Виктор Боев - Затянувшаяся расплата

Затянувшаяся расплата
Название: Затянувшаяся расплата
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Затянувшаяся расплата"

Неожиданное произведение от Виктора Боева: здесь нет ни капельки юмора и даже сарказма.Читателю предлагается рассказ, сюжет которого – история о кровной мести.

Бесплатно читать онлайн Затянувшаяся расплата


© Виктор Боев, 2019


ISBN 978-5-4496-6591-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Золотой диск Солнца медленно скользил по безоблачному светло-голубому небу Южного Дагестана. Его теплые июньские лучи щедро дарили свою энергию благодатной земле Башлинской долины, раскинувшейся у подножья великолепных гор, среди которых, как лев среди гепардов, выделялась могучая Джаван-гора.


В этот прекрасный летний день, около двух часов по полудню, в восточной части названной долины, в самом сердце воображаемого треугольника, вершины которого – кумыкские селения Башлыкент, Джаванкент и Капкайкент, стоял высокий широкоплечий молодой человек.


Это был тридцатитрехлетний Осман Умаров, покинувший родные края двенадцать лет назад и вернувшийся сюда для выполнения святой, как ему казалось, миссии.


Он имел типичную для местных кумыков внешность: смуглый брюнет с карими глазами, большим кривым носом и тонкими губами.


На нем были темно-зеленая футболка, серые льняные брюки и синие, с тремя белыми полосками, кроссовки. В правой руке он держал коричневую спортивную сумку средних размеров.


Постояв немного на пересечении двух дорог, молодой человек двинулся в сторону Капкайкента. Увидев первые дома селения, он вдруг остановился. По его душе пробежала холодная энергетическая волна, по всему телу – мурашки.


Осман почувствовал «запах» своей малой родины. Его легкие стали жадно втягивать в себя этот сладостный воздух детства, но никак не могли насытиться им.


В далекой Москве, где он проживал последние двенадцать лет, его все время мучила ностальгия. Но он и представить себе не мог, что встреча с родным селом породит в нем такую бурю эмоций!..


Постояв несколько минут, Умаров пошел дальше.

Проходя мимо сельского кладбища, расположенного слева от дороги, он вновь остановился. Сложив ладони и держа их примерно в двадцати сантиметрах от лица, молодой человек стал что-то шептать, словно читал книгу. На самом деле – произносил мусульманскую молитву за упокой душ усопших, по окончании которой провел ладонями по лицу.


После этой непродолжительной церемонии Осман тихо произнес по-кумыкски :

– Я приду к вам позже… Немного позже…


Он хотел двинуться дальше, в сторону села, но ему это не удалось. Какая-та сверхъестественная сила потянула его к кладбищу.

Молодой человек буквально побежал к нему. Отодвинув засов и открыв ворота, он, мягко ступая, медленно пошел по земле вечности и покоя.


Стал искать… Найдя, остановился. Перед ним были две могилы – отца и матери, погибших в один день, 3 сентября 1973 года, в результате обрушения крыши веранды. Парень повторно помолился за упокой их душ.

Осман знал, что рядом, слева от могилы матери, должна быть еще одна могила, бросить взгляд в сторону которой он решился не сразу, как будто боялся чего-то.


Наконец, пересилив себя, подняв голову и повернув ее влево, молодой человек увидел надгробный камень без фотографии, на котором было нацарапано:

Умаров Мурад Амирханович

1957—1975

Осман рухнул на колени перед этой могилой и заплакал.

– Братишка мой, Мурадик, – произнес он на кумыкском языке, дрожа всем телом. – Прости меня, родной мой… Прости за то, что я не оказался с тобою рядом в тот день… И за то, что так долго не приезжал навестить тебя… Но ты знай, что все это время я думал о тебе… Я очень-очень любил и люблю тебя… И вот теперь твой старший брат здесь… Я сейчас уйду, но скоро вернусь… Я приехал, чтобы все исправить… Я все улажу, дорогой мой Мурад… Часть работы я уже выполнил, осталось немного… И я вернусь…


Осман резко встал, вытер рукой накатившиеся слезы и устремился к выходу.


…Селение в основном состояло из старых саманных домов. Каково же было удивление героя нашего повествования, когда среди лачуг и хибар он увидел настоящий дворец – огромный красивый дом из бежевого кирпича, обнесенный высоким белокаменным забором.


