Линдси Келк - Я люблю Лондон

Я люблю Лондон
Название: Я люблю Лондон
Автор:
Жанр: Зарубежные любовные романы
Серия: Линдси Келк и другие
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Я люблю Лондон"

Энджи Кларк, неутомимая путешественница, возвращается домой, в Англию! Ей приходится расстаться с любимым Алексом и обожаемой Америкой и встретиться с массой трудностей. Бывший парень, с которым Энджи так до конца и не выяснила отношения. Лучшая подруга, недавно ставшая матерью. А еще – о, ужас! – мамочка самой Энджи. С каждой минутой Энджи все отчетливее понимает: в Англии она вновь оказалась в болоте нерешенных проблем. Кто же поможет из него выбраться?..

Бесплатно читать онлайн Я люблю Лондон


Lindsey Kelk

I HEART LONDON

Originally published in the English languageс by HarperCollins Publishers Ltd.

Печатается с разрешения издательства HarperCollins Publishers Limited

© Lindsey Kelk, 2012

© Перевод. О.А. Мышакова, 2014

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Люди спрашивают, кто прототип моей Дженни?

А я отвечаю – мне повезло, такой подруги у меня нет, у меня есть все вы… Обещаю достать у вас противозачаточный колпачок, если придется.


Райан, расслабься, к тебе не относится.

Глава 1

– Извини, опоздала, – затараторила я, на ходу расстегивая жакет и одновременно открывая спиной дверь редакции журнала «Глянец». – У Дженни очередной психоз, я осталась без туфель и долго не могла поймать такси, жара сегодня ужасная… А-а-а! Пятно на блузке! Хорошо, у меня где-то тут футболка, я…

– Мисс Кларк.

Блузка уже была у меня на голове, а руки вытянуты вверх, как у умирающего лебедя, когда я услышала голос явно не Делии Спенсер. Я сразу поняла, что это не моя подруга и коллега Делия, потому что голос был мужской. И знакомый.

– Мистер Спенсер? – Через расстегнутую петельку блузки я увидела деда Делии, владельца «Спенсер медиа» и моего босса, восседавшего за столом внучки. Выражение лица мистера Спенсера не предвещало ничего хорошего. Делия, устроившаяся в мягком кожаном кресле, прикусила губу, сдерживая смех. Мой лифчик явно никого не восхитил. Ну да, этот у меня не самый лучший.

– Как приятно вас видеть, – сказала я, постаравшись как можно непринужденнее снова натянуть блузку через голову, после чего приветственно протянула мистеру Спенсеру руку, дополнив этот жест ослепительной улыбкой. – Прошу прощения!

– Не стоит! – Он встал и, игнорируя протянутую руку, прошел в наш малюсенький кабинет для совещаний. – Я уже понял, у вас психоз и грязная блузка.

– Я еще и туфли потеряла, – шепотом пожаловалась я Делии.

– Хорошо начинается неделька, – прошептала она в ответ, следуя за дедом в кабинет. – Значит, у Дженни снова психоз? Какой уровень опасности?

– Оранжевый. Пожалуй, даже красивого кораллового оттенка. Она так бесновалась, что пришлось вмешаться.

– Надеюсь, ей полегче. – Делия сочувственно посмотрела на меня и открыла дверь в соседнюю комнату. – У меня на стуле запасной свитер, он совершенно чистый!

Как и все остальные, Делия живо интересовалась моей лучшей подругой, катившейся по наклонной плоскости. Шесть месяцев назад Дженни порвала со своим бывшим бывшим, и с тех пор она со знанием дела занималась саморазрушением. Правда, недавно ее пробовали на роль в новом сезоне «Берег Джерси». Надеюсь, она им подойдет: подруге очень скоро понадобится новая работа, если она не возьмет себя в руки.

– Прекрасно, – пробурчала я себе под нос, быстро переодеваясь. Потом оглядела блузку, прикидывая, удастся ли ее отстирать. – Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

* * *

– Мы планируем запустить проект в третьем квартале. В Нью-Йорке «Глянец» выйдет ограниченным тиражом как раз к Неделе моды, – говорила я самым уверенным тоном. Краем глаза я заметила, как Делия согласно закивала. Мой босс мистер Спенсер, ранее известный как Боб, сидел прямо передо мной и не кивал. Он потягивал кофе и не сводил с меня тяжелого пристального взгляда, способного просверлить консервную банку. Я подавила тихий писк и перешла к последнему слайду презентации. О да, я теперь владею «Пауэрпойнтом». – После того как у журнала появится солидная стабильная аудитория, в четвертом квартале мы начнем выпускать его на Западном побережье, а в первом квартале будущего года поднимемся на общенациональный уровень с перспективой выхода на международный рынок в третьем квартале будущего года.

Я страшно гордилась собой. После столь неудачного начала я без запинки отбарабанила комментарии ко всем Лайдам и ничем не заляпала джемпер Делии. Жизнь снова налаживалась. Теперь оставалось получить одобрение мистера Спенсера, в остальном мы были полностью готовы к работе. Стоя в позе участницы «Колеса фортуны» на фоне погасшего экрана, я широко улыбнулась публике в зале в количестве двух человек, почти не сомневаясь, что смахиваю на сумасшедшую. Боб по-прежнему сидел с серьезным лицом, а Делия еще ни разу не пнула меня под столом, поэтому я решила, что победа осталась за мной.

