1. Глава 39
- Буцефал! Друг мой! - восклицал Варм, тиская скакуна в своих могучих объятиях.
Животное тихо и счастливо повизгивало. Варм гладил густую спутанную шерсть тропа и причитал, словно женщина над ребёнком:
- Ну где же ты был?! Я уж и не надеялся тебя снова увидеть! Неужели ты меня по запаху нашёл?! Хороший ты мой! Теперь мы снова вместе! Ой! А это что такое? - Варм немного отстранился от тропа и принялся тщательно ощупывать шерсть на его загривке.
- Да ты же совсем запутался в этих ветках! - Варм оглянулся и попросил Шестинога помочь ему распутать Буцефала.
Тот с опаской подошёл к тропу и осторожно высказал своё опасение, что за время мытарств Буцефал вполне мог стать полудиким и уж если не самому Варму, то уж ему, Шестиногу, вполне может оттяпать какую-либо аппетитную часть тела.
- И какую же часть своего тела ты считаешь самой аппетитной? - посмеиваясь, спросил Варм, старательно распутывая гриву своего скакуна.
- Пожалуй, они все мне одинаково дороги! - с некоторой долей жеманства ответил Шестиног.
Варм запрокинул голову и громко расхохотался. Давно привыкший к бурному проявлению чувств своего хозяина, Буцефал лишь только дёрнул ухом, но за его спиной послышался шорох, а затем испуганные хрипящие звуки. Охотник изумлённо распахнул глаза.
- Ты что, не один? У тебя семья появилась? - Охотник опять рассмеялся. - Рад за тебя, друг мой! Жаль, что сейчас с ними не могу познакомиться! Темень, хоть глаз выколи. Но как только рассветёт…
- Варм! - Прервал бурные словесные излияния своего друга Шестиног. - Тебе не показалось, что стало как-то холоднее? Я бы сказал, что намного холоднее. - И с этими словами он принялся кутаться в своё изрядно потрёпанное одеяние.
Охотник поднял лицо к небу и, словно животное, принюхался.
- Ты прав. Похоже, что стороной прошёл большой ветер! А этот недавно услышанный нами грохот! Думаю, большой ветер закинул в лес что-то очень большое. И оно находится где-то рядом.
Шестиног кивнул. – Нужно посмотреть, как рассветёт.
- Да, но сначала нужно вернуться, забрать наших спутников и идти вместе с ними. Самых слабых повезут тропы. Надеюсь, Буцефал большое стадо сумел собрать. Да что же это такое!? - Неожиданно вспылил охотник, - так суметь запутаться! А если бы я не пошёл сюда? Так и умер бы в этих силках! - Ладно, давай по-другому, - с этими словами Варм вынул нож из-за ремешка на щиколотке и несколькими быстрыми движениями обрезал особо запутавшиеся пряди шерсти тропа. Затем осторожно вывел его на свободное место.
- Жди здесь, - приказал охотник и обернулся к Шестиногу. - Побудь с Буцефалом. - С этими словами Варм развернулся и, ловко лавируя среди густых ветвей, скрылся в чаще.
Пользуясь представившейся возможностью, Шестиног присел у подножия старого дуба и задремал. Проснулся он от дружеского пинка. Уже было светло. Вокруг толпились испуганные люди и траатонцы. Шестиног встал и огляделся.
Чуть поодаль стояло небольшое стадо тропов. Среди них заметно возвышался Буцефал. Самок было много, целых две руки, и ещё три телёнка. К приятелю подошёл довольно улыбающийся Варм.
- Ну что? Хорошая у моего тропа семья?! Большая! Половину людей точно сможем усадить!
- На диких тропов!? – удивлённо воскликнул Шестиног. - Без Агайи они не послушаются!
- Нет, - широко улыбнулся Варм. – Это домашние тропы. Видимо, недавний «гнев горы» распугал их. А Буцефал собрал из них себе семью!
- Ну, раз такое дело, - довольно закивал Шестиног, - тогда давай рассаживай людей!
Сказано — сделано! Несмотря на слабое сопротивление и испуганно вытаращенные глаза «людей с неба», Варм с приятелем усадили их на тропов. На оставшихся четырёх сели четыре траатонца, а на Буцефала Варм усадил двух — Куула и Лаоса. Затем взял за гриву своего скакуна, и процессия пустилась в путь.
Довольно быстро лес закончился, и люди окунулись в жаркий день. Солнце светило прямо в глаза, поэтому всадникам было проще всего, они их закрыли, опустили головы и просто ехали на спинах могучих животных. Те же, что шли пешком, несколько раз споткнувшись, а то и упав, вскоре забыли о страхе и предпочли идти около животных, держась рукой за их мохнатые бока.
- Почему мы идём именно туда? - спросил Шестиног, шагая с другой стороны Буцефала.
- Помнишь сильный удар ночью? Он был в той стороне.
- Ты уверен?
- Да. Да вот мы, кажется, уже и пришли, - сказал охотник, смотря вдаль из-под ладони, приложенной ко лбу в виде козырька.
- Куда пришли? - удивлённо спросил Шестиног, щурясь от полуденного солнца.
- Видишь? Вон там что-то большое лежит? - спросил Варм, указывая направление рукой.
Шестиног некоторое время молча вглядывался сквозь солнечное марево.
- Кажется, вижу. И это похоже на летающий дом, который мы из болота вытаскивали!
- Мне тоже так показалось, - кивнул охотник и провёл рукой по мокрым от пота волосам.
- Простите, что вмешиваюсь в ваш разговор, - сказал, наклонившись со спины Буцефала, Куул, - но этот разбитый аппарат не принадлежит нашей цивилизации.
- Да, на нём прилетели «Люди с неба» - наши предки.
- Понимаю, - сказал траатонец и попросил помочь ему слезть с животного.
Сидящий за его спиной Лоос тоже пожелал размять затёкшие ноги.
- Не могу сказать, что труднее — идти пешком или ехать на этом мохнатом животном, — потешно пыхтя, произнёс Лоос, спустившись на землю и разминая свои гуттаперчевые конечности.
- Это от непривычки! — махнул рукой Варм. — Через некоторое время начинаешь отдыхать во время езды, а иногда даже спать, — усмехнувшись, добавил охотник и повернул процессию в сторону упавшего летательного аппарата, чуть потянув Буцефала за гриву вправо.
Чем ближе путники подходили к челноку, тем тише становились разговоры, а лица людей суровее. Сиреневые глаза траатонцев наполнились печалью.
- Как ты думаешь, кто-нибудь уцелел? — тихо, словно боясь кого-либо потревожить, спросил Шестиног.
- Я слышу мысли внутри летательного аппарата, — наклонив голову на бок, сказал Куул. Его огромные глаза стали ещё больше, траатонец, не мигая, смотрел на челнок, и казалось, что он смотрит сквозь его обшивку. — Там много ваших сородичей. Самок тоже много.
- Это женщины, — поправил его Варм.
Не прореагировав и словно даже не услышав, Куул продолжал:
- Чувствую страх. Они не могут выбраться наружу.
- Там все живы?
- Спросил Шестиног.
- Не могу сказать точно. Я чувствую страх, отчаяние, но не чувствую горя утраты.
В этот момент процессия вплотную приблизилась к челноку, и все услышали глухие удары, доносящиеся изнутри аппарата.
- Они пытаются позвать на помощь? Привлечь чьё-то внимание? - спросил Лоос.
Варм пожал плечами: - Не думаю, что они надеялись в этой глуши встретить людей. Думаю, что они просто хотят выбраться оттуда.