Итак, уважаемый читатель, перед тобою – роман. Правда, он еще не закончен, но в этом нет ничего удивительного. Классики русской литературы, (такие, например, как Достоевский или Тургенев), размещали отдельные главы своих романов в "толстых" журналах и сами порой не знали, куда повернется сюжет и что в итоге выйдет. Бедняга Достоевский не раз в своих письмах сетовал на то, что ему приходится писать "к сроку", а деньги за еще ненаписанные главы уже "прожиты".
А поскольку это – роман, то он, естественно, о любви: о любви обычной и не совсем. И манеру изложения автор выбрал необычную, не традиционную. Он специально разбил текст на мелкие части, чтобы читатель не уставал, а, кроме того, он перемешал их так, чтобы тот не сразу догадался, что к чему. У кого хватит терпения дочитать его до конца, у того из этих текстовых «пазлов» в итоге, составится общая картина любви двух людей. Один из влюбленных – не обязательно автор, другой – может, и вовсе несуществующий человек.
Хорошо, что автор в самом начале предупреждает о том, что специально перемешал главы, и что «из этих текстовых «пазлов» в итоге составится общая картина любви двух людей, «любви обычной и не совсем».
Признаюсь, для меня при всей, казалось бы, лёгкости сюжета и самого повествования, этот роман – достаточно сложное психологическое произведение, и написать к нему предисловие – дело не совсем простое. Тем более что он ещё не окончен, и это только первая часть!
И всё же… я попытаюсь…
Разновозрастная любовь – понятие очень сложное, и, во все времена, осуждаемое. Тем более в тех случаях, когда женщина старше, и возрастные границы на пределе допустимых в общепринятых представлениях. И, тем не менее, главные герои романа очень обаятельны, позитивны, легки в общении, искренны в своих чувствах и вызывают у читателя симпатию! Юмор, сопровождающий их диалоги, вызывает улыбку.
Стихи и тексты песен очень гармонично вписываются в повествование, делая его оттенки ещё более романтическими. Ягодные землянично-черничные эпизоды, и моменты совместного ночного купания героев в озере наполнены очень трогательной нежностью.
Основой любовного сюжета является не столько физическая, сколько сначала эмоциональная привязанность главных героев друг к другу. И то как героиня романа читает предложенный ей рассказ про Иудифь и как реагирует на написанное обсуждая с героем эпизоды из своей личной жизни – это и есть тот момент сближения двух душ, в процессе которого открываются и черты характера и взгляды на жизнь, и сам человек, со всей своей внутренней эмоциональной составляющей.
И подкрепление размышлений героев авторитетом Фрейда, конечно, более чем уместны!
Возможно, вот эти слова главной героини несут в себе весь скрытый смысл подобных отношений:
– … мне кажется, что ты ищешь во мне ту идеальную мать, образ которой носил в себе и хочешь получить от меня ту теплоту и ласку, о которой мечтал и которую не дополучил в детстве…
Уместными кажутся и рассуждения автора, подкрепленные авторитетом Пушкина, о том, что вообще такое любовь и о том, что «поэт сам наделяет женщину, которой он увлечен в данный момент, чертами характера и свойствами души, которыми она, скорее всего, вовсе не обладает. «Эти его фантазии, усиленные впрыскиванием в кровь гормонов счастья (нынче мы называем их эндо морфинами), дурманят мозг, кружат голову поэта».
Вот здесь бы я не согласилась с автором. Разве это плохо, наделять предмет своего обожания только самыми положительными и желанными качествами, видеть в нём только доброе и светлое, и не замечать недостатков? Идеальных людей не существует, а любовь даёт нам возможность «затуманивать» всё неидеальное, и фокусировать свой взгляд на достоинствах!
Это не заблуждение, нет! Я думаю, это умение сохранять в паре тот необходимый «природно-климатический баланс» отношений, при котором «затуманивание» недостатков лишь ярче проявляет достоинства!
Интересны и рассуждения автора о том, что «женщины бальзаковского, а, пуще, постбальзаковского возраста любят, возможно, не так страстно и видом своим не показывают своих чувств. Но там, в глубине страсти кипят, может быть сильнее, чем у легкомысленных девиц». Эти рассуждения интересны ещё и потому, что возраст главной героини примерно совпадает с возрастом моей Мамы, и я, так же, как и дочь героини, наверное, тоже бы очень переживала, узнав о появлении в жизни матери молодого мужчины!
В первой части герои, и их любовь, успешно прошли проверку этой страшной болезнью и успешно справились с ней. Хотелось бы пожелать автору сохранить общее позитивное настроение романа, и этот образ жизнерадостной женщины, которая, не смотря на возраст, умеет быть обаятельной, красивой, ухоженной и желанной, продолжает поддерживать спортивную форму, занимается пробежками, йогой, активна и полна жизненных сил! И, что самое главное, она продолжает нравиться мужчинам, потому что излучает энергию своей прекрасной души и внутреннюю, женскую энергию!
Мне очень понравился в романе вот этот трогательный момент: «Она мирно спала на моей груди, а мне, почему-то, было не до сна. Как в замедленном кино я прокручивал эту ленту ночной сцены с начала в конец и обратно. Все мне нравилось в этом кино, и я уже ждал очередной серии. А в том, что она будет, я нисколько не сомневался».
И я, со своим женским любопытством, вместе с героем жду этой очередной серии. Уверена, что у романа обязательно будет хорошее продолжение!
И.Р. (Искренняя Радость)
Зинка убежала в ближайшую парикмахерскую делать маникюр и должна была вот-вот вернуться. Её желание хорошо выглядеть в филармонии, куда мы собирались вечером, было вполне объяснимо. Услышав поворот ключа в замочной скважине, я машинально спросил:
– Зина, это ты?
Но, подняв голову, опешил. В дверях стояла Зина, но слишком уж помолодевшая: одним маникюром это превращение объяснить было трудно. О существовании Тамарки я знал, но ни разу вживую её не видел.
– Ты кто такой и что делаешь в чужой квартире? – слегка испуганным голосом спросила она.
– Начну отвечать с конца, – попытался отшутиться я, – как вы могли заметить, лежу на диване в квартире моей матери.
– Хватит дурака валять, – слегка успокоившись, перешла в атаку Тамарка, – это квартира мое́й матери. Последний раз спрашиваю, что ты здесь делаешь? Или, – она ловко извлекла из кармана телефон, – я звоню в полицию.
– Не спешите, Тамара! Не лучше ли сначала позвонить Зине? Она ушла делать маникюр и должна вот-вот вернуться.
Услышав мой спокойный ответ и поняв, что я – не вор и не грабитель, она немного успокоилась и стала звонить.