Молодой человек, удивленный и очарованный, остановился. Медленным шагом подошел к металлической калитке дома, которая оказалась открытой. Осман заглянул во двор – там стоял мужчина лет сорока, дрессировавший немецкую овчарку.


Заметив незнакомца, собака громко зарычала, угрожающе оскалив зубы. Но хозяин успокоил ее, приказав сидеть.

– Заходи, чего стоишь в дверях, – басом сказал он по-кумыкски.

Осман вошел.

– Ассаламу алейкум, – поприветствовал он хозяина дома.

– Ваалейкум ассалам, – ответил тот, пожимая протянутую руку.


Находясь в полуметрах от этого мужчины, наш герой имел возможность правильно оценить его габариты: перед ним стоял настоящий «медведь», который был на целую голову выше Умарова и гораздо толще и шире него.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
В этой книге Бендер предстаёт перед читателем в образе некоего сверхчеловека. Он отказался от корыстных идей, встал на путь политики.Действие разворачивается в Москве 1991—1992 годах, куда на машине времени Остапа направил Сталин.Основное содержание произведения – деятельность, направленная на захват власти. Его жанр – авантюрный роман с элементами фантастики и гиперболы, социальной и политической сатиры.Книга имеет строгую сюжетную линию. Написа
Самое страшное зло, с которым человечество столкнулось в 20-м веке, – это фашизм. Его основные черты и формы проявления показаны в фильме М. Ромма «Обыкновенный фашизм».Одной из самых опасных общественных болезней 21-го века является коррупция. Своим взглядом (и весьма оригинальным) на данное явление делится с читателем В. Боев в рассказе «Обыкновенная коррупция».Все персонажи и обстоятельства вымышлены. Любое совпадение с реальными людьми или со
Виктор Боев продолжает рассуждать о коррупции.Причины возникновения этого зла, его сущность и формы проявления – вот предмет исследования в рассказе «Обыкновенная коррупция – 2».Чувство безысходности и обреченности может поглотить читателя. Но ведь никто и не обещал веселья при изучении такой серьёзной темы…
Данный рассказ завершает размышления Виктора Боева о коррупции.Это небольшое саркастическое произведение можно считать лёгким десертом к первым двум частям трилогии.Его персонаж – классический маленький человек, неожиданно решивший выразить протест против несправедливого отношения к взяточникам.
Книга рассказывает о древнейшем славянском музыкальном инструменте, гуслях, о котором все знают, но так мало видят и слышат его в нашей жизни.
Роман «Исчезновение» создан в самую глухую пору «застоя» и отражает жизнь и увядание молодых и свежих российских сил в провинциальном городке. Здесь возможны самые глубокие превращения, но как выйти к свету, к семейному счастью и свободе тому, кто связан по рукам и ногам абсурдными условиями существования?
Эта книга – зарисовки из жизни Французского Клуба МГТУ им Баумана, самые яркие моменты студенческих обменов между русскими и французами, а также краткое пособие по выживанию русского студента во Франции.
Не читайте эту книгу, повторяю: не читайте! Предупреждение работает на среднестатистического человека средних лет. В остальном Ваше право.
Книга будет интересна как подросткам, так и родителям. Для детей автор приготовил захватывающие приключения, а для взрослых – тонкий юмор на злобу дня. Приятного прочтения!
По случаю кончины хозяйки на старинной римской вилле собирается «безутешное» семейство. Но вскоре вилла превращается в место преступления, а гостям грозит смертельная опасность. Единственная надежда на спасение – найти спрятанный на вилле клад, путь к которому указывает непонятный шифр. За дело берется русская невестка покойной Анна Ясинская. В этой книге все не такое, каким кажется: и место действия, и герои, и сама история, которая только маски
В этой книге читателю впервые предлагается полный русский комментированный перевод «Пророчеств», осуществленный с первых изданий этой книги, вышедших в XVI в. Перевод учитывает специфику французского языка той эпохи, а развернутый комментарий исследует предсказания Нострадамуса в историческом, географическом, культурном и лингвистическом контексте позднего Возрождения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Хрупкая Ева ждала предложения, но оказалась похищена инопланетянами. Хуже того, теперь она – подаренная в насмешку наложница мрачного капитана, который даже смотреть в ее сторону не может без отвращения. Больше всего Ева хочет вернуться домой, но как не потеряться в ледяных просторах бескрайней вселенной? Единственный "союзник" – злейший враг и мучитель. И их связь в состоянии погубить Землю. Отказаться от дома и навсегда остаться рабыней, или ри