Вера Прокопчук - Яды и противоядия, или Тайны старой аптеки

Яды и противоядия, или Тайны старой аптеки
Название: Яды и противоядия, или Тайны старой аптеки
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Юмористическое фэнтези | Юмор
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Яды и противоядия, или Тайны старой аптеки"

Мог ли представить юный аптекарь Маттеус, что его искреннее желание помочь жертве отравления обернется тем, что его самого объявят отравителем и упекут в тюрьму? Ловкие интриганы продумали все, кроме того, что на помощь аптекарю придут его друг аристократ Сильвио де Абрантес, а также старый аптечный кот, два хитроумных привидения и сама герцогиня. Сумеют ли они распутать паутину клеветы и вызволить аптекаря из беды?

Бесплатно читать онлайн Яды и противоядия, или Тайны старой аптеки


– Кстати, маркиз, о ядах и противоядиях, – так начало свою речь приведение графа де Абрантеса, развалившись в кресле с видом весьма вельможным.

– Мяу? – осведомился я. А что я мог еще сказать. Я же кот. По крайней мере, наяву. Ибо человеком – маркизом де Колле – с некоторых пор я могу быть только во сне…

– Серьезным недочетом я нахожу то, что Маттеус не способен помочь при отравлении, так как в ядах и противоядиях ничего не смыслит, – продолжил граф, – иногда такие знания могли бы пригодиться.

Разговор наш происходил поздним вечером – вечером того дня, как в нашу аптеку ворвалась в слезах немолодая женщина в платье служанки.

– Моего господина отравили, – пролепетала она, цепляясь за прилавок, чтобы устоять на ногах, – умоляю вас, дайте противоядие!

– Но сударыня, где рецепт врача? – спросил Маттеус. На лице юного аптекаря было написано искреннее сочувствие бедняжке.

– Я уверен, врач подкуплен отравительницей… он не дает рецепта – он говорит, что случай безнадежный! – тут голос женщины, и без того хриплый, изменил ей, и она зарыдала, зарывшись лицом в платок.

– Микстуру по рецепту врача я могу составить, – отвечал Маттеус в замешательстве, – но без рецепта…

– Вы не хотите помочь! – вскричала служанка. – Сжальтесь, моя госпожа и ее ребенок останутся на улице, если он не выживет! Помогите…

– Но поймите, ядов много, и от каждого нужно свое противоядие, – попытался урезонить ее Маттеус, – откуда мне знать, чем именно его отравили?

– Дайте мне безоар, – прошептала служанка истово, – он, говорят, подходит от всех ядов. Я знаю, он стоит дорого, но… это все, что у меня есть, – она протянула тяжелый кошелек.

– У меня нет безоара, – возразил Маттеус, – моя прабабушка, которая обучала меня, говорила мне, что он не помогает ни от чего. Это ведь просто камень из желудка козла, вот и все…

– Но все говорят, что это волшебный камень! Он лечит все!

– У меня все равно его нет, сударыня.


Женщина будто сломалась: она уцепилась за край прилавка, согнулась и тихо сползла на пол.

– Сударыня, ну давайте, я посмотрю на вашего больного, – пробормотал с состраданием Маттеус, пытаясь поднять грузную тушу служанки, – у меня есть микстуры, которые могут подкрепить жизнь в человеке, возможно, они смогут его поддержать…

Тут я заметил, как призрак графа возник в углу комнаты и метнулся к дверям, словно пытаясь преградить дорогу Маттеусу и женщине; он делал мне знаки, которые недвусмысленно говорили: «Задержи их! Не дай им пройти!». Я кинулся под ноги Маттеусу и старухе, но тщетно: осторожно отодвинув меня в сторону, они вышли вместе, причем Маттеус поддерживал ее под руку.

– Ах, как скверно! – с досадой воскликнул граф, когда дверь за ними закрылась, и повернулся ключ.

– Мяу? – не понял я.

– От отравлений надо держаться как можно дальше! – вскричал граф. – Это такая дрянь: еще обвинят тебя же в том, что ты навредил – что твои микстуры и твоя помощь только добили умирающего! скажут, что отравление было пустяковым – пациент съел что-то не то, и прекрасно выжил бы сам – а вот твое снадобье было настоящим ядом и добило несчастного! Только этих неприятностей нам не хватало…

Жалобно мяукнув, я метнулся к дверям и, вышмыгнув в кошачий лаз, понесся по улице следом за нашей парочкой.


Вернулись мы с Маттеусом вдвоем, я – у Маттеуса на плече, в сумке, вместе с микстурами в стеклянных пузырьках, которые неприятно холодили мне бок. Маттеус устало снял сумку с плеча, вытащил из нее меня и грустно почесал за ушком.

