Светлана Крылова - Взрыв из прошлого. Английский детектив

Взрыв из прошлого. Английский детектив
Название: Взрыв из прошлого. Английский детектив
Автор:
Жанры: Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Взрыв из прошлого. Английский детектив"

Детективный жанр всегда таит в себе тайны, интриги, любовь и убийство. Как раз всё находится в этом произведении. Все действия происходят в Англии 60-х годов 20 века.Том получает очередное дело, а Гордон начинает своё расследование, и его заносит за пределы Лондона в поисках дамы. И опять они вместе распутывают клубок тайны, который их приводит в пустующий дом и к тайной комнате, где они находят то, что достаётся наследникам. Как говорится, каждый получает своё или то, что он заслуживает.

Бесплатно читать онлайн Взрыв из прошлого. Английский детектив


© Светлана Крылова, 2018


ISBN 978-5-4493-4922-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

За кованным проржавевшим забором в глубине неухоженного участка был скрыт большой, обветшалый старинный дом. В ночной темноте дом был, не живым и холодным. Только в одном окне мелькал свет от фонарика. Он перемещался по всем направлениям, то, уходя в глубину комнаты, то приближаясь к окну. Тяжёлые ворота со страшным скрипом открылись, и на освещённой лунным светом дорожке появилась тень идущего человека. Опавшие листья тихо шуршали под его осторожными шагами.

– Что за чёрт, не уже ли она меня обманула? – сказал мужской голос, двигая мебель, заглядывая под массивный диван и кресло. Увлечённый делом, он не заметил, что дверь открылась, и в комнату тихо кто-то вошёл.

– Ну, что, ничего не нашёл? – спросил женский голос.

Мужчина вздрогнул, и выронил из рук фонарик.

– Ты меня напугала, не делай так больше, – он поднял с пола фонарик, и посмотрел на неё. – Ничего.

– Завтра, снова поедешь к ней, и на этот раз, хорошо расспроси, – строго произнесла женщина.

– Сама съездишь. Мне надоело мотаться из города в город, – сказал он, и грубо ногой пнул диван.

– Осторожно. Нас могут услышать, – она подошла к нему поближе. – Меня она может узнать, и ничего не скажет.

– Но, она сказала, что именно в этой комнате он спрятан, – он швырнул стул. Да так, что он отлетел в сторону.

– Я же тебе сказал, осторожней. Эта мебель, дорого стоит, – она подняла стул, и села на него. – Нам нужно сосредоточиться, и всё обдумать. Действовать нужно не заметно, – женщина насторожилась, и подошла к окну. – Выключи фонарь, – тихо сказала она, приказным тоном.

За окном послышался лай собаки. Парадная дверь дома открылась, и тяжёлые, шаркающиеся шаги эхом отдавались в большом холле. Спустя некоторое время, дверь в комнату открылась. Луч от фонарика стал частично освещать комнату.

– И, что ты взъерошился? Здесь никого нет. Поднял меня с постели, и как только тебе не стыдно, – сказал мужчина, сонным голосом. – Пошли спать. Кому нужен этот хлам, – он потрепал собаку за ухо, закрыл дверь на ключ, и они вышли на улицу.

Когда всё стихло, женщина вышла из-за шкафа.

– Ты где?

– Я здесь, – послышался голос под столом, он, приподнял скатерть, высунул голову.

– Вылаз, – она слегка улыбнулась, глядя на его испуганное лицо. – Я совсем забыла, что у сторожа есть собака, – она направилась к выходу, натыкаясь на мебель. – Хорошо, что он не обратил внимания, что дверь была не закрыта на ключ.

Они тихо вышли из дома, огляделись по сторонам, и пошли к воротам.

Глава 2

Том уже целый час сидел в кабинете у шефа, и слушал его наставления.

– Вы, не медленно должны поехать на место преступления, – его спокойный голос постепенно переходил в крик.

