Лидия Миленина - Жена для вождя - дракона

Жена для вождя - дракона
Название: Жена для вождя - дракона
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Романтическая эротика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жена для вождя - дракона"
Девушку кинули прямо перед ним. — Дар тебе, Истинный вождь! Девственница из Гортама! — подобострастно сказал главный посол. Гор бросил взгляд на девицу, которая медленно поднималась на ноги, явно опасаясь новой грубости. Городская, не привыкшая к нравам кочевников, подумалось ему. Очень красивая. Пленница. Рабыня. Если он не примет дар - быть ей общей наложницей для воинов чужого племени. Слишком тонкая красота, чтобы достаться им... — Я принимаю ваш дар. Войны не будет, — небрежно бросил Гор. Степенно спустился и приподнял подбородок рабыни. — Я найду ей применение. Отведите ее в мой шатер, - сказал он. Однотомник, ХЭ, любовь, эротика, приключения Подписаться на автора

Бесплатно читать онлайн Жена для вождя - дракона


1. ЧАСТЬ 1. Глава 1

— Надевай вот это, — коверкая слова, сказала старуха и протянула Алире странные тряпки, которых явно не могло хватить, чтобы толком прикрыть тело.

Два дня, проведенные в стане кочевников, приучили Алиру, что сопротивляться бесполезно. Мерзкая старуха все равно заставит ее выполнить все, что угодно. Если не сможет сама – позовет того помощника вождя, что знал городской язык и умел убеждать, если не угрозами на словах, то болезненными тычками. У Алиры до сих пор ныли синяки, которые он оставил, заталкивая ее в шатер, потом -  заставляя есть. Тогда он просто схватил ее за плечо и за затылок и ткнул лицом в тарелку. Уморить себя голодом красивой рабыне не позволят, это Алира поняла еще вчера.

Его нового визита Алира страшно боялась. Он смотрел на нее алчущим взглядом, и его, по-видимому, страшно злило, что вождь до сих пор не решил судьбу рабыни. Алира ежилась, думая, что этот огромный, плохо пахнущий мужчина хочет забрать ее себе и приложит все усилия, чтобы сделать это.

К сожалению, она даже не могла толком расспросить о своей возможной судьбе. Единственным, кто знал ее язык, был этот «помощник вождя», кажется его звали Бэрд. А он лишь отдавал ей грубые распоряжения да смотрел этим своим масляным взглядом.  Ну и еще старуха, которую приставили к ней только потому что она немного знала городской язык.

В начале Алира еще пыталась подружиться с ней, может быть договориться, чтоб она помогла убежать. Пыталась расспросить, откуда женщина из степняков знает городское наречие. Но старуха на вопросы не отвечала, лишь хихикала, говорила, что делать, да с какой-то странной жадностью хватала Алиру за руки.

Алире вообще казалось, что всем здесь очень нравится трогать ее. Вернее, не так. Не трогать – хватать с каким-то диким, первобытным чувством.

— Надевай, надевай, нужно показать твои телеса! Красивые!  — захихикав повторила старуха, при этом ее крючковатый нос противно подергивался, и Алире стало особенно мерзко.

Алира вздохнула и взяла из рук старухи странный наряд, развернула его, чтобы понять, что же это такое. Прежде Алире, выросшей в строгих традициях городской жизни не приходилось видеть ничего подобного. Это была расшитая драгоценными камнями повязка на грудь и что-то вроде полупрозрачной юбки, спадающей до колен. Плечи, живот, ноги внизу останутся полностью открытыми чужим взглядам.

— Зачем, Маб, ответь мне! — пристально посмотрев на старуху, спросила Алира, стараясь четко произносить слова. Она знала, что старуха понимает ее наречие хуже Брэда.

— Так ты подарок! — старуха Маб перестала хихикать и стала неожиданно серьезной. — Мы встретили племя, — она помолчала, явно с трудом подбирая иностранные слова. — Там Истинный вождь. Будет война, если мы не откупимся. Ты – подарок Истинному вождю.

— Что? — переспросила Алира. Руки, державшие странный наряд, ослабли, сердце тонко забилось от страха. Вождь другого племени. Истинный вождь – Алира знала, кто такие Истинные вожди. Они даже не люди… Вождь этого племени хочет подарить ее такому мужчине? Что он сделает с ней?

