Светлана Крылова - Секрет японской шкатулки. Детективный роман

Секрет японской шкатулки. Детективный роман
Название: Секрет японской шкатулки. Детективный роман
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Секрет японской шкатулки. Детективный роман"

Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли найти мистер Грэкфорд старший и его сын.

Бесплатно читать онлайн Секрет японской шкатулки. Детективный роман


© Светлана Крылова, 2019


ISBN 978-5-0050-0417-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Секрет японской шкатулки


Глава 1

Гордон посмотрел на часы, и закурил сигарету.

– И где он ходит? Я уже полчаса здесь сижу, а его всё нет, – сказал вслух он, и посмотрел на входную дверь в кафе. – Я отложил все дела, пришёл, а он…

В это время к нему подошла официантка.

– Мистер Каплин, Вас к телефону, – вежливо сказала она.

Гордон удивлённо посмотрел на неё, и подошёл к телефону.

– Гордон, извини друг, но я не смогу прийти в кафе, у меня возникло срочное дело, – в телефонной трубке прозвучал голос Стефана.

– Я так и знал, – разочарованно сказал Гордон. – Что у тебя на этот раз?

– Тебе придётся приехать ко мне, что бы узнать, в чём дело, и желательно срочно.

Гордон услышал короткие гудки в телефонной трубке.

– Что это с ним? – удивлённо сказал вслух Гордон, и положил трубку. – Не дождался ответа, и бросил трубку, – сказал он, пожав плечами, и вышел из кафе.

Дома Стэфана находился не далеко от кафе, и Гордон решил пройтись пешком.

– Что у него могло случиться, и что за срочность? – подумал он, и ускорил шаг.

Возле дома Стэфана, он остановился и удивлённо посмотрел на шикарную машину.

– Не уже ли Стэфан приобрёл машину? – медленно произнёс Гордон.

Он вошёл в парадную, постоянно оглядываясь на машину. Лисс резко перед ним открыла дверь. От неожиданности Гордон вздрогнул.

– Извините мистер Каплин, я не хотела Вас напугать. Вас ждут в гостиной, – сказала она улыбаясь.

– Ничего страшного, Лисс, – Гордон прошёл в комнату, и увидел не знакомого пожилого мужчину, сидящего в кресле.

– Прошу вас познакомиться с моим другом мистером Каплином, – вежливо сказал Стэфан, вставая с кресла.

– Добрый день, – сказал Гордон, и подошёл к ним.

– Мне очень приятно, с Вами познакомиться, – сказал пожилой джентльмен, протягивая свою руку Гордону. – Увильем Грэкфорд, – представился он.

– Взаимно, – Гордон улыбнулся ему, и вопросительно посмотрел на Стэфана.

– Гордон, ты меня извини, но у мистера Грэкфорда, к тебе важное дело, – он показал ему рукой на диван.

– Ты же знаешь Стэфан, я не очень люблю диваны, – Гордон, присел в кресло, и улыбнулся. – Я весь во внимании.

– Мистер Каплин, – начал мистер Грэкфорд. – Через месяц, я хочу собрать всех своих наследников, и сообщить им о своем решении. Но есть проблема. Я не знаю, где находиться моя внучка.

Гордон удивлённо посмотрел на него.

– Поясните, пожалуйста, – сказал он.

– Восемнадцать лет назад, я выгнал свою дочь из дома, и где она сейчас, никто не знает. Теперь пришло время её вернуть.

Гордон в недоумении посмотрел с начало на Стэфана, а потом на мистера Грэкфорда.

– Вы хотите, найти внучку, и вернуть дочь, – спросил он. – Я правильно Вас понял?

– Совершенно верно, мистер Гордон, – ответил мистер Грэкфорд.

– Сколько лет Вашей внучке?

– Восемнадцать.

– А дочери?

– Сорок два года, – ответил мистер Грэкфорд, и грустными глазами посмотрел на Гордона. – Мы с ней не виделись восемнадцать лет.

Видя непонимания Гордона, Стэфан решил пояснить.

– Дело в том, что мистер Грэкфорд, расстался со своей дочерью, когда она была беременна, – Стэфан посмотрел на мистера Грэкфорд. – Я правильно сказал?

– Совершенно верно, – мистер Грэкфорд дрожащей рукой, вытер платком своё потное лицо.

– Значит, у Вашей дочери, родился ребёнок, и Вы все эти годы с ней не виделись, – Гордон посмотрел на него. – Тогда, как Вы узнали, кого она родила?

