Алексей Абатуров - Забытый язык

Забытый язык
Название: Забытый язык
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Забытый язык"

Данный сборник состоит из коротких рассказов. Все произведения, представленные в сборнике, насыщены образами и мыслями о различных сторонах нашего существования. Каждый рассказ – это отдельная история со своими героями, но все они объединены одним общим смыслом. Каждый читатель найдет в этом сборнике что-то свое. Уверен, что никто не останется безразличным к тому, казалось бы, привычному, даже в чем-то знакомому, но при этом достаточно забытому в современном мире.

Бесплатно читать онлайн Забытый язык


Часы, не понимающие время


На окраине одного старого города стоял небольшой часовой заводик. На нем давно уже выпускали различные виды часов: наручные, карманные, настенные, напольные… Вот именно на таком заводе и появились те часы, о которых и пойдет рассказ. Казалось бы, так просто сказать «появились». На самом деле – это был целый процесс. Для начала, создается платина, затем в нее вставляются искусственные рубины. После чего, на платину крепятся металлические мосты, а затем… Хотя не будем утруждать читателя этим скучным описанием. Достаточно сказать, что наши часы были собраны на этом заводике в один чудесный и солнечный день.

Когда механизм был собран и передан на проверку, запустилась пружина, зашевелились колесики, и в этот момент, часто-часто застучало «маленькое сердечко». Тик-тик-тик. Надо сказать, что нашим часам очень хотелось взять и побежать, ведь это были еще совсем юные часы, и их желание было вполне нормальным. А как можно лежать спокойно, без движения очень юному человеку? Только представьте себе, и вы прекрасно поймете, что чувствовал наш герой. Но конечно же, они, хоть и с большим трудом лежали и ждали пока пройдут все проверки и настройки, доверясь человеческим рукам мастеров. Они лежали, смотрели и слушали, познавая этот мир, через шум станков, разговоры и пение рабочих, лишь изредка перебрасываясь фразами с другими часами, которые были рядом. Но зато, как только все работы были закончены, часы дали себе волю и как могли закрутились, чтобы размять свой механизм, уставший от долгого бездействия. Часы переговаривались друг с другом, обсуждая людей – мастеров, которых они по праву считали своими родителями. Надо сказать, что все часы хоть и выглядели одинаково, но все они были совершенно разными, как и люди, среди которых невозможно найти полностью одинаковых. Одни были очень скромные часы. Их можно было узнать по-тихому, едва заметному звуку, доносящемуся из корпуса. Другие были некими заводилами, и их можно было услышать повсюду. Они шумели, пытаясь собрать вокруг себя как можно больше других часов.

– Бом – быстрее ко мне. Бом-бом – я вам расскажу, как надо. Бом-бом.

Попадались и часы хвастунишки:

– Тик-тик – посмотрите какой я. Какой у меня ремешок. Посмотрите, как я могу. Тик-тик.

– А у меня нет ремешка, зато я могу так громко шуметь. Бам-бам-бам, – вторил ему другой…

Вот такой был шум и гомон на складе, куда прибывали все готовые часы. Я бы даже сказал, что шумело громче, чем во время большой перемены в самой большой школе города. Было очень сложно разобрать что-то конкретное среди этого шума.

Наши часы лежали, пытаясь уловить среди этого гомона фразы. Они смотрели и слушали, пытаясь разобраться, что же будет с ними дальше. Но все что он успел понять, это то, что их обязательно положат в коробки и увезут куда-то, где огромный и светлый мир, в котором столько всего интересного. И это было одновременно настолько пугающе, насколько и захватывающе. И действительно, периодически приходили люди и забирали часть часов и уносили куда-то, а их место занимали новые, юные часы. И наш герой уже чувствовал себя одним из самых опытных здесь представителей и уже он нет-нет, да и рассказывал другим, недавно появившимся здесь часам о том, что их ждет. И об удобных коробках, и о большом мире, там, за стенами этой огромной комнаты, конечно же, немного добавив что-то от себя. Так все и происходило, пока в один прекрасный момент наши часы не забрали вместе с остальными. Их обтерли мягкой тряпочкой и уложили в удобный футляр с мягкой подушечкой, где они спокойно уснули.

Проснулся наш герой в совсем незнакомом месте. Это было другое большое помещение, служившее неким складом для поступающих сюда механизмов. Его осмотрели, аккуратно завели пружину, и послушав ход, уложили в открытом футляре на прилавок. Вокруг находилось множество разнообразных часов, с кем можно было поговорить. Посетители, приходившие в магазин и подолгу разглядывавшие некоторые экземпляры. Люди смотрели на часы, а часы в свою очередь смотрели на людей с тем же интересом. Каждое утро девушка, дочь хозяина, напевая веселую мелодию, ходила от часов к часам и заботливо протирала их мягкой тряпочкой, если замечала хоть пылинку. Она бережно заводила те часы, у которых заканчивался завод.

Как и в любом обществе в этом многообразии часов было некоторое расслоение. Наш герой не сразу это понял. Он как–то попытались заговорить с одними важными красивыми часами с соседнего прилавка, но те в ответ даже не посмотрели в его сторону. Часы, привезенные из других стран, общались на своем языке, который был непонятен нашему герою. А уж про отдел антикварных часов и говорить было нечего. Хотя, были и исключения. Большие напольные часы, сделанные в позапрошлом веке. Эти часы были самыми старыми в магазине и хоть и стояли в отделе антикварных товаров, но уже не были предназначены для продажи. К ним дочь хозяина относилась осторожнее всех и проводила возле них больше всего времени, как и посетители, которые подолгу разглядывали столь древний экземпляр, восхищаясь работой мастеров. Отдельно висела полка с песочными часами, но те постоянно молчали и не подавали признаков жизни. И было непонятно умеют ли они говорить вообще.

