Ветер Морвейн - Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал

Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал
Название: Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал
Автор:
Жанры: Любовные романы | Фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал"

Жозефина Арманд - обнищавшая аристократка. Роналд Баттлер - делец, выскочка, ветеран войны с Эрханом, забытый и преданный собственной страной.
Рон выстроил свою жизнь с нуля, но теперь его карьера достигла предела - высокомерные эрханцы не желают иметь дела ни с кем, кроме аристократии.
Так у Жозефины появляется шанс выбраться из безденежья. Но всему мешает одно обстоятельство: Роналд Батлер - бесцеремонный собственник, и с первого взгляда он понял, что собирается сделать Жозефину своей.

Внимание! 18+ Осторожно, насилие

Цикл "Космические истории".

Цикл "Вокзал мертвых душ".

Первая книга: Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал. Морвейн Ветер

Вторая книга: Вокзал мертвых душ. Том 2. Дом у реки. Морвейн Ветер

Третья книга: Вокзал мертвых душ. Том 3. Ветер с севера. Морвейн Ветер

Четвертая книга: Вокзал мертвых душ. Том 4. Там, где нас нет. Морвейн Ветер

Бесплатно читать онлайн Вокзал мертвых душ. Том 1. Пустой вокзал




— Жозефина Арманд, двадцать два года, не замужем, к суду не привлекалась.
Рональд Баттлер поднял глаза на собеседницу и некоторое время изучал правильные черты лица, русые волосы, едва достигшие плеч, и странно контрастировавший с ними дешевый костюм. При таком тщательном изучении он не мог бы отыскать в Жозефине ни одной яркой детали. Ничего, что могло зацепить взгляд и мгновенно свести с ума. Разве что руки. В первый миг, когда Арманд опустила на стол свои узкие ладони с аккуратными пальцами и коротко остриженными ногтями, Рон перестал дышать. Секунду для него не существовал шумный зал кофейни и проносившиеся за окнами аэромобили — только эти руки, в которых, как и во всей Арманд, не было ничего особенного, но от взгляда на которые сердце опытного и далеко не романтичного дельца замирало и снова пускалось вскачь.
Такова была и вся Жозефина Арманд. Разбери её на кусочки, и у тебя не останется ничего, кроме самых обыкновенных носа, губ, глаз и волос. Но всё это, соединённое вместе, заставляло останавливать взгляд и смотреть, смотреть, смотреть… Смотреть и пытаться насытиться странным покоем и внутренним светом, исходившим от девушки. Двадцать два года. Не замужем.
— Почему? — спросил Рон и только потом понял, что слышит свой голос, прозвучавший неожиданно резко.
— Что, простите? — Арманд осторожно вынула ложечку из чашки с кофе и, аккуратно опустив её на блюдце, подняла на Рона светло-серые глаза. Девушка в её положении, как казалось Баттлеру, не может оставаться настолько спокойной. Однако если Арманд и нервничала, этого не выдавала ни одна чёрточка её точёного лица.
— Почему мне двадцать два? — Арманд нервно усмехнулась. — Или почему я не представала перед судом?
— Почему вы не замужем, мисс Арманд? С вашей внешностью и с вашим происхождением это очень странно.
Арманд легко пожала плечами, и только краем глаза Баттлер уловил, как едва заметно напрягается что-то в изгибе её шеи.
— Так сложилось. Я полагала, это скорее станет моим достоинством.
— Само собой, — Баттлер опустил глаза в короткую распечатку. Биография, которую сумели достать его сотрудники, оказалась более чем скудной. Она не выглядела так, будто кто-то старательно вычищал всю информацию об Жозефине Арманд из всех баз… Если это и происходило, то делалось крайне аккуратно, потому что на первый взгляд жизнь Жозефины казалась абсолютно непримечательной — несмотря на фамилию, к которой она принадлежала.
Наследница тех самых Армандов, приближенных к английскому престолу ещё на Старой Земле. Мать умерла, не дожив до пятидесяти — такое часто случалось со старой аристократией, которая не только избегала использовать достижения генной инженерии, но и часто злоупотребляла кровосмесительными браками даже в пределах собственной семьи. Отец тоже умер… Год назад. Это был ещё один вопрос, который Баттлер хотел задать, однако решил повременить, прояснив предварительно предыдущий.
