Арсений Самойлов - Жан-Поль Фонтэн

Жан-Поль Фонтэн
Название: Жан-Поль Фонтэн
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература | Русская классика | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жан-Поль Фонтэн"

Париж, 19 век. Жан-Поль Фонтэн – самовлюбленный нарцисс, который приехал учиться в столицу, решая свои финансовые вопросы с помощью взрослой женщины. Но есть и другая…

Бесплатно читать онлайн Жан-Поль Фонтэн


Дизайнер обложки Нейросеть "Холст"


© Арсений Самойлов, 2024

© Нейросеть "Холст", дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-3680-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Жан-Поль Фонтэн был молодым человеком лет двадцати, обладающим приятными внешними чертами, стройной фигурой и дурным нравом. Одет он был по-щегольски: нарядный пиджак по последней моде, гладко выглаженные брюки, блестящий цилиндр на голове, в руках, непременно, деревянная трость со сверкающим набалдашником. Живя он в Лондоне, он мог бы прослыть денди. Но он был коренной парижанин, как и все коренные парижане, приехавший в этот вечный город непрекращающегося веселья из провинции в совсем юном возрасте. Фланируя по парижским бульварам, он игриво подмигивал молодым девушкам, беззастенчиво изъявлявшим откровенный интерес к молодому красавцу, бросая на него взгляды, пока их матушка, отец или муж рассматривали диковины и наряды в стеклянных витринах Итальянского бульвара или улицы Риволи. Свое детство Жан-Поль провел в милой, как мы бы сказали, глухой, как сказал бы сам Жан-Поль, деревушке близ Руана. Каменные заборчики и такие же каменные домики, церковь – одна единственная на всю деревню, но более древняя, чем Нотр-Дам-де-Пари, книжный клуб при библиотеке в каменном доме на главной деревенской площади, где проходили национальные праздники, ярмарки, выставки овец с высокими людьми в париках на огромных деревянных ходулях, среди стогов сена и прилавков с сыром, мясом и вином – вот и все, что было в этой деревне. Местных это вполне устраивало – тихая размеренная жизнь, редкие праздники, на которых можно было купить сыр и колбасу у соседей, или же продать свои запасы и пополнить семейный бюджет на пару франков. Большинство жителей деревни гуляло и пило вино, купленное на площади, его же пили торговцы, люди много смеялись, были дружелюбны друг к другу и не жалели средств на ярмарочные развлечения настолько, насколько нормандцы в принципе способны не жалеть средств. В остальное время жители деревни в Нормандии были экономны и трудолюбивы. Родители Жан-Поля не были обычными крестьянами, по местным меркам они были состоятельными людьми, владеющими успешной сырной лавкой, доходы с которой позволяли им отправить своего единственного сына в столицу на обучение философским наукам. Старики мечтали о том, что их сын выучится и станет важным столичным чиновником, о котором они смогут рассказывать всем соседям до самой своей смерти и гордиться тем, что их сын – большая шишка в Париже. Детство Жан-Поля прошло в лавке его родителей, поначалу его пытались научить делу сыровара и торговца сыром. Но сам Жан-Поль всегда ненавидел лавку, ему претила судьба торгаша, улыбающегося своим покупателям, проводящего свою жизнь стоя за прилавком. Школьные вещи Жан-Поля всегда пахли Камамбером и Бле д'Овернь, что иногда становилось почвой для насмешек его одноклассников. Так же пахли его родители, которые души не чаяли в своем чаде. Смело можно сказать, что их ребенок был избалован. Ему позволяли все, перед ним стелились, в его комнату, располагавшуюся на втором этаже сразу над сырной лавкой, заходили в подобострастном поклоне и говорили с ним склоня голову, тихо и ласково. Так же тихо и ласково ему отвечали на его крики и недовольства. Сегодня мать плохо погладила его брюки, вчера