Ким Минчжон - Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии

Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии
Название: Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии
Автор:
Жанры: Попаданцы | Ужасы | Young adult | Зарубежная фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии"

Ресторан, как паук в большой паутине, так и норовит поймать свою добычу. Кот, демон и хозяин делают все возможное, чтобы добиться своего, поэтому придумывают новые коварные испытания. Но Сиа борется за свое сердце – она не готова сдаваться!

Теперь девушке предстоит раскрыть правду о загадочной ведьме Лидии, остаться живой после грандиозного представления, узнать судьбы других работников ресторана, стать официанткой и во всех заботах не забыть, что самое главное – найти лекарство…

Какие трудности придется преодолеть Сиа? Получится ли что-то выяснить о лекарстве под испуганно стучащее сердце?

Бесплатно читать онлайн Зловещий ресторан – 2. Дневник Лидии


기괴한 레스토랑 2: 리디아의 일기장

WEIRD RESTAURANT 2: LYDIA’S DAIRY

김민정

MINJEONG KIM

Originally published by Sam & Parkers Co., Ltd.

All right reserved.

No part of this book may be used or reproduced in any manner whatever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews.

Copyright © 2021 by 김민정(Minjeong Kim)

Russian Translation Copyright © 2024

by AST PUBLISHER LTD

Russian edition is published by arrangement with Sam & Parkers Co., Ltd. through BC Agency, Seoul

© Д. В. Мавлеева, перевод на русский язык, 2024

© SnailDasha, иллюстрация на обложке, 2024

© ООО «Издательство АСТ», 2024

Глава 1

Постановочная свадьба

Церемониальный зал, освещенный огнями десятков люстр, блистал роскошью; гармонично переливались хрусталь, изумруды и золото. Столы, накрытые светло-розовыми скатертями, были уставлены едой. Хартс не стал отказываться от угощений и с аппетитом смаковал каждый кусочек.

– Сосредоточьтесь, пожалуйста, на церемонии, – попытался призвать его к порядку священник, но безуспешно.

– Продолжай, продолжай, – жестом велел ему юноша, не отрываясь от еды.

Церемониймейстер в растерянности смахнул пот со лба. В зале жужжали пчелы. Совсем скоро появится невеста, и ей вряд ли понравится, как проходит свадьба.

Хартса беспокойство церемониймейстера не касалось. Остановившись возле политого фруктовым сиропом йогурта, он обмакнул палец в десерт и тут же сунул в рот, пробуя блюдо на вкус.

– Но… это нельзя трогать до окончания церемонии! – подбежал к нему повар, заметив, что сам жених решил испортить его творения.

– Это еще почему? Еду же приготовили для новобрачных… А вообще пресновато. Нужно добавить еще сиропа.

Заметив на столе запеченную ящерицу, Хартс нахмурился.

– Она почти сырая, я такое не ем. Дожарить.

Далее – лапша с кошачьими усами.

– Добавить бульона.

Жених сошел с ковровой дорожки, ведущей к алтарю, и принялся разбивать посуду с не понравившимися ему угощениями. Осколки со звоном рассыпались по полу.

– Итак, начнем церемонию, – заговорил священник, наконец осознав, что диалога с Хартсом не выйдет. – Вы должны отвечать осознанно и сохранять…

– Понятно, – небрежно перебил его Хартс.

Его необъяснимо презрительное отношение вызвало ропот в рядах гвардейцев королевы, но священник успокоил недовольных. Мудрость и опыт подсказывали ему, что если бы жених рассердился, то всех пчел в зале ждала бы неминуемая гибель.

Входную дверь крепко заперли. Случись что, ждущие снаружи пчелы не пришли бы на помощь своим сородичам, даже услышав их крики. Вместо этого они продолжат выполнять свои ежедневные обязанности. И все ради того, чтобы Хартс не сбежал.

«Похоже, сегодня мы все умрем», – пронеслось в голове священника.

