Ева Финова - Забота лорда-тирана

Забота лорда-тирана
Название: Забота лорда-тирана
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Забота лорда-тирана"
Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесное сияние поражает своей красотой. Но, быть может, этот край не так суров, как мне показалось вначале? А тиран вовсе не такой, каким я себе его представляла? #романтика и любовь #магическое средневековье #сложные отношения #шикарный главный герой #добрая и нежная героиня #котики-фамильяры Однотомник, ХЭ. Написание: 04.01.2023 — 07.06.2023

Бесплатно читать онлайн Забота лорда-тирана


1. Глава 1. Оправдание

— Милая Элли, тебе туда нельзя! — верещал за моей спиной помощник советника, когда я, не слушая никого, ворвалась в королевский кабинет для аудиенций.

Подумаешь, какой-нибудь посол ангажировал моего любимейшего батюшку по очередному политическому вопросу. Бр-р-р! Даже думать об этом не хочется.

Но каково было моё удивление при виде нашего гостя — высокого, стройного, массивного, когда я обратила на него внимание.

— Элли, — отец озадаченно приподнял брови, — ты не должна здесь быть.

— Да-да, я знаю! — Лучезарно улыбнулась ему, дабы сгладить возникшую неловкость.

Жаль, с моего места не было видно гостя целиком. Однако даже так внушительность его фигуры угадывалась отчётливо — стул на деревянных резных ножках, казалось, стонал под весом широкоплечего высокого громилы. Несмотря на то, я внимание не обратила, прошла вперёд и решила высказать свою мысль на ходу, пока меня не прогнали.

— Я буквально на минутку. Мне нужно решить один немаловажный вопрос по поводу места для проведения празднества. Я хочу занять хрустальную бальную залу, а Люц говорит, что это невозможно!

Упрямо уставилась на отца, чтобы дать ему понять — это дело принципа. Однако, как назло, реакция батюшки была не столь предсказуема, как мне бы того хотелось.

— Элли! — прошипел за моей спиной высокий, худощавый блондин по имени Люций Доэ. — Ты должна дожидаться ответа у себя в спальне…

— Не надо, я сам ей всё объясню. — Папуля поднял усеянную перстнями полноватую руку и сделал знак моему преследователю покинуть комнату. — Что ж, Эллия.

Взмах, и его рука теперь уже качнулась в сторону нашего гостя.

— Хочу тебе представить спасителя Ортензии, великого героя Морамутского сражения, лорда Девяти Огней, Лестора ун Стрикленда.

Скрип обивки стула, и нашего гостя в комнате стало гораздо больше. Он словно навис надо мной, хоть и стоял в нескольких шагах, ближе к столу.

— Миледи. — Высокий темноволосый и черноглазый великан протянул руку для приветствия.

А я только сейчас вспомнила, что не надела перчатки!

Слегка смутившись, я сделала над собой усилие и протянула руку для поцелуя. Стальным голосом без тени нежности он произнёс:

— Эллия Лизабель Синклер, первая принцесса Ортензии, любимая дочь Прокия Синклера, приятно познакомиться.

— Вот про любимую дочь — это сомнительно, — добавила я, хитренько щурясь в сторону папеньки, пока губы-ниточки спасителя Ортензии слегка коснулись костяшек моих пальцев. — Ведь мне на двадцатилетие не могут позволить провести бал в хрустальной комнате.

И снова неожиданность. Гость перехватил инициативу в разговоре, чем сильно мне помешал.

— Боюсь, это невозможно.

— Я, пожалуй, сам расскажу. — Отец тоже поднялся из королевского кресла, чем отвлёк внимание на себя. — Элли, доченька, познакомься со своим женихом.

Эти слова прозвучали для меня как гром с ясного неба. Ведь я, Лизабель Синклер, известная на всё королевство своим придирчивым отношением к выбору будущего супруга, неоднократно отказывала самым достойным мужам Ортензии только потому, что не хотела покидать родных и куда-то уезжать. Будь моя воля, прожила бы всю жизнь в замке рядом с младшенькими проказниками-братьями и нашими родителями. Поэтому выдумывала всевозможные небылицы каждый раз, едва в тронной зале заходил разговор о моём замужестве.