– Сэр, но, неужели…

– Мне нужен ты, – шеф прервал Тома, сел в кресло. – И закончим на этом.

– Вы обещали меня отпустить отдыхать. Больше года, я работаю без отпуска, – Том попытался возразить шефу.

– Знаю Том. Но ты должен понять, мне некого больше послать. Тем более, дело простое. Управитесь за два дня, и можешь отдыхать, – уже спокойно сказал комиссар.

– Что за дело? – с не довольным видом Том, подошёл к столу.

– Умерла старушка… – шеф положил дело на стол. – Лучше почитай сам, – сказал он, махнув рукой.

Том вышел из кабинета шефа, со злостью швырнул папку с делом на стол.

– Что случилось? – удивлённо спросил Роберт.

– Пришёл за отпуском, а получил очередное дело, – Том стал ходить вокруг стола.

– Что, опять? Мы ещё с этим делом не закончили, а тут новое подсунули, – возмутился Роберт.

– Вот именно, новое. Было бы стоящее дело, а то, смерть старушки, – Том постучал пальцем по папке.

– Старушки? – протяжно сказал Роберт. – Постой, постой, про неё писали в газете…

– В газете? Почему я не читал? – удивился Том.

– А когда ты в последний раз брал в руки газету? – засмеялся Роберт, достал из ящика газету и положил на стол. – На почитай.

– А ты почитай дело, – Том кинул дело Роберту.

– О, нет, мне ещё писать отчёт, – запротестовал он.

– Вот и пиши, а потом прочитаешь, – сказал Том, сел за стол и развернул газету.

На первой полосе « Криминальные хроники» крупными буквами было написано:

«Сегодня утром, в своём доме умерла мисс Шарп. Полиция ведёт расследование…»

– Ведёт? Кто ведёт? – с иронией сказал Том.

– Ты о чём? – спросил Роберт, и посмотрел на него.

– О статье. Полиция ведёт расследование. Зачем, если она умерла своей смертью? – Том швырнул газету на стол. – Чушь.

– Что ты злишься. Поедем и во всём разберёмся, – Роберт отложил отчёт в сторону.

– Куда? Её, наверное, давно увезли. Если это было убийство, то полицейские скорей всего затоптали все следы, – Том все себя от злости и от безысходности выдвинул ящики стола, и стал что-то искать.

– Что ты ищешь? – спросил Роберт и раскрыл дело.

– Да так, – он махнул рукой и с грохотом задвинул ящик.

– Дежурный сержант всё подробно описал, – Роберт посмотрел на Тома, и улыбнулся. – Молодец. Даже как стояли чашки на столе.

– Что он ещё сделал? – Том скептически улыбнулся.

– Отдал экспертам на анализ чай из чайника и чашек, – Роберт пропустил несколько строк. – Вот, что он пишет: « Пожилая женщина, восьмидесяти трёх лет, умерла в своей квартире, сидя в кресле с открытыми глазами. Подозрение на отравление…».

– Отравление? Тогда, это точно убийство. Кому нужно было убивать старуху, да ещё, таким способом? – Том встал. – Поехали, сами всё осмотрим.

Роберт взял папку, и пошёл следом за Томом.

По дороге он, молча, посматривал на не довольное лицо Тома. Роберт ещё с дороги увидел, что возле дома мисс Шарп, толпились люди, любопытно посматривали в окна, а те, кто посмелей, пытались войти в дом.

– Мэм, Вам здесь делать, не чего, – громко сказал констебль женщине, которая хотела проскользнуть мимо его, и пройти в дом. – Пожалуйста, разойдитесь, – он раздвинул руки и преградил ей дорогу.

Том вышел из машины, и направился к дому пробираясь сквозь толпу.

– Роберт, не отставай, – крикнул ему Том, и обратился к констеблю. – Почему здесь так много народу? – Том строго, посмотрел на него.

– Извините, сэр, – виновато ответил он. – Я не могу с ними справиться.

– Почему Вы один? – Том подошёл к двери.