Этой ночью, проведенной на постели из шкур в шатре, она ворочалась от страха, думая, какая участь ее ждет. Представляла, как вождь устраивает соревнование, кому из его воинов она достанется. Вроде бы так принято…  И побеждает, например, этот вонючий Брэд. А, может, вождь заберет ее себе. У него есть жена, но, говорят, у кочевников может быть сколько угодно наложниц.

Не в силах смириться с этим она даже попробовала выбраться из шатра. Маб спала, свернувшись темным клубком на земле, Алира смогла бесшумно пройти мимо нее. Но когда высунула нос из шатра, ее поймала сильная рука, плохо пахнущий воин что-то рявкнул на своем языке и затолкал обратно. Оказывается, к шатру с ценной рабыней приставили охрану.

К тому же… куда ей бежать в бескрайней степи. Она просто умрет без еды и воды, прежде, чем доберется до цивилизованного мира. А скорее всего – всадники-кочевники догонят ее спустя пару часов, и могут наказать.

Алире не хотелось жить, думая обо всем этом…. Но пока она оставалась ценной рабыней в этом, уже знакомом ей племени, ее будущее было хотя бы немного понятно. По традициям племени, ценная рабыня будет принадлежать одному мужчине. Это давало шансы на выживание, хоть Алира и в страшном сне не могла представить себе участь рабыни-наложницы дикаря.

—Что-что! — передразнила ее Маб. — Ты красивая, очень ценная. Если Истинный вождь примет тебя – войны не будет. Мы уйдем.

— А если не примет? — испуганно спросила Алира.

Старуха опять противно захихикала.

— Потеряешь цену. Станешь вещью.  Будешь жить у нас, воины будут брать тебя, кто как захочет. Или все вместе. Если племя Май не убьет нас всех.

Старуха засмеялась особенно мерзко. Видимо, мысль, что воины могут брать Алиру все вместе, доставляла ей странное удовольствие, а Алира вздрогнула. Нет, только не так!

Ей вообще казалось, что она умрет в тот момент, когда кто-нибудь из этих дикарей прикоснется к ней. Тем более – многие.  Тем более – одновременно.

Она представила себе, как ее окружает толпа гогочущих дикарей, как они грубо лапают ее, опускают на корточки, задирают ее юбку или срывают с нее одежду. Кто-то из них хватает ее за волосы и запрокидывает ей голову…

Да нет же! Так не должно, не может быть, подумала Алира. Один дикарь, пусть даже не человек, лучше, чем двадцать… Нужно, чтобы тот неведомый Истинный вождь принял подарок. Иначе она умрет.  

То, что чужое племя может всех их перебить, тоже страшно… Алира не хотела быть затоптанной конями в общей неразберихе или захваченной в плен еще одним племенем.

Она снова вздрогнула и начала одеваться.

Старуха помогала ей, ведь городская девушка не знала, как именно носят такой странный наряд. Алира морщилась от ее прикосновений и исходившего от нее запаха, но терпела. Потом старуха на редкость умело расчесала ей волосы, несколько прядей уложила, украсив жемчугом.

Зеркала здесь не было, и Алира не могла увидеть себя в странном наряде. Но чувствовала себя голой. Ей хотелось прикрыть руками обнаженный живот, как-то скрючится, чтобы никто не мог рассмотреть ее тело. Она с трудом заставила себя распрямить спину. Сейчас ей нужно понравится этому неведомому Истинному вождю. Иначе - конец.

Ради этого она обязана как-то вынести все предстоящие унижения.

Старуха посмотрела на лежавшие в углу странные разноцветные «угольки», предназначением которых Алира не знала.

— Краски не надо. Так красивая, — кивнула Маб словно бы себе самой. Дала Алире пару браслетов, велела надеть на запястья, схватила за руку и потащила к выходу.

Там их ждал Бэрд. Очень высокий, огромный, как гора, с узкими глазами, большим носом. На его мускулистой груди, не скрытой одеянием, красовалась татуировка, изображавшая степного льва.


