать мог любой
В городе шкет.
Уж слишком рожа
Хитрой была
Глаза метались, летали
Туда, сюда.
Но в трактире была
Пустота
Клиент, почему то не
Шёл сюда.
Пиво попить
Видимо шпика сумели
Узрить.
Трактирщик мыл посуду
Щёточкой нещадно скребя
От жира сковородку пытался
Отмыть ни, на кого ни на что
Не смотря.
Шпик рвался с ним завести

С этой книгой читают
Поэма «Дьявольщина» написана по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В ней переплетаются фантастика и сатира, захватывая читателя и не отпуская его от самого начала до окончания поэмы.
Поэма создана по роману И. Ефремова «Таис Афинская». В ней показана доблесть и сила македонского войска. Доблесть и ум царя, его друзей, сподвижников, а также красоту, мужество, любовь Таис и её подруг, которые, не боясь быть убитыми, шли за войском Александра, а где и вместе с ним неся с собой любовь и красоту, но и месть к персидским завоевателям, тем, кто веками грабил их страну и угонял в рабство женщин, детей и мастеров-ремесленников. За что
В поэме «Куликовская битва» показано впервые первое объединение русских земель, приведшее к победе России над монголо-татарами. «Сказ о Донских казаках» рассказывает о храбрых и мужественных людях, охранявших южные рубежи России. «Ротмистр конной конной гвардии, или Поздняя любовь Императрицы» рассказывает о безграничной и преданной любви ротмистра и Императрицы.
ПАМЯРКОТЫ – это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И вд
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Универсальная хрестоматия составлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта нового поколения и может быть использована со всеми основными учебниками по литературному чтению, рекомендованными Министерством образования и науки РФ.Книга включает в себя произведения устного народного творчества, сказки русских и зарубежных писателей, стихотворения и прозу отечественных классиков. Кроме того, в хрестоматии имеются кр
Детская игра – занятие не только для ребенка, но и для родителей. Через игру ребенок познает мир, поэтому без вас ему не обойтись. Как правильно играть и во что? Как в процессе игры рассказать малышу об окружающем мире? В этой книге вы найдете самые разные идеи развивающих и познавательных игр для детей от 1,5 до 5 лет, которые Ася Ванякина, известный блогер (ozero_chad), собирала и придумывала для своего сына на протяжении нескольких лет. Игры с
Каждодневная рутина служебных обязанностей обычного рядового лешего прерывается неожиданным визитом внедорожной экспедиции. Дело обычное, но не в преддверии ежегодного сбора нечистой силы. Внезапное появление незваных гостей вносит свои коррективы в план мероприятия и доставляет некоторые неудобства…
Монография отражает содержание докладов на III Симпозиуме по русской философии «Вопросы времени», состоявшегося на базе Регионального Объединенного Движения «Русская Философия». В представленных статьях полномасштабно охвачена философская проблематика понятия времени: от физики до метафизики.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.