– Эстер, прислала мне открытку с поздравлением, – мистер Грэкфорд достал открытку из папки, и протянул её Гордону.

Он внимательно прочитал, и положил на столик.

– Я не понимаю, чем я могу Вам помочь, если на открытки есть обратный адрес? – не терпеливо спросил Гордон

– Если бы всё так было просто, я бы к Вам не обратился. Дело в том, что мне не на кого положиться, и довериться то же некому, – с сожалением ответил мистер Грэкфорд. – Мистер Барноби, любезно меня выслушал, и порекомендовал мне Вас, мистер Каплин, как опытного сыщика в этих делах.

Некоторое время Гордон молча, смотрел на него.

– Хорошо, я попытаюсь, – наконец-то сказал он. – Но, обещать я ничего не могу.

– Конечно, конечно, – поспешно ответил мистер Грэкфорд, положив папку, и конверт на открытку. – Не буду Вас задерживать. Если, что-то будет не ясно, то мистер Барноби в курсе моих дел. Через неделю, я жду от Вас любых новостей, – сказал он, и подошёл к двери. – Любых, слышите, любых новостей, – сказал мистер Грэкфорд, и скрылся за дверью.

Стэфан проводил его, и вернулся к Гордону.

– Ну, что скажешь? – спросил Стэфан.

– Пока ничего, – Гордон закурил сигарету. – Откуда ты его знаешь?

– Ну, знакомы мы с ним давно, и он пришёл ко мне составить завещание, – Стэфан сел в кресло.

– И это всё?! – возмутился Гордон.

– Конечно, мне стало, его жаль, – Стэфан сконфуженно улыбнулся. – И я решил, что ты поможешь ему, – он посмотрел на Гордона. – Что будешь пить?

Гордон посмотрел на часы.

– Что у тебя сегодня на обед?

– Ты не исправим, – Стэфан рассмеялся. – Треска, запечённая в сметанном соусе.

– Тогда будем пить белое вино.

– Ну, что же, «Мелон» или « Мускадет»? – предложил Стэфан.

– На твоё усмотрение, – Гордон встал и направился в столовую. – Вот за обедом и поговорим.

Стэфан улыбаясь, пошёл следом за ним.

– Всё готово, сэр, – сказала горничная, когда вошёл в столовую Стэфан.

– Спасибо, Лисс, – сказал Стэфан. – Можешь подавать.

– А у тебя здесь ничего не изменилось, – Гордон оглядел комнату. – Хотя подожди, – он улыбнулся. – Ты приобрёл новую картину?

– Да. Моне, – Стэфан с гордым видом подошёл к стене, где висела картина. – Что скажешь?

Гордон подошёл поближе.

– «Вид на Гавр»? – спросил он, и посмотрел на Стэфана. – Если не ошибаюсь, 1873 года.

– Да, – опять гордо произнёс Стэфан, и поправил картину.

– Не буду спрашивать, где ты её купил, но покупка хорошая, – Гордон оценивающе отошёл назад.

– Мне её подарил один мой клиент, – Стэфан улыбнулся. – Конечно это копия, но всё равно приятно.

– Копия!? – Гордон вновь подошёл к картине, и стал внимательно рассматривать её. – Это подлинник.

– Подлинник? – Стэфан удивлённо посмотрел на него, и подошёл к нему. – Ты уверен?

– Ты же знаешь, что я немного разбираюсь в живописи, и я с уверенностью тебя заверяю, что это подлинник пейзажа Клода Моне.

– Вот это да! – Стэфан присвистнул. – И что мне теперь делать? – он посмотрел на него растерянным взглядом.

– Не знаю, наверное, вернуть, – Гордон отошёл в сторону. – Он стоит кучу денег.

– Придётся, – Стэфан был расстроен. – Сегодня же я ему позвоню, и попрошу забрать картину обратно. – Ладно, садись за стол, а то всё остынет, – Стэфан взял Гордон под руку.

– Теперь о деле. Мне не всё ясно, – начал Гордон, усаживаясь за стол. – Почему мистер Грэкфорд, выгнал свою дочь из дома, будучи беременной?


