[ТОДД]
– МЫ УДАРИМ ПО СПАКЛАМ НАПРЯМУЮ! – Шум мэра Прентисса целил прямо в сердцевину каждой головы.
Даже моей.
– Они соберутся в начале дороги, – продолжал он. – Но дальше этого рубежа они не пройдут!
Я положил ладонь на бок Ангаррад. И двух минут не прошло, как мы с ним уже сидели верхом – Морпет и Ангаррад сами вынеслись нам навстречу из-за развалин собора, и к тому времени, как мы перелезли через бесчувственные тела тех, кто пытался помочь мне свергнуть мэра, и вскарабкались в седла, армия перед нами уже кое-как сформировала порядки. Порядки вышли скверные, но уж какие есть.
Да и армия была тут не вся – меньше половины от силы: все остальное тянулось вдоль южной дороги, той, што вела к холму с зазубриной, где должна была состояться битва.
МАЛЬЧИК-ЖЕРЕБЕНОК? думала Ангаррад. Нервы у нее так и кололись иголками по всему телу. Перепугана только што не насмерть.
Как, между прочим, и я.
– БАТАЛЬОНЫ К БОЮ! – прокричал мэр, и немедленно мистер Моллот и едва подоспевшие мистер Тейт с мистером О’Хеа и мистером Морганом отщелкнули салют, и солдаты бегом потекли в правильную формашию – ряды прямо струями завились, прошивая друг друга насквозь, да так быстро, што у меня глаза заболели на это смотреть.
– Я знаю, – скромно сказал мэр. – Красота, правда?
Я наставил на него ствол.
– Не забывай про наш уговор. Виола в безопасности и никаких попыток контролировать меня Шумом. Делаешь так – живешь. Это единственная причина, по которой я тебя отпустил.
– А ты понимаешь, что теперь тебе нельзя спускать с меня глаз? Даже если для этого придется идти за мной в бой. К этому ты готов, Тодд?
– Готов, – ответил я, хотя готов не был, но старался об этом не думать.
– У меня такое чувство, что ты отлично справишься, – кивнул он, сверкнув взглядом.
– Заткнись, – отрезал я. – Побил тебя раз, побью и еще.
– В этом у меня нет ни малейших сомнений, – осклабился он.
– АРМИЯ ГОТОВА, СЭР! – рявкнул с седла мистер Моллот и яростно отдал честь.
– Армия готова, Тодд, – перевел мэр, не сводя с меня глаз, голос дразнил и жалил. – А ты?
– Шевелись давай!
Улыбка сделалась еще шире. Он повернулся к войскам.
– Две дивизии на западную дорогу для первого удара! – голос снова неотступной змеей пополз в каждый череп. – Капитан Моллот – авангард, капитан Морган – арьергард. Капитан Тейт и капитан О’Хеа собирают оставшихся людей и вооружения и присоединяются к битве как можно скорее.
«Вооружения?» – мелькнуло у меня в голове.
– Если к тому времени, как они к нам присоединятся, сражение еще не будет окончено…
Армия в ответ на это расхохоталась – громко, нервно и злобно.
– …мы объединенными силами загоним спаклов обратно на холм и заставим их пожалеть о том, что КОГДА-ТО РОДИЛИСЬ НА СВЕТ!
Это было встречено восторженным ревом.
– Сэр! – прокричал капитан Моллот. – А что с армией Ответа, сэр?
– Сначала разберемся со спаклами, – сказал мэр. – После этого Ответ будет детской игрушкой.
Он окинул взглядом своих людей и холм, по которому шел вниз неприятель, потом вскинул кулак и выдал самый оглушительный Шум, какой я в жизни слышал: этот крик вбуравился в самую сердцевину всякого, кто оказался в пределах поражения.
– В БОЙ!
– В бой! – согласно взревела армия и свирепым маршем хлынула прочь с площади, к водопадам… к зигзагу…
Мэр бросил на меня последний взгляд: ему было так весело, што еще мгновение – и ударится в хохот! А затем, не тратя ни слова, дал шпоры Морпету и галопом помчался вслед уходящей армии.
Армии, уходящей на войну.
– ЗА НИМ? – спросила Ангаррад; страх сходил с нее градом, как пот.
– Он прав, – пробормотал я. – Теперь нам нельзя упускать его из виду. Он должен сдержать слово. Должен выиграть войну. И спасти ее.
ЗА НЕЕ, подумала Ангаррад.
За нее, ответил я, и все мое чувство встало за этим словом.
И дальше я подумал имя – Виола.
И Ангаррад ринулась в бой.
[ВИОЛА]
Тодд, думала я, пробираясь на Желуде сквозь запрудившую дорогу кашу из людей, каждый из которых пытался убежать сразу и от жутких взревов рога с одной стороны, и от рвущихся бомб мистрис Койл – с другой.
БУМММ! – грохнула еще одна, и высоко в небо выплюнуло шар пламени. Крик кругом стоял невыносимый. Те, кто бежал в одну сторону, сталкивались с теми, кто бежал в другую, все путались у всех под ногами.
И у нас, пытавшихся первыми добраться до разведчика.
Рог протрубил снова, криков стало еще больше.
– Нам надо туда, Желудь, – сказала я ему промеж ушей. – Что бы это ни было, люди с моего корабля смогут…