Мария Данилова - Ветра времени

Ветра времени
Название: Ветра времени
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Юмор и сатира | Городское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ветра времени"

Поиск утерянных артефактов и предметов старины? А если во времени? А если это еще и работа? Отправиться в прошлое и отыскать утраченное. Побыть тем, кем никогда не был, во времени, о котором знал лишь из книг. Какое задание будет следующим? А что же встретится в том загадочном прошлом? Дружба или соперничество? Любовь или неожиданная смерть? Этого предсказать нельзя. Главное – выполнить задание и вернуться домой.

Бесплатно читать онлайн Ветра времени


© Мария Данилова, 2017


ISBN 978-5-4474-5096-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Один

Прежде, чем войти, я постучала.

– Войдите! – Крикнул Эдди.

Я распахнула дверь и прошла в переговорную комнату. Стена слева полностью состояла из окон, поэтому в солнечный полдень освещения здесь было предостаточно. В центре переговорной располагался длинный стол, обставленный черными креслами вокруг. На другом конце, во главе стола, сидел Эдди, расслабленно развалившись в кресле, а рядом с ним, скромно сложив руки перед собой в замок, сидел седовласый мужчина.

Со стороны эти двое по возрасту легко бы могли сойти за отца с сыном. Разве что у отца есть манеры и сдержанность, а у сына наглость и развязность.

Я быстро прошла вперед и заняла место рядом с Эдди по правую от него руку, так сказать.

– Мистер Грэйнэр, познакомьтесь, это Сирина, одна из наших опытнейших сотрудниц, – представил меня Эдди.

Мистер Грэйнэр в знак приветствия кивнул и бегло осмотрел меня.

– Очень приятно, мисс Сирина, – вежливо улыбнулся он.

– И мне, – улыбнулась я в ответ.

– Мистер Грэйнэр… – подался вперед Эдди и раскрыл единственную папку, которая лежала на столе прямо перед ним, – коллекционирует древности. У него есть вполне конкретный запрос относительно вот этой вещицы.

Эдди ткнул пальцем в фотоснимок, находившийся в папке. На снимке был изображен портрет не столь прекрасной особы, но Эдди обратил мое внимание на ожерелье на ее шее в виде золотого колье, украшенного рубинами.

– Простите…, – подался немного неуверенно к нам мистер Грэйнэр, – я обращаюсь к вам впервые, поэтому мне бы хотелось… – Мистер Грэйнэр подбирал слова, его брови сдвинулись, он слегка напрягся, – то есть… я не совсем понимаю, как у вас все это устроено.

– Понимаю Вас, мистер Грэйнэр, – уверенно кивнул Эдди. – Как Вы знаете, мы единственная компания, предоставляющая услуги по обнаружению ценностей, не ограничивающаяся только одним нашим временем. Ведь многие древности могут быть потеряны или уничтожены веков этак десять или, может, даже двадцать назад. Поэтому мы и беремся за такие дела.

– Думаю, мистер Грэйнэр хочет узнать, что именно мы делаем, – заметила я.

– Все верно, – закивал Эдди. – Мы отправляем наших сотрудников под прикрытием в определенную эпоху, информацию о которой мы заранее изучаем. Остается только разыскать и забрать интересующую в данном случае Вас, – Эдди блеснул дежурной улыбкой, – вещь и принести ее сюда.

– А это безопасно? – Проникшись доверием, спросил клиент.

Не скажу, что он все понял, особенно детали, о которых мы и не разговаривали, но он наверняка пришел сюда с определенным настроем, поэтому вводная часть в курс дела происходящего не стала для него неожиданностью.

– Абсолютно, – заверил Эдди.

– Тогда, – мистер Грэйнэр начал размышлять, – почему бы не позволить самим клиентам отправляться в прошлое?

– Видите ли, – подавшись вперед, Эдди сложил руки в замок, копируя позу мистера Грэйнэра. Осанке последнего можно было только позавидовать, – однажды, давным-давно, так получилось, что действительно один клиент, без нашего ведома, отправился в прошлое. Ему хотелось самому все разведать и узнать. Но помимо того, что он отправился туда в современной одежде с мобильным телефоном наперевес, он слегка не был в курсе ни языковых барьеров, ни тем более того факта, что появление было назначено на императорский дворец. К тому времени, как один из наших сотрудников отправился его вызволять, клиент уже был скормлен крокодилам.