С этой книгой читают
Детективный жанр всегда таит в себе тайны, интриги, любовь и убийство. Как раз всё находится в этом произведении. Все действия происходят в Англии 60-х годов 20 века.Том получает очередное дело, а Гордон начинает своё расследование, и его заносит за пределы Лондона в поисках дамы. И опять они вместе распутывают клубок тайны, который их приводит в пустующий дом и к тайной комнате, где они находят то, что достаётся наследникам. Как говорится, кажды
Все события происходят в Лондоне. Гордон Каплин ушёл из полиции и занялся частным сыском. Ему досталось запутанное дело. Гордону нужно найти не только документы и дочь мистера Леттхарта, которая исчезла много лет назад. За помощью, Гордон обращается к своему другу Тому. Но выясняется, что Том расследует исчезновение миссис Хабэрт. Их поиски объединились в одно целое, где они начинают помогать друг другу. Одно дело открывает другое преступление.
Все действия происходят в доме мистера Сэтэнфилда. Гордон Каплин расследует исчезновение и неудачную поездку горе-художника в Сэтэнфилд-Холл, Гордон с головой уходит в очень интересное, интригующее расследование не только художника, но и всего семейства Сэтэнфилдов.
Действие книги происходит в Англии 60-х годов XX века в городе Виндзоре. В родовом доме находят тело хозяйки дома мисс Минс. Расследование дела поручают Гордону Каплину – интеллигентному, обладающему острым аналитическим умом детективу, в прошлом частному сыщику, и его молодому помощнику.
Почти каждую ночь меня преследуют кошмары, приоткрывающие занавес тайны. Я знаю лишь одно: нельзя дотрагиваться до черных перьев.Жизнь моей яркой подруги внезапно оборвалась, а мой мир превратился в нескончаемый кошмар. Чтобы не сойти с ума, я должна выяснить, кто внёс беду в мою жизнь.
Частный детектив обнаруживает у себя редкий талант – всегда находить пропавших людей. Но только ли удача стала покровительствовать ему? Вещи и предметы вокруг меняют свой привычный облик в мельчайших деталях, а часть своего прошлого он не помнит. Новое дело, о пропавшем полгода назад мальчике, черты лица которого кажутся слишком знакомыми, может привести к разгадке… Если ему удастся уцелеть, и спасти тех, кто рядом.
В книгу вошли пьесы разной жановой принадлежности: комедии, драмы, детективные истории. Особняком стоит пьеса «Джульетта в старости и страсти», которая является фантазией на тему «а что было бы, если бы Джульетта осталась жива»
Все люди жаждут испуга. Секрет популярности жутких историй заключается в том, что они позволяют нам пережить определенный опыт, испытать своеобразный ментальный оргазм, избавиться от некоторого напряжения и стресса. Хороший ужастик – на страницах книг позволяет нам отпустить на волю худшие наши кошмары, а затем выйти из переживаний целыми и невредимыми.В сборник входят рассказы: «Отдых на камнях», «Попытка нападения», «Душевая», «Лифт», и опублик
Книга «Железный Джон» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.Роберт Блай – известный американский поэт и является одним из самых почитаемых среди ныне живущих поэтов в Америке.ЦИТАТА: «Слово «особый» имеет огромное значение для наивного мужчины, и он выстраивает особые отношения с определенными людьми. У каждого из нас есть своего рода особые отношения, но он окутывает этого особого человека избыточным о
Книга «Утешение философией» в формате 10-минутного чтения: обзоры лучших книг, только самое важное и полезное.На протяжении почти целого тысячелетия сочинение Боэция в западной культуре христианства уступало по популярности только Библии. Боэций был одной из опор римского Сената и общества, а также известным ученым, переводившим и дававшим комментарии к работам Аристотеля, которые позволили сохранить традиции классики в эпоху Средневековья.ЦИТАТА
Как превратить представителей столичной "золотой молодёжи" в опору и надежду королевства? Правильно: отправить их туда, где они или перевоспитаются, или окончательно пропадут, став ужином для местных обитателей. Король даже название придумал сам: Академия Последнего Шанса. Болота, кишащие соскучившимися по гостям монстрами, кладбище, на котором тренируется местное призрачное воинство - вот что окружает замок, где разместилась Академия Последнего
Ведьма Наталья влюбилась в брутального красавца и едва не погибла от горя, когда тот ее вероломно бросил. Избранник оказался редким бабником. А таких нужно наказывать!На тропу войны выходит Лиля – самая соблазнительная и неотразимая ведьма. Она должна заставить обаятельного бабника страдать и мучиться. Пусть на себе испытает всю боль от неразделенной любви.Только все не так, как кажется. И сексуальный красавец не просто бабник. И у Натальи,