– Итак. – Зал, затихший в напряжении, наполнился торжественным и спокойным голосом служителя. – Сегодня вы свяжете себя…

– Ага, – вновь прервал его Хартс и тут же повернулся к повару, отдавая приказ добавить в бисквит побольше крема. – А что же наши гости все хмурые в такой прекрасный день? – с наигранным сожалением поинтересовался он, будто только сейчас заметил повисшее в воздухе напряжение.

Его забавляло, что никто из присутствующих не смеет ему перечить.

– Сыграйте нам что-нибудь повеселее, – кивнул он оркестру в углу. Музыка хоть как-то могла разрядить обстановку.

Скрипач, встретившись взглядом с молодым человеком, в тот же миг принялся энергично водить смычком по струнам, и остальные музыканты один за другим последовали его примеру. Стремительно развивающуюся партию фортепиано игриво дополняли высокие ноты скрипки, а контрабас и виолончель разбавляли их низкими полутонами.

Мелодия едва ли подходила для свадебной церемонии, но на лице демона появилась ехидная ухмылка. Ему нравилось, как складно все выходит.

«Лучше и не может быть», – подумал он.

Церемония превращалась в полнейшую неразбериху. Хартс не спеша пробовал разные блюда, разгуливая по залу словно по собственному саду.

Внезапно к нему подошел один из гвардейцев.

– Ты что творишь? Скоро появится королева. Займи свое…

– В салат нужно добавить еще паутины, – перебил его Хартс, обращаясь к повару.

– Ты что задумал? – закричал офицер и направил на него свое жало.

В зале тут же воцарилась тишина, пчелы резко замолкли, внимательно следя за происходящим.

– Серьезно? – ехидно проговорил юноша. – Готов потратить свой яд на меня и умереть?

Услышав это, гвардеец подошел еще ближе. Напряжение нарастало с каждой секундой. Казалось, в зале стало нечем дышать.

– Ради моей королевы я готов на все! – уверенно прозвучал голос гвардейца.

Демон не дрогнул. Взгляд его бездонных глаз был холоден и безразличен.

– А ты ей верен, я смотрю, – медленно произнес он, задумчиво дотронувшись до подбородка. – Хорошо она вас натренировала.

Хартс обращался к гвардейцу с нескрываемым высокомерием, надменно склонив голову, и тот, не в силах более сдерживать свой гнев, направил жало на обидчика. Далее все развивалось стремительно.

Раздался звук взрыва, и вот уже демон небрежно перешагнул через труп гвардейца. Напряженные взгляды гостей разом устремились на поверженного. Казалось, на зал опустилась невидимая сеть и парализовала присутствующих.

«Стой, не смей двигаться, – проносилось в их мыслях. – Одно движение, и я стану следующей жертвой».

– Эй ты, – нарушил тишину единственный, кому это было дозволено.

– Да-да, что такое? – пролепетал несчастный повар, в мгновение оказавшись рядом с Хартсом.

– Этот суп из глазных яблок остыл, быстро подогрей.

Со слезами повар подбежал к гвардейцам у входа и уговорил их пропустить его на кухню. Хартс поднял бокал с вином. Внезапно его лицо озарила ослепительная улыбка.

– Что-то ты задержался, – произнес он, залпом выпивая напиток.

Издалека послышался ответ:

– А ты, вижу, по мне соскучился. – Из-за колонны неожиданно выглянул маленький дракон.

– Не говори ерунды… Просто устал уже тянуть время, – ответил Хартс, возвращая бокал на стол.

– Ну прости, – виновато улыбнулся Хиро, – сейчас все быстро закончим.

Услышав их разговор, королевская свита приготовилась ринуться в бой. Пока повар умолял пропустить его на кухню, Хиро незаметно протиснулся в церемониальный зал, после чего дверь снова с грохотом закрылась, словно предзнаменуя события, которые произойдут внутри зала через несколько минут.

Пчелам снаружи было запрещено открывать ее, как бы их ни просили, а иных путей к отступлению не было. Исход был предрешен. Пчелы в спешке выставляли свои жала, а на лицах Хартса и Хиро расцветали ликующие улыбки.

