Лоренца Тонани - Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь

Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь
Название: Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь
Автор:
Жанр: Мифы / легенды / эпос
Серия: Сказки подлунного мира
ISBN: Нет данных
Год: 2023
Другие книги серии "Сказки подлунного мира"
О чем книга "Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь"

25 японских легенд переосмыслены популярной итальянской художницей Loputyn, создающей завораживающие, утонченные и сказочно красивые иллюстрации.

Как остаться в живых, если повстречал призрака? Сберечь вечную молодость и не умереть от горя? Вернуться на землю из иного мира, попасть в царские палаты или успокоить мятежный дух?

Для кого эта книга

Для поклонников мистических легенд и сказок.

Для тех, кому интересны японская мифология и фольклор.

Для ценителей винтажных иллюстраций и всех, кто любит тонкие и изящные работы Loputyn.

Бесплатно читать онлайн Японские легенды. Оборотень Кицунэ, ведьма Такияша, слово самурая, заклинания, месть и любовь


Loputyn

Leggende Giapponesi

На русском языке публикуется впервые

Благодарим за рекомендацию @Wolf.tales.book


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© 2023 Hop! Pavia – Italy

Original Title: Leggende giapponesi

Original cover and internal illustrations by Loputyn

Texts by Lorenza Tonani

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Моей семье, Лоренце и Японии


Лунная принцесса


Давным-давно жил-был очень бедный резчик бамбука, и пребывал он в глубокой печали, потому что небо не даровало ему детей. Каждый день он уходил в лес, чтобы найти подходящий бамбук и вырезать из него какую-нибудь домашнюю утварь на продажу.

Вдруг однажды утром один из стеблей бамбука озарился сиянием: оно исходило от крошечной девочки ростом всего несколько сантиметров. Бедный человек был уверен, что она послана ему Небом, поэтому привёл её домой, к своей жене.

Старики с радостью отдали малышке всю свою любовь. С тех пор каждый раз, когда старик разрезал бамбук, он находил там золото и драгоценные камни – так он разбогател и построил себе великолепный дом.

Всего через несколько месяцев девочка превратилась в прекрасную девушку, которая вся была будто соткана из света, – за это её прозвали Лунной принцессой. Слава о её красоте быстро разлетелась по всей округе, и многие приезжали издалека, чтобы попытаться завоевать её сердце. Воздыхатели ждали днями и ночами, чтобы увидеть её, но уезжали ни с чем. В конце концов остались только пять рыцарей, и отец уговорил принцессу выслушать их.

Девушка согласилась, но попросила каждого привезти ей из своих далёких земель по одному волшебному предмету: кубок Будды, драгоценную ветку чудесного дерева с горы Хорай, кожу Огненной Мыши, светящийся пятью лучами камень дракона и раковину, спрятанную в желудке ласточки… Это была невыполнимая миссия.

Кто-то из рыцарей привёз подделку, а кто-то и вовсе отказался от поручения. Император, увидев принцессу, также пожелал взять её в жёны. Тогда она призналась отцу, что время её на Земле подошло к концу: пятнадцатого августа за ней должны прийти, чтобы забрать в родной мир – Лунное царство.

Император приказал двум тысячам воинов воспрепятствовать этому, но всё было тщетно. Приплыло облако, а на нём – крылатая колесница. Лунные существа забрали принцессу, накинули ей на плечи крылатую мантию и дали выпить эликсир долголетия. Теперь она искупила свою вину за совершённую когда-то ошибку, и, хоть ей и жаль было расставаться со своими приёмными родителями, пора было возвращаться к своим. Она оставила императору письмо и эликсир, который он приказал отнести на гору Фудзи и сжечь.

С тех пор с вершины её поднимается дым до самого неба.


Душа пиона


Жил-был в Китае один учёный, которого, согласно японским книгам, звали То-но Бусанси. Он славился своей любовью к цветам и был искусным цветоводом, при этом особенно почитал пионы.

Однажды в его дом пришла красивая девушка и попросилась в служанки. Обстоятельства вынуждали её не гнушаться чёрной работы, хотя она была образованна и начитанна, потому и решила пойти в работницы к учёному.

Бусанси был очарован её красотой и сразу же согласился.

Девушка оказалась превосходной служанкой, но всё говорило о том, что она воспитывалась при дворе: она была знакома с этикетом, владела искусством каллиграфии, живописи и поэзии и вся казалась воплощением изящества. Бусанси воспылал к ней любовью и всячески пытался понравиться ей. Каждый раз, когда он принимал коллег-учёных или высокопоставленных особ, он хотел, чтобы новая служанка развлекала гостей.