— Само собой мне бы не очень хотелось иметь на этой… должности… замужнюю девушку. Однако ваш семейный статус наводит на мысли о разгульной жизни. Возможно, вы слишком любите мужчин… или женщин?
Арманд на миг застыла. Она смерила Баттлера таким взглядом, что у любого другого заледенела бы в жилах кровь. Как бы дешево ни выглядел её костюм, Жозефина отлично знала себе цену, и именно это едва заметно щекотало Баттлера изнутри.
— Полагаю, — сказала девушка чуть более напряжённо, чем прежде, — это не имеет особого значения.
— Напротив. Вас, должно быть, предупреждали, что я не приемлю разгульного поведения. Всё время нашего сотрудничества вам предстоит воздерживаться от своих… порывов.
Арманд сжала зубы и с усилием растянула губы в улыбке.
— Не беспокойтесь, я вовсе не стремлюсь, как вы выразились, к «разгульной жизни».
— Предположим… — Баттлер снова вернулся к чтению. — Вы учились в Кембридже, но ушли в академический отпуск на втором курсе. Это связано с болезнью и смертью вашего отца?
Арманд старательно разгладила манжеты. Один за другим. «Тянет время», — подумал Рон.
— В каком-то смысле, — сказала Жозефина Арманд всё так же ровно. — Простите, мистер Баттлер, я думала, мою биографию уже тщательно проверили ваши сотрудники. Какой смысл в этих вопросах?
Баттлер едва заметно приподнял уголки губ. Это получилось само собой, и он тут же спрятал улыбку в кулаке.
— Мои сотрудники нашли о вас удивительно мало.
— Я, напротив, не вижу в этом ничего удивительного. Я не Роналд Баттлер, и обо мне не пишут в светской хронике.
Рон прокашлялся в кулак.
— Поверьте, обо мне тоже пишут не так уж много, — он замолчал, размышляя. Чтобы выудить из девчонки правду, явно требовалось время, а Рон не планировал тратить на соискательницу больше чем полчаса. Выяснение деталей входило в задачу секретарей, а не его, но Рон отлично понимал, почему Арманд допущена до этой встречи. Несмотря на белые пятна в досье, Баттлер уже знал, какое решение примет. И всё же за оставшиеся пятнадцать минут следовало достичь предельной ясности.
— Вы понимаете суть своих будущих обязанностей, мисс Арманд? — спросил Баттлер.
Жозефина держалась хорошо, но не настолько, чтобы обмануть Рона Баттлера. Теперь уже Рон отлично видел, как становится белым, почти мраморным, лицо собеседницы.
— Я полагала, мистер Баттлер, моей главной задачей станет ассистировать вам.
— Само собой. Но если бы дело ограничивалось одной задачей, я искал бы просто секретаря. И, поверьте, платил бы ему куда меньше.
Арманд поднесла к губам фарфоровую чашку и сделала маленький глоток. И снова Баттлер чуть заметно улыбнулся, увидев, как морщится собеседница. На Андромеде он не обнаружил достаточно хороших кафе премиум-класса. Баттлер назначил собеседование здесь, потому что в одиннадцать встречался с губернатором колонии, а в четыре — с владельцем сырьевого холдинга «Mithril On Stars». Баттлер считал глупым тратить три часа впустую, ожидая следующей встречи, но и приглашать девочек, хоть и хорошо проверенных, в свои апартаменты он не собирался. Поэтому ему подобрали это место — по крайней мере, здесь подавали натуральный кофе в фарфоровых чашках, хотя пробовать его на вкус Рон не спешил. Прошлая кандидатка спокойно выпила бразильский Сантос и на вопрос Баттлера о том, насколько он хорош, ответил: «Спасибо, весьма». Это было вежливо — в самом деле, достать натуральный кофе в такой глуши уже было достижением. И сама девочка была неплоха. Рон всерьёз собирался отложить её досье для дальнейшего изучения.
— Как вам кофе, мисс Арманд?
— Благодарю, это, должно быть, лучшее, что можно здесь достать. И всё же я предпочла бы Арабику Кона.
Уголки губ Баттлера продолжали ползти вверх.