— Дочь! — окликнул меня отец.

А я только сейчас поняла, что чудом не свалилась в обморок, словно какая-то кокетка на балу. Но я-то всерьёз чуть не потеряла сознание. А не ради того, чтобы мой кавалер подхватил меня под руки.

Спаситель Ортензии в очередной раз спас королевства, только в этот раз от позора, — он удержал меня за талию и локоть стальным хватом.

— Мне кажется, это была неудачная шутка… — прошептала я заплетающимся языком.

Посмотрела с надеждой на моего отца. Увы, встретил меня серьёзный и напряжённый взгляд.

— Прошу меня простить, Лестор, я не подготовил дочь к подобным новостям.

— Что? — изумилась я.

Король оправдывается? Ох…

— Нет, нет, папа, стойте! Я... Это всё духота. Я в порядке. Можете меня отпустить.

Взяла себя в руки и встала ровно, запрокинув голову, чтобы наконец посмотреть в глаза своему якобы жениху.

— Должно быть, у вас были веские причины поступить так, — вырвалось у меня против воли. Потому что представшая моему взору картина меня ничуть не радовала. Жёсткий нрав явно читался в суровом взгляде худого лица, впрочем, не лишённого привлекательности.

— Эллия!

— Отец? — Я снова сделала попытку освободиться из плена. — Мне нужно услышать должное оправдание вашему поступку, иначе я попросту отказываюсь верить в эту новость.

— Что ж, — удручённо произнёс король Ортензии. — Как ты уже знаешь, лорд Стрикленд выиграл для нас войну. И сделал это не просто так.

— Ах, вот как? — я запоздало начала догадываться, что услышу далее.

— Он поставил мне условие, что возьмёт тебя в жёны и я дам на это своё согласие, если он выиграет войну против полчищ некролисков.

— То есть моя цена — полчище некролисков, — констатировала я со вздохом.

Ничего не могла с собой поделать. Настроение моё портилось с ужасающей скоростью. И причина этого стояла прямо передо мной и упорно не хотела меня отпускать из стального захвата.

— Да будет вам известно, — зло ответил гость, — на поле брани полегли сотни моих людей. А они были чьими-то сыновьями, любимыми мужьями, любящими отцами. И теперь их нет. На моих плечах висит ответственность за это решение. Поэтому будьте благодарны тому, что можете по-прежнему рядиться в платья и жить беззаботно, не зная горечи утраты.

При мысли о том, насколько эгоистично я себя повела, на глаза навернулись слёзы.

— Перестаньте себя жалеть! — вспылил этот хам. Однако тотчас смягчился и тихо произнёс: — Я устрою вам гардеробную не хуже, чем здесь, позову самых лучших модисток со всех Девяти Огней. А для чаепитий и балов можете выбрать любую комнату Клаверенс-холла.

— Но мне не… — договорить я не успела.

— Не обсуждается, Элли, — строго оборвал меня отец. — Лорд Стрикленд завтра отбывает в Клавер и берёт тебя с собой. Свадьба состоится по прибытию. Все бумаги уже подписаны. Даю вам моё благословление.

Мне только и оставалось изумлённо открывать и закрывать рот, а заодно переводить взгляд с одного на другого.

— Прости, дочь, я пытался тебе рассказать, однако ты всё время отшучивалась и переводила тему. Поэтому иного выхода у меня не осталось, кроме как воспользоваться возможностью вашего личного знакомства.

Из хорошего — лорд Стрикленд наконец-то отпустил меня и сделал шаг назад. Из плохого — его осуждающий строгий взгляд ранил не хуже матушкиных упрёков. Одному Роузмиду Благосиятельному известно, как я сумела взять себя в руки и вновь вспомнить о манерах.