На самом деле такого никогда не случалось, никто из наших клиентов незамеченными мимо Эдди (а именно он организовывал перемещения) пройти не мог. Но эта история, в качестве страшилки для энтузиастов, использовалась довольно часто и действовала на клиентов именно так, как должна была.

Мистер Грэйнэр громко сглотнул.

– Ясно, – еле выдавил из себя улыбку он и теперь подался чуть назад.

После этого его вполне естественное желание отправиться за своей вещицей самому отпало навсегда.

– Что ж, – радостно заключил Эдди, – наша цель нам ясна.

– Какой век? – Коротко уточнила я, когда Эдди уже набрал в грудь воздуха, чтобы переходить к обсуждению условий.

– Одиннадцатый, – быстро сообщил мне Эдди.

Я тут же нахмурилась и скосила взгляд на него.

– Ты же обещал мне Венецию XVIII века, – буркнула себе под нос я.

Эдди натянуто улыбнулся, пытаясь сделать вид, будто этого не слышал мистер Грэйнэр.

– Сирина, давай обсудим это несколько позже, хорошо?

Я снова вернулась взглядом к изображению и пару минут изучала колье. Да, вполне себе запоминающаяся вещица.

– Мистер Грэйнэр, – оторвавшись от снимка, посмотрела на заказчика я, – какую именно ценность представляет собой это колье?

Мистер Грэйнэр заинтересовано подался чуть вперед и, откашлявшись, заговорил:

– Видите ли, моя жена буквально влюбилась в это колье, как только впервые увидела его на редко выставляемой картине в Лувре.

Я снова глянула на Эдди.

– Франция? – Повела бровью я.

Эдди снова глупо хихикнул.

– Если есть какие-то трудности, – испугался даже мистер Грэйнэр, – я готов заплатить больше!

Кажется, это колье для него было очень желанным приобретением.

Как только Эдди услышал волшебное слово «заплатить», а потом еще и «больше», у него загорелись глаза и чуть ли не потекли слюнки.

– Ну что Вы, мистер Грэйнэр, – улыбнулась я, – это совершенно необязательно.

Эдди подавил возмущенный возглас и сделал вид, будто зевнул.

– Значит, – мистер Грэйнэр сразу же изменился в лице и сделался похожим на маленького ребенка, которому обещают любимую мягкую игрушку, но он до конца пока не уверен в этом. – Вы возьметесь за это дело?

– Совершенно верно, – подтвердила я.

Мистер Грэйнэр выдохнул волнение и улыбнулся.

– Благодарю Вас, – кивнул он и поднялся с места.

Эдди вскочил за ним следом и сразу же потянулся, чтобы пожать ему руку.

– Мистер Грэйнэр, пройдемте в мой кабинет, чтобы обсудить все детали нашего договора, – не выпуская руки клиента, затараторил Эдди.

Клиент уже не возражал, послушно выходя за ним следом. Я осталась сидеть здесь, наблюдая за роскошным видом на город через окна. Мы находились на восемнадцатом этаже, поэтому передо мной все представало как на ладони. Большой мегаполис, в котором кипит жизнь. Современные здания, вывески, самолеты в небе. Да, я явно буду скучать по всему этому в ближайшие… Интересно, сколько в этот раз мне понадобится времени, чтобы вернуться домой?

Мистер Грэйнэр соглашался на все, поэтому заключить с ним договор и внести предоплату не составило большого труда, да и не заняло много времени. Эдди вернулся ко мне уже через пятнадцать минут.

Распахнув дверь, он сначала замер, пытаясь тем самым привлечь внимание к своей персоне, а затем прошел вперед, закрыв за собой дверь.