С этой книгой читают
Янка привыкла к свободе и вседозволенности. Одинокая богатая девочка, которую никогда не наказывали. Всё изменилось в один миг, когда её превратили в наркокурьера. А за такие поступки приходится отвечать - если не перед законом, то перед мафией. Яр - мужчина, который станет её болезнью. Станет её проклятием.. И хорошо, если не станет её смертью... Осторожно! 18++. Зашкаливающий уровень насилия, эротики и психологического давления. Рекомендовано к
Янка привыкла к свободе и вседозволенности. Одинокая богатая девочка, которую никогда не наказывали. Всё изменилось в один миг, когда её превратили в наркокурьера. А за такие поступки приходится отвечать - если не перед законом, то перед мафией. Яр - мужчина, который станет её болезнью. Станет её проклятием.. И хорошо, если не станет её смертью... Возрастные ограничения 18+ Первая книга: Не верь, не бойся, не проси. Морвейн Ветер Вторая книг
В новом мире я оказалась - буквально - богиней. Но всё не так радостно, как могло показаться. У меня нет храмов, и мне предстоит заново собирать прихожан, иначе меня низвергнут с небес также быстро, как приняли в Пантеон... А у богов в этой Вселенной хватает врагов - и не всегда поймёшь, кто настоящий враг: демон, который является к тебе по ночам, или благородный принц, который желает сделать своей женой...
Рэйна Динер выросла в бедном квартале. Привыкла отвечать за себя и ни от кого не зависеть. Она - охотница за головами и не заглядывает в завтрашний день. Но даже для неё стало неожиданностью то, что она - наследница клана оборотней. А вместе с семейными регалиями и корпорацией с многомиллионными доходами ей достался в наследство сексуальный и загадочный "советник" и ворох нерешённых проблем. В книгу добавлен БОНУС. Цикл "Темное фэнтези".Немножко
The book is in Spanish. El libro está en español. El masaje vibro-acústico con cuencos sonoros: el método del contacto. Un manual.Viktor Ogui: profesor, masajista profesional, psicólogo, inventor, médico, viajero y experto en prácticas de bienestar.El masaje vibro-acústico con cuencos sonoros sobre el método del contacto según la tradición de Tsering Ngodrub – es un eficaz masaje curativo realizado con el uso del cuenco sonoro forjado.
У книзі сформульовані концепції зародження життя та походження людини, націй, рас, що дає нові можливості наукового пізнання та осмислення законів розвитку живої матерії, виродження людських популяцій, їх деградацію через гібридизацію.
Сборник составлен из произведений разных лет. Одни были написаны на злобу дня, в других подняты более основательные темы. В рассказах есть своя «изюминка» в виде, как правило, неожиданной развязки, фельетоны дают повод улыбнуться или рассмеяться от души. От самого натурального реализма автор переходит к фантастическим сюжетам и элементам сказки. А главный вывод прост: человек сам кузнец своего счастья, здесь его не заменит даже золотая рыбка… Эта
Герой повести Иван Сергеевич Соболев, 30 лет назад – выпускник театрального института, сыгравший на провинциальной сцене Гамлета, а сегодня – живущий в столице писатель, вновь попадает в тот же провинциальный театр в роли зрителя. Воспоминания о премьере 30-летней давности, о своей трагически закончившейся любви к театральной приме (королеве Гертруде), жене режиссера Лосева, переплетаются в сознании Ивана Сергеевича с идущим сегодня на сцене дейс