С этой книгой читают
Он выиграл войну и защитил наше королевство. А я стала подарком победителю. И всё бы ничего, но теперь мне придётся покинуть родной дом, любимый дворец и дорогую семью. Таково его условие.Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесное
Он выиграл войну и защитил наше королевство. А я стала подарком победителю. И всё бы ничего, но теперь мне придётся покинуть родной дом, любимый дворец и дорогую семью. Таково его условие. Я, первая принцесса Ортензии, должна выйти замуж за лорда-тирана Девяти Огней. Суровый далёкий край назван в честь девяти городов, притаившихся у Косогорья на побережье Северного океана, где солнце появляется из-за горизонта всего на несколько недель, а небесно
Когда тебя предали дважды, а жизнь катится к чертям, не очень-то ждёшь подарков от судьбы. Александр прибыл с консульским визитом в неположенное место в неположенное время и стал свидетелем моего падения. Ожидала ли я, что он, правитель драконов, протянет мне руку помощи? Никогда. И помыслить об этом страшно. Теперь я, маркиза де Люзиен, отверженная на родине, покидаю королевский дворец и становлюсь его законной супругой. Зачем он это сделал? Зач
Мур! Угораздило же меня попасть в тело кошки-оборотня, да? А хозяин мой – всесильный магиус Тёмного Ордена – ни о чем не подозревает. Прохаживает мимо с голым торсом, вместо того чтобы покормить, приласкать. Нет же, он в своем кабинете до поздней ночи бумажки всякие читает. Порвать их, что ли, в клочья? Как? Хотите сдать меня в академию, чтобы не мешала? Ну-ну…
Раньше Мирослава не верила в драконов. И уж тем более, что на них можно слетать на Луну. Но теперь ее зовут Лава Мирос, да и сам мир вокруг иной - магический, в котором все возможно. Неизменными остались только чувства, в том числе и главное - любовь, которая порой сильнее магии.
«Ужасный дракон спустился с небес и умыкнул принцессу из рук отважного рыцаря». Сказка ложь – да в ней намёк… А что делать, если ты и есть тот самый ужасный дракон, которому срочно потребовалось сразиться с самым сильным рыцарем? Только воровать принцессу, чтобы завлечь рыцаря к себе в логово. Как это у короля нет дочерей? Что ж, своруем принца.
— Меня зовут Ведана, — поспешно сообщила я, не особо желая быть сокровищем, потому как точно знала, что сокровища свои драконы всегда в пещерах хранили. И зачем-то добавила: — А вы — дракон. Его это развеселило. — Меня зовут Абель, — представился он важно, а после прищурился и издевательски протянул: — А ты — сокровище.
Она породила тьму, нарушив баланс светлых и темных сил. И лишь взаимная любовь к Князю мира мертвых могла вернуть гармонию мирозданию. Но для него Она была рабыней, любовницей, наложницей. Терпела жестокость и унизительное положение любимой игрушки. Всему приходит конец, как и ее терпению. Накопленная боль превратилась в неконтролируемую, разрушительную силу. Все светлое и доброе, что жило в единственной, в чьих силах вернуть равновесие – умерло
История о маленькой сироте, попавшей в приемную семью, но она предпочла…
Взгляд автора на современное общество. Герои объединены одной нитью – они участники эксперимента, но, как происходит и в самой жизни – роли у каждого свои. Книга будет интересна тому читателю, который сам остро чувствует столь неодинаковые грани современного мира и желает поразмышлять на тему, что будет дальше через некоторое время, когда мы сделаем шаги, которые могут привести к необратимой трансформации общества. Данное издание является заверша
Королева умерла, да здравствует… королева? Аластор снова холост, и принцессы соседних стран открывают охоту на жениха. Лучано предстоит встретиться со своим прошлым и выбрать будущее. Грегору придется посмотреть в глаза собственным демонам и только Благим известно, выдержит ли он. Близится время, когда любовь может обернуться ненавистью, а излишне вольная шутка – толкнуть в пропасть. Содержание цикла "Королева Теней": Книга 1. Двойная звезда. То
Не думала, что мечта о необычной профессии приведёт меня в школу заклятий. Бонус: попадание в проклятый мир да ещё в компании с избалованной дочерью крутого бизнесмена. Всё бы ничего, но угораздило влюбиться в куратора, а тот симпатизирует моей красивой подружке. Придётся преуспеть в учёбе, изобрести подходящее заклинание и решить все проблемы. Какие? А как пойдёт: либо свои, либо мира. #Составление заклятий #Принцы и драконы #Упрямая попаданка #