отец дал ему слишком мало сантимов на вечерний променад. Жан-Поль легко раздражался и впадал в ярость от всего, что было не по его нутру и что шло не так, как ему бы того хотелось. Больше всего его раздражало плохое обслуживание со стороны родителей, которые не всегда заранее понимали все, что ему было нужно и не угадывали все его требования и настроения. Родители огорчались по этому поводу, им так хотелось видеть свое чадо счастливым и довольным жизнью, что они пытались угождать ему во всем. Было это, конечно же, невозможно. Он ненавидел лавку, ненавидел свою деревню и мечтал лишь об одном – скорее уехать в большой город. Пусть хотя бы в Руан, главное скорее вырваться из угрюмого захолустья и зажить своей независимой жизнью. Жизнь эту он видел яркой и полной приключений и удовольствий. Откуда он возьмет средства на эти удовольствия он не знал, но он об этом и не думал. Он привык к тому, что родители обеспечивают ему все, что он пожелает. Когда они не могли этого сделать – он впадал в ярость и начинал бить посуду, ломать мебель и громко кричать в истерическом припадке. Со временем он научился лучше контролировать свои эмоции, особенно легко ему это удавалось в присутствии посторонних людей. Люди вокруг знали его как тихого, вежливого и приятного молодого человека, к тому же весьма неглупого. Когда Жан-Полю исполнилось пятнадцать лет, отец вошел к нему в комнату, принеся с собой радостную весть: Жан-Поль едет учиться в коллеж в Париж! Он был без ума от счастья. Но четыре года коллежа оказались не такими лучезарными, как это представлялось юному воображению. Ему приходилось много учиться, преподаватели не давали ему спуску и не желали делать поблажки, сам коллеж находился в пригороде и ездить в Париж было позволено лишь на выходных. Еще четыре года ему пришлось провести не так, как он бы того желал. Но всему приходит конец и, выпустившись из коллежа, он поступил в университет, учебу в котором ему так же оплатили родители. Они же посылали ему небольшую сумму денег каждый месяц, помимо платы за учебу. Он снимал небольшую квартирку в Латинском квартале, недалеко от университета. По сути, это была скорее комната без своей ванны и туалета, маленькая, но уютная. Из окна по вечерам доносились запахи жареного мяса и картошки из ресторана на первом этаже, а по утрам Жан-Поля будил аромат свежей выпечки из пекарни напротив. Другие студенты завидовали ему, но он считал свою участь ужасной. Он регулярно писал письма своим родителям в деревню, жалуясь на то, что его комната, хоть и имеет выгодное расположение, но слишком мала и не имеет своей ванны. К тому же в содержание комнаты не входила уборка и завтрак, что было не так уж и дорого. Читая эти письма, родители испытывали неизгладимое чувство вины, что плохо влияло на их пищеварение, но они и так питались крайне скудно. Они не могли позволить себе что-то лучше, чем эта комната, так как плата за учебу была высока, к тому же им приходилось оплачивать немалые счета своего сына, предпочитающего пить хорошее вино и питаться в ресторанах среднего уровня. Сами они ели мало и жили бедно, но Жан-Поль этого не знал, да и не интересовался такими мелочами. У него было много своих проблем. Он жил в маленькой комнатушке, куда стыдно привести приличную даму, а рестораны высшего уровня были ему не по карману. Пусть его собратья студенты питались дешевыми выловленными из Сены морепродуктами и простым хлебом, но то они, а это он. Он был красивее их, умнее их и более модный, чем они. Он заслуживал лучшей жизни. Жан-Поль стоял перед ресторанами в Пале-Рояль и на Елисейских полях с завистью наблюдая за людьми, беззаботно сидящих в них. Бывало, он брал багет с ветчиной, вино и шел посидеть в саду Пале-Рояль на лавочке, с видом на Le Grand Vefour