– Играйте, – потребовал Хиро у музыкантов.

Зазвучала торжественная мелодия, и началось сражение. Высокие ноты скрипки птичьим криком пронзали воздух и словно издевались над участью запертых в зале солдат, готовых смиренно погибнуть здесь и сейчас.


С этой книгой читают
Жизнь девушки Сиа вот-вот изменится – новый город, новая школа, новые друзья… Но у судьбы свои планы! Сиа встречает загадочного кота с разноцветными глазами: один фиолетовый, второй – золотистый. Следуя за ним, девушка ныряет в нору, как Алиса, и оказывается в другом мире. Волшебном. Так кажется на первый взгляд… Пока Сиа не понимает, что кот привел ее в самую страшную ловушку – ресторан монстров!Съешь хоть кусочек еды здесь, и твое сердце покрое
Балканский передел территорий завершён. Некогда дружественные народы стравили между собой. Североатлантический Альянс поддержал одну из сторон конфликта и готовится нанести удар по Сербии. Маленькой и гордой стране не устоять. Сергей Родин в эпицентре войны на Балканах. И против него лучшие лётчики США и стран НАТО. Каждый вылет может стать последним.
Главный герой произведения 10-классник Кирилл занимается в спортивной секции по фехтованию. В результате случайных событий, получает в свои руки мощный артефакт. В ходе приключений в параллельном мире он попадает в различные тяжелые ситуации, учиться преодолевать трудности и совершать смелые поступки. Влюбляется и борется за свою любовь. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Внимание! Эту книгу не рекомендуется читать людям со слабым желудком, страхом перед кровью, беременным и кормящим матерям. Наш герой, попаданец из будущего в тело столичного доктора XIX века, продолжает шокировать медицинское сообщество Российской империи своими инновационными методами лечения.
Слава Годинов – талантливый разработчик компьютерных игр. Он работает в крупной IT компании, и на горизонте уже замаячило его успешное будущее. Вот только есть НО! Нужно успеть запустить в массы новую сказочную игру, которая, по ожиданиям Славы, должна увлечь детскую аудиторию в удивительные новогодние приключения. Детям – счастье, родителям – свобода, а Славе – слава айтишника и гонорар!Получится ли у героя вовремя выполнить задуманное? А может
Кому нужны все эти женихи, балы и наряды? Уж точно не Данае. Хрупкая блондинка с характером дракона ничего не смыслит в кокетстве, но в совершенстве владеет убивающей магией, разбирается в травах и стремится узнать побольше о ядах. Неужели она собирается отравить красавца лорда, которому приглянулась? Возможно, хочет извести все светлое царство в котором не так все ясно и прекрасно, как может показаться. О чем только думала белокурая головка, ког
«Пиши путано, Ираклий, путай! Вспомни Тарантино!» Так говорила художница Тамара Стэнко кинорежиссеру Ираклию Квирикадзе, когда он взялся за новую книгу. Он стал путать – и калейдоскоп его фантазий заискрился с новой силой.Здесь ироничные и невероятные истории про Владимира Маяковского и Лаврентия Берию, Никиту Михалкова и Чулпан Хаматову, «Кинотавр» и Госкино СССР, поддельные доллары, пеликанов, усы Будённого и трагикомические сюжеты из жизни авт
Любимый парень, которого она тайно обожала в течение всех трех лет учебы в университете, нашел себе подружку – совершенно нежданно-негаданно! И что теперь делать несчастной девушке? Плакать и страдать? Наблюдать за чужим счастьем и убиваться? Или объединить усилия со вторым безнадежно влюбленным, сохнущим по ее сопернице? Пожалуй, она выберет третье, и всячески будет мешать сладкой и не о чем не подозревающей парочке в борьбе за свое личное счаст
В посёлке под Петербургом странным образом умирает женщина, которую местные считали ведьмой.Теперь посёлку нужна новая ведьма. Но что делать, если основной кандидат – дочь умершей женщины – не хочет принимать почётную должность?Не беда, можно уговорить. А для строптивых ведьм всегда найдётся место на персональном кладбище.