С этой книгой читают
Моя жизнь была простой и упорядоченной, пока я не получила неожиданное наследство от тети. Она оставила мне… большой частный зоопарк и особняк. А когда я поехала посмотреть на свое новое имущество, оказалось, что зоопарк – это зоопарк магических животных из разных миров. Да и сам он находит не на Земле, а в соседнем мире. Но еще хуже и интереснее то, что наследство содержит еще одну часть. Тетиного жениха! Да-да, она оставила мне его по завещанию
Вылететь с четвертого курса университета – что может быть хуже? Вот и студентка Аня Иваницкая решила принять предложение чудаковатого профессора и поучаствовать в его странном эксперименте, лишь бы не завалить экзамен.В результате несчастная студентка оказывается в другом мире, на рынке невест, где ее покупают за пять монет. Однако Ане повезло. Из обычной приблудной попаданки она становится женой ректора Магической академии, да к тому же настояще
Девушку кинули прямо перед ним. — Дар тебе, Истинный вождь! Девственница из Гортама! — подобострастно сказал главный посол. Гор бросил взгляд на девицу, которая медленно поднималась на ноги, явно опасаясь новой грубости. Городская, не привыкшая к нравам кочевников, подумалось ему. Очень красивая. Пленница. Рабыня. Если он не примет дар - быть ей общей наложницей для воинов чужого племени. Слишком тонкая красота, чтобы достаться им... — Я принимаю
В Академии высшей и прикладной магии наступил скорбный день – скончалась верная помощница ректора, занимавшая должность Великой. И теперь, чтобы владеть всеми стихиями, главе академии нужна новая напарница, которая разделит с ним не только власть, но и постель.Молодая преподавательница Илона Гварди получает приглашение на конкурсный отбор, но всеми силами пытается этого избежать. Мало того что она терпеть не может ректора, на отборе может раскрыт
ОСОБО СЕКРЕТНО! НЕ ВСКРЫВАТЬ! А расскажу я вам пару историй из моей жизни . так сказать самые запоминающиеся дела которые я вёл. Готовы? тогда поехали!Ну что ж, будем знакомиться? меня зовут Ярополк и я глава тайной канцелярии . вы наверное спросите как это случилось? а лучше не спрашивайте я сам расскажу ! начнем пожалуй с самого начала ,так тут я проснулся нет, умер и проснулся, нет ещё раньше .вот да вот тут ! ага меня звали Артур. вы спросите
"Омфала" – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье, рассказывающая о необычной влюбленности молодого юноши, только-только закончившего колледж. Новелла написана простым, интересным языком; языком рассказчика, не лишённого самоиронии. Книга для чтения содержит подробный словарь, задания и иллюстрации. Будет полезна всем, кто уже читает по-французски. Текст новеллы приводится без сокращений и переведён на русский
С корпоратива – в лес! Прямо в руки жестокому, надменному, но очень красивому мужчине, который сразу заявляет, что теперь я принадлежу только ему. Бежать некуда, и он собирается тянуть из меня силу против моей воли.Монстр с ледяным сердцем, но почему-то он относится ко мне человечнее других. И он готов пойти на все, чтобы я полюбила его и спасла мир от вечной зимы.
Если тебе 60 и впереди тебя ждет только смерть от рака, как тут не согласиться на заманчивое предложение о новом мире и молодом теле? Только новый мир не так хорош, как казалось. В нем маги умирают во сне, и тебе придется с этим как-то разбираться. Ко всему прочему, местная знать так и норовит устроить проблемы, но пути назад нет, да и ты не маленькая пугливая мышка.
«Творец в своих произведениях должен выражать состояние души» Сократ. Стихи для умиротворения. Поэзия 21-го века. Творчество.
В данном издании попытаемся разобраться с ходом исторических процессов на Балканах в период с X по I тысячелетия до н. э. Значимые страницы этой истории Балкан, оказывается, писали представители славянской народности. Мы использовали термин «славянский», так как он принят современной исторической наукой. Тогда как на самом деле это были арийские племена и, если быть ещё точнее, славный род древних Русов.
Девять лет назад, безжалостный монстр, хладнокровно убил моих родителей.. Все эти долгие годы, я жила одной лишь надеждой, отомстить этому чудовищу за смерть близких. Проблема в том, что я не смогла ничего о нем узнать. Всё, что я помню - это его серые, как смог глаза и дикие черты лица. Судьба сама сталкивает меня с ним, совсем неожиданно… Бывший киллер, убийца не знающий сожаления, вот уже несколько лет пытается забыть своё прошлое. Только вс
Я — обычная девушка из обедневшего дворянского рода и студентка магической академии. Он — мой спаситель. Грозный теневой маг. Правая рука императора. Я считаю свою любовь преступной. Он делает вид, что не замечает меня, но не всегда получается. Наша связь невозможна, немыслима! Мы оба притворяемся, что ничего не происходит, но за нас говорят тени. Его тени, от которых зависит моя жизнь. И тени не лгут