– Интересно, – произнес мистер Спенсер. – Очень интересно.

Когда-то мы с мистером Спенсером были лучшими друзьями: он водил меня на бранчи в «Пастис» и посылал в сказочные командировки в Париж. Эту идиллию разрушила досадная случайность – я позволила себе в имейле ряд красочных и весьма нелестных эпитетов в адрес его внучки Сиси, близняшки Делии, а потом еще врезала ей по носу на Рождество. После этого мы с Бобом несколько охладели друг к другу. Он дал нам с Делией шанс запустить проект журнала «Глянец» – мы получили маленький офис в здании «Спенсер медиа» и кое-какое офисное оборудование – и скрепя сердце согласился поддержать мое заявление на рабочую визу, но этим все и ограничилось. Халявы в семействе Спенсеров не существует, особенно в отношении сквернословящей британки, которая, нарядившись Санта-шлюхой, отправляет в нокаут одну из Спенсеров на рождественской вечеринке. Это длинная история, но, уверяю, Сиси нарывалась долго и старательно. Делия со мной согласилась (в основном). Лично у меня сестры нет, но я не отказалась бы от такой, как Делия, – доброй, дальновидной и на два порядка умнее любого участника шоу «Кандидат»[1]. Вот чего бы мне точно не хотелось, так это близняшки вроде Сиси. Она была словно Урсула для Ариэль, словно полоска кофейного крема в спиральных завитках орехового. В общем, воплощение зла! Но сейчас Сиси исчезла из виду. По крайней мере последние пару месяцев она не прилагала усилий, чтобы испортить мне жизнь. Ну и слава Богу, у меня работы было невпроворот.

Сейчас у нас уже все было готово: имелся крутой пробный выпуск, не лишенный смысла бизнес-план, авторы, готовые приступить к работе по нашему сигналу, и даже свой дистрибьютор. Недоставало только рекламы. Поэтому пришлось обратиться к дедуле Бобу с просьбой включить нас в ежегодную конференцию по продажам «Спенсер медиа». Делия не сомневалась, что дело верное, зато сомневалась я. Да, мистер Спенсер выдержал всю нашу презентацию, не сделав попытки слинять в туалет или еще куда-нибудь, всего однажды вынул свой айфон и теребил его не так долго, чтобы можно было успеть сыграть во «Фруктового ниндзя». Разве что он очень хороший игрок. Которым, вероятно, он и был.

– Значит, у вас и дистрибьютор есть? – спросил он Делию.

– «Тринити», – подтвердила та. – Как тебе известно, второй из крупнейших дистрибьюторов женских журналов о моде в США.


С этой книгой читают
Энджи Кларк – в отчаянии.Ее колонку закрывают, иммиграционная служба планирует выставить из обожаемой Америки, а любимый мужчина Алекс, как назло, все тянет и тянет с предложением руки и сердца…Что делать, когда разом навалилось столько проблем?Решив отвлечься, Энджи отправляется с подружками в Вегас.Прощайте, уныние, тревоги и зимние холода!Здравствуйте, шикарные казино, пятизвездочные отели и сумасшедшие вечеринки!Но неожиданно в «город греха»
Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…
Молодой и богатый английский аристократ Бальтазар Барроу желает перевернуть британские стереотипы о браке по расчету и приглашает знаменитую гадалку, чтобы та помогла найти любовь всей его жизни. Примером несчастного брака для Бальтазара служило замужество его матери, нелюбимой и неценимой отцом. Бальтазар не желает повторять судьбу родителей, он нацелен найти взаимную и искреннюю любовь. События разворачиваются в Англии середины XIX века.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не ус
«И вот начались странные дни и ночи – дни и ночи непонятного томления. Любовь и смерть предстали в своей извечной правде.Елена падала и вновь поднималась – и так возникали дни и ночи от бездны к полету.Засыпала в тяжелом бреду…»
Юмористический рассказ, опубликованный в журнале «Сатирикон».
Уважаемый читатель, данное издание посвящено лично Вам. Вы здесь узнаете; кто Мы, откуда Мы и каково наше предназначение как Человечества. Вокруг нас миры и галактики, но только на планете Земля возникла реальная Жизнь. На Земле созданы все условия для растительного и животного миров и, конечно же, для нас с Вами. Вы здесь узнаете, что весь мир вокруг нас является миром разнообразных энергий, которые, пронизывая космические дали, питают нас, но в
Прекрасный, как ночь, и неудержимый, как цунами, 18-летний манчестерец Курт Хартлесс в силу таинственных семейных обстоятельств переезжает в Японию и впадает в культурный шок, знакомясь с правилами и обычаями этой экзотической страны. Несмотря на свое варварское европейское поведение, он все равно находит хороших японских друзей, среди которых – жертва школьного буллинга, староста-перфекционист и нервный ботаник из разряда "в тихом омуте черти во