Марина Мичурина - Закатный свет

Закатный свет
Название: Закатный свет
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серия: Озарения
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Закатный свет"

Сборник поэзии «Закатный свет» Марины Мичуриной очень разнопланов. Вы можете найти в нем и глубокие раздумья о многих интересующих нас проблемах, и попасть в мир любви («Вечная тема»), и окунуться в воспоминания о детстве. Отдельная рубрика «Опять о временах года» создаст ощущение радости от тонкой романтической прелести, присущей каждому месяцу, независимо от времени года. Главное стремление автора сборника – передать читателю свое мироощущение динамично, точно, понятно и просто, не теряя при этом лирической наполненности и свежести образов.

Бесплатно читать онлайн Закатный свет


© М. Мичурина, 2021

© Интернациональный Союз писателей, 2021

Автобиография

Я родилась на Крайнем Севере – в п. Потапово Дудинского района на полуострове Таймыр. Провела детство в Норильске, в городе постоянных холодов и полярных ночей, возможно, поэтому мое первое стихотворение было про солнце и дождь. Однако Норильск остался в памяти навсегда как родной и любимый город.

В возрасте двенадцати лет переехала с родителями в Красноярск, где окончила школу с золотой медалью и музыкальную школу по классу фортепиано. Высшее образование получила на факультете иностранных языков Красноярского педагогического университета, работала техническим переводчиком в течение восьми лет, а затем – преподавателем английского языка в школе с английским уклоном. В 1996 году была приглашена заведовать отделением иностранных языков в Детский образовательный центр г. Красноярска, где и работала десять лет до отъезда из России в США на постоянное место жительства в 2005 году.

В 1995 году окончила курсы повышения квалификации, учрежденные Фондом Джорджа Сороса, с присуждением звания «Учитель-Мастер». В 1999 году принимала участие в конкурсе на проект по созданию учебника английского языка для средних школ России. Проект был учрежден совместно Британским советом и Министерством образования РФ. Успешно пройдя конкурс, в течение шести лет работала в команде авторов – учителей английского языка, в результате чего был создан и широко использовался учебник «Английский нового тысячелетия» (New Millennium English) для 5–11 классов.

Серьезно писать поэзию и прозу я начала достаточно поздно, по приезде в США, хотя еще в юные годы сочиняла стихотворные сценарии, а также стихи и песни для школьных мероприятий. Мои стихи публиковались в электронных журналах «Кругозор» и «Чайка», в печатном издании «Контакт» (Бостон, США), в журнале «Веселые картинки» (Москва). Издано два сборника поэзии – «За алым парусом вдогонку» и «Дорога в ноябрь», а также книга прозы «Siberian in Cyberia» (название книги основано на игре слов, одинаковых по звучанию, и означает «Сибиряк (Сибирячка) в кибер-стране, то есть в виртуале»), издательство «Аспект», Бостон.

В настоящее время живу и работаю в США, Бостон.

Блеск закатного света

Книга Марины Мичуриной «Закатный свет» полна теплых тонов. Это настоящая русская лирика, в которой умение выстроить необходимую дистанцию от поэта до читателя сочетается со способностью создать ощущение предельной доверительности. Я думаю, что эта книга вполне может стать любимой для многих почитателей поэзии. Почему?

Во-первых, автор очень хорошо знает, что цена искренности высока. Искренность далека от экзальтации, от запутывающей эмоциональное пространство текста суеты, она первозданна, и только она, во всей неспешности своей выстраданной правды, вызывает у читателя полное доверие:

Я в ноябре – какой уж тут секрет?
Прошла весна, и лето стушевалось.
Мне много лет… намного больше лет,
Чем мне б хотелось и чем вам казалось.

Здесь не только разоблачение, но и мастерское по тонкости сравнение возраста с возможным объемом высказывания. Вроде бы просто, с другой стороны – весьма оригинально и ново.

Такое сочетание внешней неброскости и оригинальной глубины характерно для всей книги. И это первейшее свойство поэта глубинного, алчущего не славы, а смысла.

Во-вторых, у Марины Мичуриной абсолютный вкус к лексике. Я бы даже сказал, абсолютный слух к лексике. Это сразу подкупает, когда слова прекрасно сочетаются друг с другом, фонетически безупречны, без зазубрин и настраивают на возвышенный лад. При этом возвышенность не выспренняя, а романтическая, бурлящая, искрящаяся.