– Пойду спать, – вздохнул он, – я тебе налью молочка, Лео, ты попей, я ужинать не буду.

Я состроил гримаску. Честно говоря, я рассчитывал на ужин поплотнее. Скажем, на кусочек курочки или рыбки. Но делать нечего; вылакав блюдце до последней капли и перекинувшись парой слов с привидением графа, я вспрыгнул на кровать, пристроился поближе к хозяину и передо мною, мешая сон и явь, поплыли какие-то видения; я видел, как юная моя дочь Оливия танцует с графом д Абрантесом на балу, а вот зачем-то по дому бегает маленький дракон, что это такое… короче, я заснул, убаюканный нежным шелестом дождя за окном.


Внезапно, видения перестали мельтешить передо мной; я снова увидел ту же спальню в аптеке; себя – в камзоле шоколадного цвета, уже не котом, а человеком… Я сидел на краю кровати; напротив меня восседал в кресле белый и прозрачный призрак графа.

– Ну, что? Я видел, что наш юный друг чем-то расстроен, – заметил он, – как все прошло?

– Никак, – отвечал я печально, – к тому моменту, как мы пришли, несчастный больной – некий Адельберто Миранда – уже испустил дух.

Призрак графа издал вздох облегчения и расслабился.

– Чем вы так довольны? – удивился я сумрачно.

– Разумнее спросить, чем вы недовольны, – возразил старый циник, – я же сказал, какие опасности подстерегали Маттеуса, попытайся он спасти несчастного, и, разумеется, не преуспев в этом. С отравлениями так: либо ты спас больного, либо тебя самого обвинят в чем угодно.

– Да, вы правы, – вздохнул я. – Но не в этом случае.

– Чем же сей случай отличается?

– А тем, что тайный отравитель, точнее, отравительница, великодушно решила избавить всех прочих причастных от участи подозреваемых.

– То есть?! – изумился граф.

– Вообразите, накануне в дом убитого пришло письмо без подписи. Точнее, оно было подписано «Обожающая тебя, твоя …», и вместо подписи – какой-то странный символ, вроде мертвой птицы. Каково?!

– А что было в письме?

– В том-то и дело! Дама, написавшая это письмо, признавалась хозяину в любви…

– И после этого она его отравила? Довольно непоследовательно.

– Я видел это письмо, – вздохнул я, – там все так непросто…

Я прикрыл глаза. Я вспомнил, как, подслушав яростные, вперемешку с рыданиями, проклятия вдовы негодяйке-отравительнице, я вспрыгнул на стол, где лежало это самое роковое письмо. Перед глазами поплыли строчки:

«… Возлюбленный мой, ты так прекрасен! Каждый поворот твоей головы, полуулыбка, милые ямочки в уголках рта, выражение твоих глаз – все это отравило мое сердце сладким пленительным ядом. Любуясь тобой, я поняла: вот моя погибель!


Обычно женщины говорят о мужчине «моя погибель», разумея, что их сердце навеки в сладком плену. Но мой случай, увы, совсем другой…

Давно, столетия назад, я получила сказочный дар вечной юности от одного могучего мага. Да, мне вечно восемнадцать, хотя мимо меня текут столетия! Я могла бы жить вечно, наслаждаясь своей юностью, но есть одно препятствие – и это любовь. Полюбив, я должна начать стариться вместе с тем, кого полюбила, чтобы прожить с ним жизнь обычной женщины. Этот старый маг был великодушен: «Найти любовь трудно, и многие так и проживают жизнь без любви, – сказал он мне, – Но я дам тебе времени сколько хочешь; ищи своего любимого в веках – а когда ты его найдешь, то станешь обычной женщиной, и вместе с любимым встретишь старость». Тогда я была очень рада – но теперь для меня это невыносимо: я уже привыкла к мысли, что буду жить вечно! Я не любви хочу, а вечной молодости, но вот я встретила тебя! Мое сердце, которое я почитала ледяным, растаяло – и что мне делать? Отказаться от вечной жизни и юности ради того, чтобы завоевав тебя, начать увядать? Да, я знаю, ты супруг другой, однако с моей красотой мне было бы несложно стать ей грозной соперницей. Но не этого я хочу! Я хочу жить вечно, и поэтому ты должен умереть; тогда я снова пойду по жизни, никого не любя, не зная старости; никому не даря своего сердца и не вступая на скорбный путь, ведущий к могиле.