Несмотря на большее разнообразие, здесь нашему герою было скучно, и он занимал себя, по большей части, беседой с соседями по прилавку.

– Давно ли вы здесь находитесь? – как-то спросил он соседку справа.

– Где-то около двух месяцев, – ответила та.

– Двух месяцев? А это сколько?

Надо сказать, что наш герой был еще очень юн, он был только недавно собран и не мог знать многих вещей.

– Как? – удивилась соседка, – вы не знаете, что такое месяц? Может быть вы не знаете, что такое сутки?

– Нет, – грустно ответил наш герой. Ему было даже немного стыдно от того, что он всего этого не знал, и если бы он мог он бы покраснел в этот момент, но вместо этого его ход чуть замедлился на несколько секунд.

– Что вы, милочка, стыдите этого юнца? – вступил в разговор сосед с нижней полки. – Разве вы не видите, что этот юный экземпляр к нам только прибыл с завода. Не требуйте от него слишком много, а лучше просветите нашего юного друга.

– Вот еще, – хмыкнула соседка справа и замолчала.

– Давай я тебе расскажу обо всем этом, – вызвались часы с того же ряда. Они были выпущены на том же заводе, что и наш герой, только были другой модели, но хорошо понимали, что он чувствует.

Новый друг объяснил, что стрелки, которые есть в часах даны не просто так. Они служат для конкретной цели. Вот взять тонкую длинную и самую шуструю стрелку – это секундная. Она отсчитывает секунды. Длинная и толстая стрелка – минутная, она показывает минуты. И последняя самая маленькая, но при этом самая медленная стрелка – часовая. Указывает на то, который час в данный момент. В одном часе 60 минут, а в одной минуте 60 секунд. Именно поэтому секундная самая быстрая. Ей нужно пробежать целый круг, чтобы минутная сделала один шажок. И часовой стрелке, чтобы дойти от одной цифры до другой потребуется, чтобы уже минутная стрелка сделала целый оборот и это будет один час. В сутках 24 часа, в неделе 7 суток, в месяце около 4 недель, а в году примерно 365 суток. Часы созданы отсчитывать все эти отрезки. Все это можно назвать временем. Люди для того и покупают часы, чтобы всегда знать, который час и хорошо ориентироваться во всех этих исчислениях.


С этой книгой читают
Что если путешественники во времени находятся среди нас. Что если Машина времени уже изобретена, и ее существование скрывается на самом высоком уровне. Он жил обычной жизнью, работа, семья… Все началось с простого сообщения, полученного ранним утром. Волею судьбы, герой книги оказывается втянут в противостояние двух сторон, на кону которой контроль над временем. Он был пешкой в чужой игре до тех пор, пока в один прекрасный день, выходя из дома, н
Прошлое… Все то, что мы помним, было дорого для нас. А было ли оно? Ответ вроде бы прост, но… Каждый из нас помнит свое прошлое и с каждым дыханием оно уносится все дальше, туда, на пыльные страницы книг, фотоальбомов, которые возможно, так никто и не откроет.Прошлое и будущее сошлись в очередной раз, чтобы решить, кто из них важнее. И в этой схватке, где ценой является жизнь, каждому предстоит сделать свой нелегкий выбор.
Прошлое – это мы. Для всех оно общее, но у каждого свое. Игорь и Оля, брат и сестра, живут спокойной, ясной и сложившейся жизнью. Пока на их пути в одно, казалось бы, самое обычное утро, не возникли тени грядущего. С этого момента прошлое, настоящее и будущее – все завяжется в один узел, разрубить который будет непросто.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Избранное – дикий букет, не тронутый жёсткой рукой флориста: проза, поэзия, философия, эссе…Вы любите полевые цветы, поющее разнотравье? Останавливают ли вас жёлтые огни зверобоя и колючий шарм полевого синеголовника? Кружит ли голову ароматами восторга душистый горошек и трезвит ли терпкость вкуса горькой полыни? О чём размышляете, когда ветер гонит мимо вас рыжеющий шар перекати-поля?
Собраны воспоминания детей войны, переживших безмерные ужасы и беды оккупации в разных местах нашей великой Родины, которая тогда называлась Советский Союз. Они уцелели в том аду. Позднее стали исследователями в различных областях отечественной науки. Многие смогли достичь значительных успехов.Книга будет полезна преподавателям школ, вузов в деле воспитания патриотизма, а также всем читателям, интересующимся историей Великой Отечественной войны.
Новая книга А. В. Шишова рассказывает о командирах Красной армии периода Гражданской войны в России: В. А. Антонове-Овсеенко, В. К. Блюхере, С. М. Буденном, И. И. Вацетисе, К. Е. Ворошилове, С. С. Вострецове, А. И. Геккере, О. И. Городовикове, П. Е. Дыбенко, А. И. Егорове, С. С. Каменеве, Н. Д. Каширине, А. И. Корке, Г. И. Котовском, Ф. К. Миронове, И. Л. Сорокине, Л. Д. Троцком, М. А. Тухачевском, И. П. Уборевиче, И. Ф. Федько, М. В. Фрунзе, В. 
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).