С этой книгой читают
Четвертая книга серии "Сезоны". Возвращение в Академию магии после каникул принесло столько положительных эмоций! Директор наконец-то объявил отбор на свой собственный курс для охотников, появилось все больше заклинаний, расписание заметно уплотнилось! Но помимо знакомой учебы есть тот, кого Аврора должна обучить управлению ветром, хоть он и не может простить ее за предательство...но простят ли за это лучшие друзья? Аврора думала, что похоронила
В Академию магии на драконе прибывает посол Его Высочества. Его цель — определить лучшую Чародейку, которой в награду достанется место личной Чародейки Его Высочества. Для этого в Академии устраивается Турнир. Только все проходит не так гладко, кто-то открывает охоту на Чародеек. Казавшаяся простой и понятной цель, слишком туманна и не ясна. Что на самом деле скрывается за Турниром для Чародеек? И как дожить до финала, да еще и победить? Од
Книга вторая. Учеба в Академии Диллейн продолжается. С новыми заклинаниями появляются новые вершины для завоевания. Кто-то справляется в одиночку, а кому-то нужна помощь друзей. Но что делать, если новый рубеж — это не противостояние? Окажется ли дружба сильнее победы? Новые приключения и испытания, крепкая дружба и чистая любовь. Но главное в Академии — это веселье! А его хватит на всех. Первая книга: Сезон ветров. Книга первая
Поступление в Академию обещало прекрасное будущее. Чаровница или боевой маг – варианты как раз для меня! Но мало того, что первый вечер начался с приставания какого-то стихийника, так еще и с распределением случилась вопиющая несправедливость! Вместо нормальной профессии меня отправляют учиться с темными! Храмовники? Ни за что! Но… есть ли у меня выбор? Первая книга дилогии Первая книга: Спецкурс для темных. Мария Данилова Втора
Известно, что история повторяется дважды – сначала как трагедия, а затем как фарс. Поэтому здесь и Елена не та, хотя тоже прекрасная, и Троя другая, и осада специфическая, и полководцы на античных героев ничем не похожи.Фантасмагория о яростной битве двух отставных генералов за руку и сердце новоиспеченной вдовы олигарха.Содержит нецензурную брань.
Дворник, постоянно страдающий похмельем, удачливый ученый, продающий за рубеж отечественные ноу-хау, миллионер, праздно прожигающий свою жизнь. Кто же на самом деле этот загадочный человек? И, что самое главное, в чем же он видит свое предназначение и обретет ли его?
Сага «Исповедь» о перевоплощении душ, переплетении судеб и кармических связей, переносит нас в разные эпохи и исторические события, не теряя общей линии сюжета.Пятая книга повествует о жизни Эдуарда Боссе, католического священника, жившего во второй половине 19-го века во Франции. О его духовном становлении, поиске истины, о вечной любви, над которой не властны никакие преграды и даже смерть.
Я – воровка, и без стеснения скажу: одна из лучших. Ради свободы брата мне пришлось заделаться рекрутом и послужить государству. Я сумела отличиться – стала агентом. Задание правительства принесло угрозу моей жизни. Справилась, после чего оставила службу. Спустя пять лет на меня обрушились события, не имеющие обратной силы. Обнуление – когда происходит приравнивание чего-то к нулю. Это случилось с моей жизнью, когда я прилетела на Зеру.Моя истори
Дмитрий Данилов (р. 1969, Москва) – автор книг «Горизонтальное положение» (шорт-лист премий «Большая книга» и «НОС»), «Черный и зеленый» (шорт-лист премии Андрея Белого).«Книга “Описание города” родилась из эксперимента: можно ли чужой город сделать “своим”, вжиться в него, полюбить? Достаточно ли ездить в него каждый месяц в течение года, всматриваться в жителей, разглядывать дома, бродить по улицам? Мне трудно судить о том, каким получился текс
Дочка священника Миранди Саммерс познакомилась с красавцем хулиганом Джо Синклером – диким, опасным и безумно сексуальным. Их роман длился целый год и закончился внезапным и бесповоротным разрывом. Но от судьбы не уйдешь, и, устроившись на работу в известную финансовую компанию, Миранди с ужасом узнает, что работать ей предстоит под началом бывшего возлюбленного…
Кирилл – сын миллиардера Льва Давыдова, мечтающего передать свой бизнес своему единственному сыну. Отец уже определил судьбу сына, но Кирилл еще пытается сопротивляться. Как и все подростки, мальчик живет настоящим и не думает о будущем – он влюбляется, страдает, дерется и бунтует против отцовских правил. Лев отсылает его из Москвы в маленький городок в Крыму. Парень в отчаянии, ведь его вырвали из привычной ему среды. В новой школе он встречает
Я смотрел на девчонку в своих руках – злая, загнанная в угол, в моей власти… Ее натянутые чуть ли не между пальцами нервы и шумное дыхание – все это обещало развлечение. Она пойдет на все, чтобы спасти отца. А я сделаю все, чтобы ей это не удалось.Даже если подпущу к себе такую, которая может войти в меня глубже, чем я в нее…