Мы в юные лета мечтали тайно
(Мечтам бесплодным был ли где почет?),
Что все вокруг изменится случайно:
Фрегат под алым парусом придет,
С улыбкой Грей возьмет под подбородок
И скажет: я всю жизнь тебя искал!
Торжественный эскорт из легких лодок
И музыка, летящая средь скал…

В этих восьми строках сконцентрировалось немало оттенков общего смысла. Тут и ностальгия по юности, и легкая и светлая самоирония, и изысканная и красивая реминисценция из культовой вещи Грина, и завершающая все музыка, что звучала с первой строки, но в восьмой дошла до апофеоза. Чудо как хорошо! Настоящая поэзия.

В-третьих, за каждой строкой Мичуриной виден сильный и цельный человек, со своим отношением ко всему. Но для стихов не столь важно, каково отношение, как важно, что оно есть. И благодаря этому создается притяжение образа лирического героя к образу автора, приводящее к сильному читательскому сопереживанию. Мичурина в стихах предстает человеком, кого опыт не ожесточил, а сделал мудрее и снисходительней. Но то, из чего строится личность человека, основополагающие национальные коды, она хранит бережно, не видит их иначе как отчетливыми и не боится прослыть чересчур дидактичной, высказывается вполне определенно:

С портрета смотрит мой вихрастый папа,
Что дедом нынче мог бы стать вполне,
Но не дожил. Подвел сердечный клапан,
Подорванный на той большой войне.
Как жаль, что папы с нами больше нет,
Но внук – мой сын – несет его портрет.
По улочкам, дорогам и проспектам
Спасенных городов и деревень
Идут колонны и несут портреты –
Теперь вот так в победный майский день.
Тюменский парень отдал дань войне:
Бессмертный полк идет по всей стране!

Что еще необходимо отметить для понимания образного строя книги Марины Мичуриной «Закатный свет»?

Многие авторы ныне выстраивают стихотворные сборники по своеобразному альбомному принципу. Как правило, последовательность в них случайна. В этой книге мы видим, как автор, словно опытный дирижер, ведет каждую партию уверенно, четко продумывая кульминации и спады, структурные деления.

Так, Мичурина позволяет себе резкие перепады, но они тоже часть органики, часть цельности всего корпуса текста в «Закатном свете». Вот она вдохновляется Лермонтовым, плетет тонкую паутину аллюзий:

Сосна за моим окном,
Ее сквозь стекло я вижу,
И ночью она, и днем
Бросает иглы на крышу.
Откромсаны ветви внизу,
Лишь верх оставлен, как милость…
Мы рушим чужую красу,
Чтоб легче нам становилось.

И тут же делится впечатлениями о Бостоне:

Пороша нежно-сливочным мороженым
Покрыла утомленный тротуар.
Подарки под нарядной елкой сложены,
А на столе пылает самовар,
И пироги с ватрушками румянятся,
И мяса с черносливом дух плывет…
И только ненароком да вспомянется,
Как дома я встречала Новый год.
Я привезла сюда свои традиции,
И пусть здесь главный праздник – Рождество,
Мы Новый год встречаем до… кондиции –
Когда ложится в душу торжество!
«Иронию судьбы» глядим с субтитрами,
Танцуем под тягучий «Вернисаж»,
И хоть спиртное мы не глушим литрами,
Ликер вишневый так похож на наш!