С этой книгой читают
Мир виртуальной реальности, в котором живут игровые персонажи, знающие, что они в компьютерной игре. Главный герой начинает расширять рамки своего сознания, повстречав девушку, во встрече с которой все оказывается не так просто. В книге прослеживается метафорическая связь с нашим миром, который может оказаться не так уж и реален.
История жизни молодого человека по имени Герберт, живущего в городе N. Начиная с его детства, в книге представлен путь, проходящий через войну и великую, но несчастную любовь взрослого мужчины и девочки-подростка. Автор размышляет о человеческой сущности, причинах войн, религии и морали общества по отношению к запретной любви. Действия разворачиваются во времени как бы смешанном, неопределенном: летательные аппараты, атмосфера антиутопии вместе с
Чудоковатый капитан полиции следует по пятам маньяка-расчленителя, который ищет души, вырезая их из органов своих жертв.Книга наполнена черным юмором и ироническими размышлениями на библейские темы.
2123 год. В Америке пришли к власти неонацисты, Европа стала исламским халифатом. Главный герой встречает девушку… Как обернется их личная жизнь в государстве, контролирующем общество даже в их праве на рождение ребенка?
Невзрачная девушка влюбляется в красавца, а невзрачный юноша – в красавицу. Обе пары не догадываются, что их любовь взаимна. Но на выручку неожиданно приходит небезызвестный и непопулярный… Павлик Морозов!
Платье было безупречным, и она в нем – умопомрачительной. Не Лилит и не Ева. Не стерва и не скромница. Не невинность и не порок. В ней щедро было замешано все, что Творец пожелал добавить в Женщину, чтобы сделать Мужчину управляемым. Когда Мужчина видел такую Женщину, он забывал о поисках истины и древе познания, об утраченном Рае и угрожающе близком Аде. О боли, крови, предательстве и бедности. Он вожделел и покорялся. Он отдавал почти всего себ
Это произведение повествует о незабываемой первой любви молодого украинского гастарбайтера, который изливает свои горькие воспоминания сотоварищу по несчастью. Казалось, возвышенные юношеские чувства уже давненько увяли и от разбитой любви осталось лишь остывшее пепелище. Но неожиданно выясняется, что позабытая страсть не только не остыла, но и грозится вновь воспылать со всевозрастающей силой. Видно, на то она и Рождественская ночь, чтобы прошлы
Перед вами – сборник рассказов и повестей о любви. Вроде бы небольшие работы, но в них автор предлагает свой оригинальный взгляд на человеческие взаимоотношения, раскрывает гамму эмоциональных переживаний влюблённых в жизнь людей. Рассказанные истории взяты из жизни. Они разные, но в художественном переосмыслении объединены и одухотворены любовью и дружбой, их проявлениями, казалось бы, в совершенно будничных ситуациях, – на работе, в семье, на о
У каждого человека есть свое предназначение, и порой человек рождается для того, чтобы спасти другого, а иногда и целые миры. Лишь девушка с чистой душой может полюбить заколдованного короля эльфийских земель, который остался без сердца из-за колдовства злой ведьмы. Девушке предстоит спасти монарха и весь его мир, пусть даже ценой собственной жизни. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации
Простая девушка встречает на улице незнакомца, который сообщает ей, что ее отец на самом деле инопланетянин, и она наследница сильнейшей планеты во вселенной. Но сейчас эта планета находится в опасности, и лишь она может спасти всю вселенную. В службу поддержки выслано подтверждение Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации
Я Эйвис Пета, дочь лорда Южных Пограничных земель империи, с рождения предназначена в жёны наследнику Северного Пограничья. Он не спешил жениться до этого дня. Мой будущий муж заявил, что это будет брак по расчёту. Как же больно знать, что тебя отвергают, даже не узнав. Но у меня свои планы на этот брак.Я Рауль Ранделл, наследник властелина Северного Пограничья, должен жениться, чтобы принять власть из рук больного отца. Моя наречённая невеста уж
Побывав на грани жизни и смерти, никто не остается прежним. Что-то в человеке, несомненно, станет другим. Это может быть внешность, интонация голоса, поступки, которых он прежде не совершал. Но самое главное – это мысли. Меняется сознание и мировоззрение. Когда-то мне об этом говорил мастер, и только сейчас я поняла, о чем он пытался мне сказать. В мир возвращается не старый скиталец, а новый путешественник, который должен закончить то, что начал