В горах Афганистана, на северо-востоке от Кабула, на поросшем густым лесом склоне стоит большая зеленая палатка. Она искусно замаскирована среди кустов барбариса, можжевельника и зарослей дикого винограда. У ее входа неотлучно находятся десять телохранителей и стоят два крупнокалиберных пулемета. Они охраняют жизнь хозяина палатки полевого командира Сайфуддин-хана.
Из палатки есть и другой выход – прямо в пещеру, откуда можно попасть в три разные стороны Змеиной горы, на тайные тропы, известные только проводникам полевого командира. В таких пещерах да еще в трех-четырех норах неподалеку расположились моджахеды, которые ведут вооруженную борьбу с правительственными войсками и поддерживающими их советскими воинскими формированиями, введенными в страну после неоднократных просьб афганского правительства.
Из шатра Сайфуддин руководит своим отрядом, действующим небольшими группами. Сюда на ишаках и верблюдах горными тропами свозится награбленное, пригоняются мирные люди. Иногда Сайфуддин выезжает на особо важные операции сам.
Через несколько дней полевой командир собирается двинуться на юго-восток через перевалы, к афгано-пакистанской границе. Вместе с ним пойдут его моджахеды, у которых в пакистанских лагерях остались семьи, пойдут захваченные мирные люди. Там часть мужчин пройдет обучение под руководством иностранных инструкторов и, пополнив свои ряды, Сайфуддин вновь вернется в Афганистан, обоснуется где-нибудь в районе Змеиной горы или Долины Пяти Львов, чтобы снова убивать, жечь, взрывать – отрабатывать миллионы долларов, которые идут из Америки на «священную войну» против Советского Союза в этих горах.
Утро принесло Сайфуддину важную весть. Его разведчики сообщили, что к Кабулу приближается караван машин с грузами из Советского Союза – хлебом, тракторами, удобрениями. Тут же полетел приказ отряду, действовавшему севернее Кабула, – караван сжечь.
Но эта весть не могла заглушить тревоги, поселившейся в зеленом шатре несколько дней назад. Двадцать ишаков, груженных оружием для Сайфуддин-хана, благополучно перешли пакистано-афганскую границу, но в условном месте восточнее Змеиной горы так и не появились.
«Что могло случиться?» – недоумевал Сай-фуддин-хан. Караван ведет его вернейший и опытнейший моджахед Кровавый Халифа. С ним тридцать лучших стрелков. Для маршрута выбрана тропа, которая, как сказал горец-проводник, не значится на картах самого Аллаха. Караван вез ценный груз: зенитные ракеты, новые мины, безоткатные орудия. И – что самое главное – радиопередатчики для связи с отрядами его моджахедов. Давно Сайфуддин просил, требовал их в штабах афганских «борцов за ислам» в Пакистане. Ему надоело выслушивать бестолковые доклады полуграмотных, жадных до денег связников. Одни, чтобы побольше заработать, врали, другие, получив деньги, исчезали, а от третьих толком ничего нельзя было добиться. Вот и сейчас… Разведчик из местных горцев, посланный узнать, куда делся Кровавый Халифа с караваном, не вернулся. Нужно было посылать другого. Кого?..
Сайфуддин щелкнул пальцами и приказал вбежавшему в палатку телохранителю, чтобы позвали Шарифа. Жалко мальчишку, но ничего не поделаешь.
– Ты знаешь развалины монастыря за этой горой? – спросил Сайфуддин, когда Шариф неслышно ступил на ковер, расстеленный посреди шатра.