– Сейчас приедет помощь, сэр, – сказал констебль, и пропустил Тома в дом.

В доме никого не было, и он прошёл в комнату.

– Роберт, – крикнул Том.

– Я здесь, – сказал Роберт, когда вошёл в комнату. – Ели пробрался. Можно подумать, что здесь убили президента.

– Осмотри всё хорошо. Найди письма, бумаги. Опроси соседей, с кем она жила, и кто к ней приходил.

– Слушаюсь, сэр, – отчеканил Роберт, и принялся выдвигать ящики шкафа.

– Сэр, – сказал констебль в дверях комнаты. – Вам просили передать, – он протянул Тому конверт.


С этой книгой читают
Все события происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарта, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело открывает другое преступление.
Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли на
Все действия происходят в доме мистера Сэтэнфилда. Гордон Каплин расследует исчезновение и неудачную поездку горе-художника в Сэтэнфилд-Холл, Гордон с головой уходит в очень интересное, интригующее расследование не только художника, но и всего семейства Сэтэнфилдов.
Действие книги происходит в Англии 60-х годов XX века в городе Виндзоре. В родовом доме находят тело хозяйки дома мисс Минс. Расследование дела поручают Гордону Каплину – интеллигентному, обладающему острым аналитическим умом детективу, в прошлом частному сыщику, и его молодому помощнику.
Почти каждую ночь меня преследуют кошмары, приоткрывающие занавес тайны. Я знаю лишь одно: нельзя дотрагиваться до черных перьев.Жизнь моей яркой подруги внезапно оборвалась, а мой мир превратился в нескончаемый кошмар. Чтобы не сойти с ума, я должна выяснить, кто внёс беду в мою жизнь.
Фрэнк и Элис переезжают в маленький городок и открывают отель в здании заброшенной психбольницы. В это же время в городе начинают происходить странные исчезновения и убийства. Причастен ли к этому тот, кто держал в ужасе жителей Маун-Спрингс много лет назад, и какие тайны скрывают постояльцы отеля "Ласточка"?
В книгу вошли пьесы разной жановой принадлежности: комедии, драмы, детективные истории. Особняком стоит пьеса «Джульетта в старости и страсти», которая является фантазией на тему «а что было бы, если бы Джульетта осталась жива»
Все люди жаждут испуга. Секрет популярности жутких историй заключается в том, что они позволяют нам пережить определенный опыт, испытать своеобразный ментальный оргазм, избавиться от некоторого напряжения и стресса. Хороший ужастик – на страницах книг позволяет нам отпустить на волю худшие наши кошмары, а затем выйти из переживаний целыми и невредимыми.В сборник входят рассказы: «Отдых на камнях», «Попытка нападения», «Душевая», «Лифт», и опублик
Герои фантастического романа «Граф Грей», проводящие время в чате, попадают в странную историю, их ждут невероятные приключения. Каким-то образом виртуальная жизнь материализуется и влияет на реальность. Любовь, предательство, нежность и страсть – это и многое другое наполняет текст романа, который читается на одном дыхании. В конце концов герои романа понимают о жизни нечто очень важное. Такое, что вам и не снилось!
Названием сборника автор как бы подчёркивает уровень своего поэтического дара. Он уверен, что ещё не дошёл до планки, которая называется мастерством поэзии… А так это или нет, судить читателям этого сборника, написанного живо и интересно на разные темы…
Сборник рассказов для детей и подростков. Истории о дружбе и предательстве, о выборе жизненного пути, о добре и победе над злом.
Сборник христианских стихов «Вера» включает стихотворения, созданные автором в 2021-2022 г. Основная тема сборника – христианская жизнь. Сборник вобрал в себя философскую и лирическую поэзию, в которой раскрываются мысли автора о смысле жизни и её важных аспектах, таких как вера, спасение души, любовь, прощение, молитва, счастье. Художник обложки – Лесовская Анастасия.