Таня Фоозен - Волшебный уговор

Волшебный уговор
Название: Волшебный уговор
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Детская фантастика
Серия: Сладкая магия
ISBN: Нет данных
Год: 2022
Другие книги серии "Сладкая магия"
О чем книга "Волшебный уговор"

Элина живёт в маленьком городке Белони. Поговаривают, что когда-то в местной лавке мадам Пико продавали… волшебные сладости! Правда, Элина не верит в эту скажу. Магия существует на самом деле? Какая глупость! Но когда с её вредной соседкой Чарли начинают происходить странные вещи, она не на шутку пугается! Ведь после того, как Чарли съела шоколад из кондитерской лавки, её как будто заколдовали! Девочкам придётся объединиться, чтобы разгадать тайну их городка и спасти Чарли! Но для этого им понадобится помощь самого необычного мальчика Белони…

Бесплатно читать онлайн Волшебный уговор


Tanja Voosen, Viktoria Gavrilenko (ill.)

DIE ZUCKERMEISTER. DER MAGISCHE PAKT

© 2020 by Arena Verlag GmbH, Würzburg, Germany


© Полещук О. Б., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2022

Посвящается людям, которые делают мою жизнь слаще и волшебнее: маме, Штеффи и Тиму, Фабиану и Карине. И Лауре Х., без которой эта книга никогда бы не появилась


Глава 1

В окно барабанил дождь, и в стекле Элина видела своё печальное отражение.

– Ну почему дождю понадобилось идти именно сегодня! – пробормотала она.

Элина так радовалась предстоящему матчу по хоккею на траве, но несколько часов назад всех игроков её команды по цепочке обзвонили, чтобы сообщить, что матч отменяется. На скользком поле и при сильном ветре даже самая крутая техника броска ничего не даёт. Она со вздохом откинулась на гору подушек, которую соорудила в своём любимом месте – у широкого окна в эркере.

Может, посмотреть, что поделывают дедушка с Питом? Не-е-ет!

Но в ту же секунду раздался вопль её брата:

– Элина, мы готовим какао!

– С маршмеллоу! – вслед за ним крикнул дедушка Альфред. – Иди к нам!

Ну ладно! Что-нибудь сладкое наверняка прогонит грусть.

В небе за окном прогрохотал гром, и Элина понеслась на кухню. В грозу всё равно лучше быть с кем-нибудь вместе! Увидев, как Пит сражается с баллончиком взбитых сливок, а дедушка помогает ему, чтобы сливки не оказались на стене, она сразу же улыбнулась и встала рядом с ними у стола.

– Кто-нибудь хочет маршмеллоу? – хитро прищурился дедушка.

Что за вопрос! Элина с Питом любят маршмеллоу!

– Я съем не меньше десяти! – выпалил Пит.

Ему было восемь лет, и он считал, что стоит ему умоляюще взглянуть на всех своими большими голубыми глазами, как любое его желание будет немедленно исполнено. Мама всегда просекала этот трюк, но дедушка довольно быстро сдавался.

– В семье Пфефферов существует традиция пересчитывать маршмеллоу, – сказал дедушка, окинув их взглядом учителя. – Вкус зависит от правильного числа.

Элина сдержала смех. Дедушка вёл себя порой действительно странно!

– Счастливое число дедушки – шесть, ты же знаешь, – сказала Элина Питу.

– А моё счастливое число – десять, – заявил брат. – Или двадцать!

Дедушка улыбнулся Питу, но, посмотрев на Элину, вдруг сделался задумчивым.

– Сейчас мы приготовим какао, и я покажу вам нечто особенное. Это наведёт вас на замечательные мысли.

– Какое-то новое волшебство? – спросил Пит.

В ответ дедушка заговорщицки подмигнул:

– Кое-что получше!

Усевшись рядом на диване в гостиной, Элина с Питом пили горячий шоколад. Он был таким вкусным, что у Элины даже улучшилось настроение. Дедушка, ненадолго спустившись в подвал, вскоре вернулся с деревянным ларцом в руках. Поставив его на стол, он поудобнее уселся в уютном кресле с высокой спинкой:

– Угадайте: что в нём?

Пит с любопытством наклонился вперёд:

– Таинственные сокровища?

– Вещи, связанные с какими-то воспоминаниями? – предположила Элина.

– Вы оба совершенно правы!

В глубине души Элина обрадовалась, что дедушка не собирается показывать никаких фокусов. Его магическим хобби она перестала восхищаться с тех пор, как несколько лет назад выяснила, что за каждым волшебством скрывается обыкновенная логика. К тому же за это время хоккей на траве стал для неё гораздо увлекательнее, чем вытащенные из-за уха с помощью какого-то колдовства конфеты или из шляпы – цветы.

Открыть ларчик дедушка предоставил Питу и Элине. Внутри обнаружились какая-то потрёпанная книжка, несколько пожелтевших фотографий, драгоценные камни и прочие мелочи.

– Похоже, вещи очень старые, – сказала Элина.

– Они что, какие-то особенные? – спросил Пит.

– С каждой из них связаны дорогие мне воспоминания. Для меня они особенные и даже более волшебные, чем все чудеса мира – потому что они навсегда в моём сердце.

Элина вынула одну из фотографий, на которую Пит даже не обратил внимания. На ней были запечатлены два мальчика её возраста. Они стояли рядом, дружески обнимая друг друга за плечи и улыбаясь один другого шире.