С этой книгой читают
Первый полный сборник стихов Екатерины Бархатовой, эмигрировавшей в США в 1999 году. Книга включает стихи разных лет – с 2009-го по настоящее время. За этот промежуток времени в жизни автора произошло много событий, главным из которых явилось рождение детей – отсюда и название сборника. К тому же полночь для автора – священное время суток, когда дом наконец затихает и наступает излюбленная пора стихотворчества.Здесь читатель найдет наблюдения за
Султанова Оксана Эседуллаевна – одна из самых востребованных поэтесс в современном литературном пространстве и на просторах социальных сетей. Её поэзия вышла далеко за пределы России: Германия, Франция, Турция, ОАЭ, Украина, Бельгия, Армения… – список стран можно продолжать бесконечно. Армия поклонников Оксаны Султановой насчитывает сотни тысяч человек по всему миру. Этот сборник стихов, «Пароли», – четвёртый по счёту, в котором собраны лучшие пр
Этот стихотворный сборник посвящен главному поэтическому открытию Константина Кедрова-Челищева – метаметафоре. Однако метаметафора XX века отличается от метаметафоры XXI века. Поэтическое дитя, рожденное в прошлом веке, значительно повзрослело и обросло мускулами. Проще говоря, перед нами уникальное явление: поэзия XXI века – уже не только мета, но и взметометафора.
Эта книга – сборник моих стихов о любви. Стихотворения, представленные в ней, сочинялись в различные этапы жизни в течение достаточно длительного промежутка времени, начиная с 2002 года. Надеюсь, что каждый, прочитав книгу до конца, найдет для себя что-то родное и близкое и сможет окунуться в прошлое (первая любовь, первый поцелуй, первая встреча). Если хотя бы один из читателей сумеет это пережить, значит, книга написана не зря.В книге содержитс
Название сборника ясно дает понять о его направлении и содержании. Это юмористические и сатирические стихи на злобу дня, басни и миниатюры. Большой интерес представляют произведения, навеянные творчеством других поэтов.Однако подражание никогда не являлось авторской задачей. Основной целью Марины Мичуриной было и остается создание собственного стиля, который стремится не высмеять, а выделить то, что нуждается в осознании, обдумывании, критике и п
Эта книга – моя личная правда, читатель. Я провела тебя по тем местам и краям души, что познаны мною, поняты, исплаканы и выпиты до дна. И теперь моя дорога вьётся дальше. Если хочешь, ты можешь последовать за мною.Или мы пересечёмся ещё раз когда-нибудь, обязательно встретимся, и кто знает, каким светом будут сиять в тот момент наши глаза, и пыль каких дорог мы будем отряхивать, принимаясь за беседу.
Для детей до школьного возраста и чуть-чуть постарше: Для маленьких, смешливых, Удаленьких, красивых. Любящих животных Домашних и природных.
Одни из последних стихов, написанных мной. В основном любовная лирика. Что удалось, что не удалось, вам решать. Желаю вам приятного прочтения.
Много раз меня спрашивали, почему «Одинокий Волк»… В работе врача «экстремальных служб» ярко выражено то, что свое решение и последующие действия ты вынужден принимать и делать сам, на свой страх и риск, без подсказок, консультаций и советов. У тебя нет ни времени, ни возможности позвать на помощь. Потом будут критика, «разбор полетов», санкции, оргвыводы… Даже работающие рядом сотрудники – младшие члены бригады, – в такой ситуации часто не помощ
Стать ландшафтным дизайнером не так просто, как кажется. Высшее образование – это наилучший вариант, но если нет такой возможности, данное пособие может помочь вам осуществить свою мечту. Вместе мы изучим основы, растения, питомники, секреты ландшафтного бизнеса. Садовый и парковый дизайнер – это очень интересная и ответственная работа!
Творчество Алёны Лукьяненко весьма своеобразное. Её поэзия пронизана самофилософией и изобилует необычными проявлениями средств выразительности. Почувствуйте этот специфичный эмомир! Окунитесь с головой в переживания автора!
Во времена крупных битв на одной из сторон конфликта появлялся боец, которому по храбрости не было равных. Своими делами он вдохновлял других людей, помогал советами, ну и так далее. Но всегда печально погибал. Потом он мог появиться в другой битве, и так до бесконечности. Появлялся он для того, чтобы показать людям, что они могут побеждать, а погибал он затем, чтобы другие вставали на его место. И имя ему…
Мой муж лежал как солдатик в самом центре постели, а прямо на… Да, я мгновенно узнала ее по огромным губищам в пол-лица и ресницам, которые больше напоминали поваленные бревна. Она неловко изогнулась, чтобы посмотреть на меня. Женька так и лежал, выпучив от изумления глаза и перекосив рот. Мой мозг лихорадочно думал, но мне казалось, что я сейчас упаду в обморок. Перед глазами все поплыло, и, наверное, мое дыхание слышно не только в ушах, но и во