С этой книгой читают
Насмешка судьбы: умирая, старый грешник маркиз де Колле мечтал остаться в живых любой ценой, жить хоть в облике кота, только жить, а еще мечтал попрощаться перед смертью с дочерью, которую он жестоко обидел. Знал ли он, что тот, кому он бросил вызов, чернокнижник граф де Абрантес, выполнит его просьбу с точностью, и результат будет весьма неожиданным?
"Дай мне яду, аптекарь!" – говорит прекрасный юноша Сильвио де Абрантес, запутавшийся в сетях обманов и интриг. Он еще не знает, что, неожиданно для себя, встретит в старой аптеке самых надежных друзей и союзников в лице аптекаря Маттеуса, а также привидения и кота, которые тоже обитают в аптеке. Смогут ли эти трое, объединившись, распутать сеть интриг, оплетающих их нового друга?
Респектабельный дачный поселок 19 века, нарядные дачники и дачницы, предающиеся праздности. Казалось бы, что может пойти не так? Однако, не так может пойти решительно все, начиная с таинственного покушения на убийство в благородном семействе… Но детектив Полежаев и его юная помощница Верочка наверняка выведут злоумышленника на чистую воду!Книга – продолжение повести "Тайна спиритического салона «Нить Ариадны».(Для иллюстрации взяты рисунки, сгене
Казалось бы, рождество – прекрасная пора, но для Настеньки Капустиной, дочери актера императорского театра, это череда несчастий: похороны отца, предательство жениха, назойливое сватовство нелюбимого человека, которому по ряду причин нельзя отказать… И только преданный кот Пафнутий жалеет девушку. Как сумеет Настенька выпутаться из всех передряг и найти свое счастье?
Книга основана на кропотливой работе автора с исторической и краеведческой литературой из фондов национальных библиотек, включая как источники середины 19 – начала 20 века, так и современные иконоведческие исследования. Приведены легенды и сказания о происхождении Хилендарской, Ильинской, Крестогорской «Млекопитательниц», а также чудеса, с ними связанные. Собран материал об иконах «Блаженное Чрево» и «Целительница». Работа содержит также фрагмент
Сказка рассказывает о том, что чудесам везде место – в тихих буднях среди повседневных хлопот и забот.Автор нарисовал для вас обложку и иллюстрации к этой доброй и веселой сказке.
…Далеко в загадочной пустыне обитает племя Людей Слова. Им ведома некая тайна или магия, позволяющая творить чудеса, о которых рассказывают далеко за пределами жарких суровых песков.Ты, путник, отправившийся на её поиски, жаждущий овладеть этим секретом, в самое сердце пустыни, рискуя затеряться и не быть найденным. Но тебя поманили слова, сказанные другими – и ты уже во власти Слова.Сказка эта поведана только тебе, ищущий Слова и почитающий Слов
Увлекательные приключения девочки Кати со своими друзьями и бабушкой в сказочную страну ЛУКОМОРЬЕ. В этой стране, куда по воле случая попадают иностранные агенты "00" и ДаблЮ-Си, друзьям приходится бороться с темными силами, освобождать царевну, уничтожать страшного и злого Кощея. Во всех этих приключениях им помогает кукла КАТЮША, талисман, оставшийся со времен 12 Фестиваля молодежи и студентов в Москве в 1985 году. Эта крохотная кукла вобрала в
Вам когда-нибудь приходилось видеть Деда Мороза? А если я вам скажу, что его может увидеть каждый? Оказавшись на месте главной героини, вы погрузитесь в мир чуда и волшебства, узнаете, как происходит подготовка к Новому году у Деда Мороза и кто же на самом деле ему помогает. Умение быть добрым и верить – вот что вы вынесите из этой сказки, когда вновь окажетесь у себя на кровати в своей квартире с книгой в руках.
Существует ли женская дружба? Да! Девчонки из провинции, рождённые в прошлом веке в одном небольшом городе России, доказали это, пронеся её сквозь года, любовь, боль, потери и разочарования. Капитолина, лидер из троицы подружек с редкими именами Аделина и Карина, умеет предсказывать будущее, но своё от неё закрыто. Потомственная целительница, она побывала в Геленджике и Феодосии, чтобы встретиться с необычными явлениями и попробовать разгадать за
Когда эта хроника писалась – по главе в день, прямо с экрана телевизора и из интернета, я думал, что это скоро кончится. Я очень сильно ошибался.Жил себе, поживал владелец маленькой антикварной лавочки, торговал потихоньку, а тут весь мир кувырком – коронавирус. В придачу космодесантник-попаданец ещё подселился. В общем – про антикварный бизнес в провинции через призму попаданческой фантастики.
Сделка со Смертью ради возможности жить. Но выгодная ли? Попасть в другой мир со взрослым сознанием в теле подростка. Но и тут не все так просто, ведь подросток вынужден скрывать историю своего происхождения. Бесконечные попытки выбиться в люди, находясь под прикрытием. На что только не пойдет главный герой, чтобы сдержать слово, данное красавице Морте, и получить возможность вернуться в свой мир ради мести и торжества справедливости.На пути к св