Однако однажды, в день визита знаменитого духовного учителя Тэки-Шин-Кэцу, Бусанси, как обычно, позвал её, но она не откликнулась.

Тогда он пошёл искать девушку по всему дому и заметил её в одном из коридоров. Как только девушка увидела хозяина, она распласталась по стене, словно паук, и отпрянула назад. Ничего не осталось от красавицы – лишь плоская цветная тень, которая едва шевелила губами и глазами: «Простите меня. Я не принадлежу роду человеческому. Я всего лишь душа пиона. Так сильна была ваша любовь к пионам, что заставила меня обратиться в девушку и служить вам. Сейчас же, в присутствии учителя Тэки-Шин-Кэцу, я не могу больше пребывать в этом обличье… Я должна вернуться туда, откуда пришла».


С этой книгой читают
Жуткие и печальные сказки и городские легенды с иллюстрациями Loputyn.Проклятые души и неупокоенные призраки, молящие об отмщении. Коварные демоны, пожирающие путников, люди-волки и ожившие куклы.Для кого эта книгаДля поклонников мистических легенд и сказок.Для тех, кому интересны азиатская мифология и фольклор.Для ценителей винтажных иллюстраций и всех, кто любит тонкие и изящные работы Loputyn.На русском языке публикуется впервые.
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре.
Действия поэмы-сказки разворачиваются в Карелии, крае лесов, рек, озер и загадок. Одна из загадок края – гора Воттоваара с каменной лестницей в небо. Кто заберется по лестнице, станет бессмертным – так гласит предание. Поэма о беззаветной любви сына к умирающей матери, которую сын хочет сделать бессмертной. О любви юноши-урода к девушке Анни. Способна ли любовь преодолеть невозможное? Воображению Ника Карпина можно лишь удивляться. Читайте, следи
В любой картине, фильме, предмете всегда есть крошечное место творцу. Какое оно? Это маленький складной стульчик незаметного наблюдателя у входа в зрительный зал или замаскированный неприметный прохожий, который стушевался с толпой и искоса наблюдает за всеми? Что такое зеркало? Это ответ зрителя на призыв или фразу, сказанную творцом, или сам творец, который отражает реальность? Решать Вам, дорогой читатель.
Весьма важный взаимосвязанный комплекс последовательных исторических данных, называемый в просторечии поколениями родовыми, которые нельзя разводить, но нужно прошивать одной нитью, чтобы обретать наиболее полный вид. Возврат наиважнейших исторических фигур: Сигиберта Австразийского, Рюрика Заморского и иных из затемнённости, объяснение главных течений событий не в абстрагированной констатации, но чувственной принадлежности заметно оживит суть пр
Взору абсолютно любого читателя предоставляется книга, которая одновременно является Одой Нулевым Годам (сокр. ’00), тонной «хейта» (ненависти) двадцатым годам двадцать первого века, а также метамодернистической исповедью самому себе и просто нужным людям.«Главное, оставайтесь в себе, а смена десятилетий – дело поправимое».
У него есть сотни фанатов по всей стране, слава, успех и прочие атрибуты жизни знаменитости.У нее есть только он.И, казалось бы, у Вики есть все, о чем поклонницы могут лишь мечтать.Но так ли идеальны ее отношения с известным исполнителем? Книга содержит нецензурную брань.
-Отпустите, я не виновата! - кричу, он нависает надо мной, мощными руками сгребает в охапку. Дрожу, и неудержимые слезы капают на белый, тонкий халат. -Ты сделаешь все. Моему сыну нужна нянька! -Но я не убивала вашу жену! Меня подставили, я не принимала у нее роды! Это был другой врач... - Я все сказал, Лия, - глухо отзывается Руслан. -Ты станешь няней для моего сына и заменишь ему мать. А я сохраню тебе жизнь. И помогу отомстить бывшему мужу. Я
Много лет назад передо мной встал выбор: умереть самой или уничтожить своих обидчиков. В том состоянии я предпочла первое, но умная женщина, пережившая когда-то подобное, помогла мне изменить свое решение. Десять лет я приближалась к своей цели шаг за шагом, жила мечтами о мести… Я готова. Час пробил. Отправляясь в дом, где проживала семья монстров, не имеющих никаких моральных принципов, нравственных ценностей и человеческой души, я сильно недоо