– Это был прекрасный день. Мы провели его на озере до темноты и так много смеялись, что животы надорвали. Вечером мне даже не хотелось возвращаться домой, – рассказывал дедушка, пока Пит дохлёбывал из своей чашки какао.

– Дедушка! – допив, сразу же заныл он. – Я хочу чего-нибудь ещё!

Элина закатила глаза. Её раздражало, что Пит постоянно перебивал, если ему становилось неинтересно. Ей очень хотелось дослушать эту историю – она даже забыла об отмене матча.

Сложив ладони лодочкой, дедушка дунул на руки. Когда он поднял одну руку, в другой оказалась карамелька, которую он протянул Питу:

– Держи!

– Спасибо! – Пит с восторгом засунул карамельку в рот.

Элина усмехнулась про себя: вот дедушка и сломался…

– К дождливой погоде и какао у меня есть одна история, – продолжал дедушка. – Знал я когда-то одного мальчика. Его семья, сколько себя помнила, жила в Белони. Денег у них водилось не много, и он мечтал о том, чтобы однажды уехать из этого города туда, где ему заживётся лучше. Но тем летом, когда ему исполнилось двенадцать – столько же, сколько сейчас тебе, Элина, – он услышал одну легенду.

– О пиратах? – оживился Пит.

– Нет, – помотала головой Элина. – В Белони есть только одна легенда. Раньше мама иногда рассказывала нам её перед сном, но ты всегда быстро засыпал.

– Ничего и не засыпал! – Пит показал ей язык.

– Ещё как засыпал! Это легенда о мадам Пико.

Дедушка кивнул.

– Мадам Пико появилась в городе внезапно и поначалу оставалась незаметной, – продолжил он свой рассказ. – В те времена людей преследовали всякие мелкие и крупные напасти. Многие были очень несчастливы. Мадам Пико тогда открыла лавочку под названием «Горькая сладость». Там она изготавливала шоколад и очаровала своими вкусностями весь Белони. Очень скоро распространились слухи, что стоит посетить шоколадную лавку – как начинают происходить настоящие чудеса: кто однажды пробовал её творения, того вскоре оставляли все заботы и проблемы. Это было как… колдовство!

Элина уже знала эту историю о мадам Пико, но всё равно, как и Пит, жадно ловила каждое слово дедушки. Хотя она не верила в магию, ей нравилось думать, что сладости помогают решить любую проблему – например, сделать трудное домашнее задание и в нелепой ситуации превратить тебя в невидимку.

– Однако мальчик не мог отправиться за помощью в «Горькую сладость». Он родился гораздо позже. Магазинчик мадам Пико уже давно превратился в аттракцион для туристов, без всякого волшебства.

Элина вспомнила последнее лето, когда посетила с классом несколько исторических достопримечательностей Белони, а среди них и «Горькую сладость». Учительница истории госпожа Шнайдер пришла в полный восторг. По старинной лавочке разносились её пронзительные ахи и охи, словно в мире нет ничего прекраснее затянутых паутиной котлов и инструментов.


С этой книгой читают
Мир сладкой магии – звучит просто волшебно! Но теперь Элина знает, что магия может быть очень опасной! Так, в мире сладкомагов далеко не всегда царил мир. Много лет назад таинственное общество пыталось захватить власть и лишить обычных людей доступа к волшебству. И теперь его последователи вернулись… Элина, Чарли и Робин должны рискнуть всем и узнать, кто помогает этой организации, и помешать им! Но ребята не догадываются, что злодеи гораздо ближ
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
Раз в сто лет душа, не принятая ни в рай, ни в ад может переродиться, толкнув отчаявшегося человека на тёмный путь. XIX век. Знаменитый оккультист Луи ищет тело для души-диббук. Его очарованию поддаётся русская аристократка Вера. В самый последний момент обряда что-то идёт не по плану и ритуал приходится прервать. Наше время. О деревне, где Степка проводит лето, ходят дурные слухи, ведь на местном кладбище находится ведьмина могила. Деревенская с
Веселая повесть Д. Суслина рассказывает о невероятных приключениях неунывающего летчика Ивана Ивановича Краснобаева и его строгого, но справедливого начальника – Василия Митрофановича Бочкина. Бравые военные волею разбушевавшегося смерча оказываются на необитаемом острове и одерживают победу над злющими людоедами с соседнего острова.
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал SOS и отправил письмо по неизвестному адресу голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг средь бела
Эта книга про то, как молодая пара отправилась в свадебное путешествие и не вернулась оттуда…
Цзян Куй (1155-1221) – поэт, музыкант, каллиграф. Лирик с трагедийным мироощущением. Его основные мотивы любовь и странничество. Его стихи – непроявленные сны; реальность – лишь то, в чем существует его поэтическое Я. Поэзия неотрывно сливается с музыкой в эмоциональном взрыве, это исповедальность, форма речи, эманация – и как выплеск души, и как проявление Универсума. Поэтический язык изобилует уходящими вглубь коннотациями, метафорами, эвфемизм
Генрих – английский денди, шокирующий своими взглядами свет и влюбляющий в себя юных девушек. Классическая комедийная пьеса, наполненная британскими остротами.
Наверное, каждый житель нашей необъятной страны критиковал власть и представлял себя на месте какого-либо чиновника. Как было бы приятно находиться в большой должности, иметь огромные возможности!! Но все ли готовы к этой ноше? Кто уверен, что он всерьез готов увидеть изнанку этого мира и почувствовать все плюсы и минусы властного положения?…Разрешите представить главного героя этой книги – Владимир Сергеевич Серов, начальник ОВД одного из районо